Übersetzung für "For doing this" in Deutsch
There
are
grounds
for
doing
this.
Es
gibt
Gründe
dafür,
dies
zu
tun.
Europarl v8
Transparency
is
the
first
and
most
important
condition
for
doing
away
with
this
mismanagement.
Transparenz
ist
die
erste
und
wichtigste
Voraussetzung
für
die
Abschaffung
dieser
Mißwirtschaft.
Europarl v8
The
means
for
doing
all
this
are,
of
course,
trade,
interchange,
educational
programmes
and
cultural
cooperation.
Die
Instrumente
dafür
sind
natürlich
Handel,
Austausch,
Bildungsprogramme
und
kulturelle
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Within
the
framework
of
the
current
Financial
Perspective,
there
is
no
longer
any
scope
for
doing
this.
Dafür
bestehen
im
Rahmen
der
derzeitigen
Finanziellen
Vorausschau
keine
Möglichkeiten
mehr.
Europarl v8
For
doing
this,
Befequadu
was
deprived
of
his
freedom.
Dafür
wurde
Befeqadu
seiner
Freiheit
beraubt.
GlobalVoices v2018q4
Thank
you
for
doing
me
this
favor.
Danke,
dass
du
mir
diese
Gefälligkeit
erwiesen
hast!
Tatoeba v2021-03-10
Thanks
for
doing
all
this.
Danke,
dass
du
das
alles
machst!
Tatoeba v2021-03-10
Thanks
for
doing
this
so
fast.
Danke,
dass
ihr
das
so
schnell
gemacht
habt!
Tatoeba v2021-03-10
We
could
go
to
prison
for
doing
this.
Dafür
könnten
wir
ins
Gefängnis
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
You
should
get
points
for
doing
this
on
time.
Sie
sollten
Punkte
dafür
kriegen,
das
termingerecht
zu
tun.
TED2013 v1.1
Liberals
have
very
noble
motives
for
doing
this.
Linksliberale
haben
sehr
edle
Motive
dafür
dass
sie
dies
tun.
TED2013 v1.1