Übersetzung für "For input" in Deutsch
I
am
very
thankful
for
your
constructive
input.
Ich
bin
Ihnen
für
Ihre
konstruktiven
Beiträge
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
want
to
thank
both
of
the
rapporteurs
for
their
input
in
this
very
important
area.
Ich
möchte
beiden
Berichterstattern
für
ihren
Arbeitsaufwand
auf
diesem
sehr
wichtigen
Gebiet
danken.
Europarl v8
I
know
from
experience
that
their
views
are
a
valuable
input
for
my
services.
Aus
eigener
Erfahrung
weiß
ich,
dass
sie
meiner
Dienststelle
wertvolle
Beiträge
liefern.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
the
Council
and
Commission
for
their
input.
Ich
danke
dem
Rat
und
der
Kommission
für
ihre
Beiträge.
Europarl v8
The
results
of
this
study
are
expected
to
provide
valuable
input
for
its
analysis.
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
werden
wertvolles
Material
für
die
Analyse
liefern.
Europarl v8
Nonetheless,
I
would
like
to
thank
all
members
of
the
Committee
on
the
Environment
personally
for
their
effective
input.
Ich
möchte
allen
Mitgliedern
des
Umweltausschusses
persönlich
für
ihren
Beitrag
Dank
sagen.
Europarl v8
I
also
wish
to
thank
the
Secretariat
for
its
input.
Dem
Sekretariat
danke
ich
ebenfalls
für
seinen
Beitrag.
Europarl v8
The
rapporteur
thanked
the
meeting
for
the
useful
input.
Der
Berichterstatter
dankt
den
Sitzungsteilnehmern
für
ihre
zweckdienlichen
Beiträge.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
presented
the
opinion,
thanking
everyone
for
their
input.
Der
BERICHTERSTATTER
erläutert
die
Stellungnahme
und
dankt
allen
für
ihre
Beiträge.
TildeMODEL v2018
The
EESC
asked
for
input
to
issues
to
be
discussed
at
the
workshop.
Der
EWSA
bat
um
Beiträge
zu
den
Themen
des
Workshops.
TildeMODEL v2018
The
European
Year
of
Volunteering
should
provide
input
for
further
policy
development;
Das
Europäische
Jahr
der
Freiwilligentätigkeit
liefert
Anregungen
für
die
weitere
Politikentwicklung.
TildeMODEL v2018