Übersetzung für "For 4 years" in Deutsch
The
Lithuanian
Litas
has
already
been
pegged
to
the
euro
for
4
years.
Der
Litauische
Litas
wurde
bereits
vor
4
Jahren
an
den
Euro
gekoppelt.
Europarl v8
He
lived
in
Azerbaijan
for
4
years.
Er
hat
vier
Jahre
in
Aserbaidschan
gelebt.
Tatoeba v2021-03-10
Patients
were
followed
for
up
to
4
years
(median
3.6
years).
Der
Nachbeobachtungszeitraum
betrug
bis
zu
4
Jahre
(im
Mittel
3,6
Jahre).
ELRC_2682 v1
The
specific
control
and
inspection
programme
shall
apply
for
4
years.’
Das
spezifische
Kontroll-
und
Inspektionsprogramm
hat
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren.“
DGT v2019
He
is
broken,
for
4
years.
Er
ist
völlig
zerbrochen,
seit
4
Jahren.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
heard
anything
for
4
years.
Ich
hab
seit
4
Jahren
nichts
gehört.
OpenSubtitles v2018
These
started
early
2002
and
will
be
running
for
4
years.
Diese
Projekte
wurden
Anfang
2002
eingeleitet
und
haben
eine
Laufzeit
von
4
Jahren.
TildeMODEL v2018
Annual,
until
2010
(budget
foreseen
initially
for
4
years).
Jährlich,
bis
2010
(Budget
ursprünglich
für
vier
Jahre
vorgesehen).
TildeMODEL v2018
I've
taught
here
for
1
4
years,
which
is
56
in
teacher
years.
Ich
lehre
hier
seit
14
Jahren,
das
sind
umgerechnet
56
in
Lehrerjahren.
OpenSubtitles v2018
Tyson's
been
in
Witness
Protection
for
4
years.
Tyson
ist
seit
4
Jahren
im
Zeugenschutzprogramm.
OpenSubtitles v2018
I
was
in
the
House
for
8
of
those
years
and
in
the
Senate
for
4
of
those
years.
Ich
war
8
Jahre
im
Repräsentantenhaus
und
4
Jahre
im
Senat.
OpenSubtitles v2018
I've
been
living
here
for
4
years.
Ich
wohne
seit
vier
Jahren
hier.
OpenSubtitles v2018
I've
also
put
up
with
my
owner
for
4
years
but
I've
had
enough.
Seit
vier
Jahren
ertrage
ich
meinen
Vermieter,
aber
jetzt
reicht's.
OpenSubtitles v2018
He's
been
there
for
4
years
now.
Er
ist
dort
schon
seit
vier
Jahren.
OpenSubtitles v2018
I
had
been
waiting
for
4
years
for
my
trip
to
be
approved.
Ich
hatte
damals
seit
4
Jahren
meine
Ausreise
bestellt.
OpenSubtitles v2018
We've
waited
for
this
for
4
years.
Wir
haben
4
Jahre
lang
drauf
gewartet.
OpenSubtitles v2018