Übersetzung für "Food riots" in Deutsch
There
were
food
riots
in
22
countries.
In
22
Ländern
gab
es
Hungerrevolten.
ParaCrawl v7.1
Moral
outrage
is
a
common
theme
in
the
history
of
food
riots.
Moralische
Entrüstung
ist
ein
gemeinsames
Thema
in
der
Geschichte
der
Hungerrevolten.
ParaCrawl v7.1
After
food
riots,
a
state
of
siege
was
imposed
in
June
1919.
Nach
Hungerunruhen
wurde
im
Juni
1919
der
Belagerungszustand
verhängt.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
in
many
countries,
we
have
seen
food
riots
and
political
instability
as
a
result
of
the
spike
in
food
prices.
Schließlich
hat
der
Anstieg
der
Lebensmittelpreise
in
vielen
Ländern
Hungerrevolten
und
politische
Instabilität
zur
Folge
gehabt.
Europarl v8
Food
riots
by
urban
populations,
on
the
other
hand,
threaten
what
governments
care
about
the
most:
their
legitimacy.
Hungerunruhen
in
den
Städten
jedoch
bedrohen,
was
den
Regierungen
am
wichtigsten
ist:
ihre
Legitimität.
News-Commentary v14
The
suppression
of
the
Great
Strike
is
followed
by
food
riots
involving
thousands
of
working
class
women
in
Melbourne.
Der
Unterdrückung
des
Großen
Streiks
folgen
Unruhen
von
tausenden
Arbeiterfrauen
in
Melbourne
wegen
Lebensmittelknappheit.
ParaCrawl v7.1
It
is
worth
remembering
there
have
been
food
riots
on
every
continent
but
ours
over
the
last
year,
and
we
are
seeing
governments
fall
on
a
virtually
daily
basis,
it
seems,
across
the
rest
of
the
world,
while
we
have
at
least
been
able
to
provide
a
degree
of
a
safe
haven
for
our
citizens
so
far.
Man
sollte
nicht
vergessen,
dass
es
im
letzten
Jahr
auf
allen
außer
unserem
Kontinent
Hungerrevolten
gegeben
hat,
und
wir
sehen
überall
im
Rest
der
Welt,
so
scheint
es,
praktisch
jeden
Tag
weitere
Regierungen
fallen,
während
wir
bisher
zumindest
in
der
Lage
waren,
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
bis
zu
einem
bestimmten
Grad
einen
sicheren
Hafen
zu
bieten.
Europarl v8
Just
last
year,
when
the
developing
countries
rose
up
in
what
was
called
the
'food
riots',
Europe
simply
proposed
emergency
response
measures,
that
is,
to
send
seedlings
and
fertilisers,
as
though
the
problem
were
cyclical,
when
we
have
long
been
warning
of
structural
problems.
Erst
letztes
Jahr,
als
sich
die
Entwicklungsländer
in
den
sogenannten
"Hungerrevolten"
erhoben,
schlug
Europa
einfach
Notfallmaßnahmen
vor,
das
heißt,
Saatgut
und
Düngemittel
zu
schicken,
als
ob
das
Problem
zyklisch
wäre,
während
wir
schon
seit
Langem
vor
strukturellen
Problemen
warnen.
Europarl v8
Wake
up
and
smell
the
coffee,
Europe,
before
we
have
food
riots
on
our
streets!
Wache
auf,
Europa,
und
siehe
den
Tatsachen
ins
Auge,
bevor
wir
Hungerrevolten
auf
unseren
Straßen
haben!
Europarl v8
We
see
the
food
riots
we
have
heard
of
in
Haiti
-
20
killed,
and
the
price
of
rice,
beans,
fruit,
going
up
50%
in
a
year.
Wir
werden
Zeuge
von
Unruhen,
wie
wir
sie
aus
Haiti
kennen
-
20
Tote
und
ein
Preisanstieg
für
Reis,
Bohnen
und
Obst
um
50
%
in
einem
Jahr.
Europarl v8
Already
there
have
been
violent
food
riots
across
the
world
as
desperate
hungry
people
attack
grain
silos
and
supermarkets.
In
vielen
Regionen
der
Welt
ist
es
bereits
zu
Unruhen
gekommen,
und
verzweifelte,
hungernde
Menschen
haben
Getreidesilos
und
Supermärkte
gestürmt.
Europarl v8
QE
has
been
blamed
for
everything
from
asset-price
bubbles
to
food
riots
to
impetigo.
Die
QE
wird
für
alles
Mögliche
verantwortlich
gemacht:
von
Vermögenspreisblasen
über
Hungerrevolten
bis
hin
zu
Impetigo.
News-Commentary v14