Übersetzung für "Food commodity" in Deutsch
Because
food
and
commodity
prices
are
high,
we
can
scrap
our
farm
subsidies.
Dank
der
hohen
Lebensmittel-
und
Rohstoffpreise
können
wir
unsere
Hilfen
für
die
Bauern
abschaffen.
TildeMODEL v2018
The
impact
on
developing
countries
in
relation
to
recent
developments
in
food
and
commodity
prices
has
raised
concern.
Die
Folgender
jüngsten
Entwicklungen
beiden
Nahrungsmittel-
und
Rohstoffpreisen
für
die
Entwicklungsländer
geben
Anlass
zur
Besorgnis.
EUbookshop v2
The
strategy
of
the
index
funds
in
the
food
and
commodity
markets
is,
however,
completely
different.
Die
Strategie
der
Index-Fonds
im
Bereich
der
Nahrungsmittel-
und
Rohstoffmärkte
ist
aber
eine
gänzlich
andere.
ParaCrawl v7.1
The
global
concerns
over
the
economic
situation
are
leading
to
a
sharp
correction
of
food
and
commodity
prices.
Aufgrund
der
globalen
Konjunktursorgen
kommt
es
zu
einer
kräftigen
Korrektur
bei
Nahrungsmittel-
und
Rohstoffpreisen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
secure
our
fish
stocks
and
the
valuable
food
commodity
of
fish,
we
must
not
delay
any
longer
in
drawing
up
and
implementing
an
appropriate
environmentally-friendly,
sustainable
strategy
for
which
those
who
work
in
fisheries
will
also
be
responsible.
Um
unsere
Fischbestände
und
das
wertvolle
Lebensmittel
Fisch
zu
sichern,
dürfen
wir
keine
weitere
Zeit
mehr
verlieren
bei
der
Festlegung
und
Umsetzung
einer
entsprechenden
umweltverträglichen
und
nachhaltigen
Strategie,
die
den
Fischerei
betreibenden
Menschen
nicht
aus
seiner
Verantwortung
entläßt.
Europarl v8
The
report
treats
food
as
a
commodity,
as
agricultural
production
for
profit,
which
is
what
causes
the
daily
criminal
food
scandals
of
the
food
monopolies.
Der
Bericht
behandelt
Nahrungsmittel
als
Ware,
als
landwirtschaftliches
Erzeugnis
für
den
Profit,
was
zu
den
täglichen,
kriminellen
Lebensmittelskandalen
der
Lebensmittelmonopole
führt.
Europarl v8
I
am
delighted
that
one
of
the
priorities
of
the
French
Presidency
of
the
G20
in
this
area
is
to
combat
food
and
commodity
price
volatility.
Ich
bin
erfreut,
dass
es
eine
der
Prioritäten
der
französischen
G20-Präsidentschaft
ist,
die
Schwankungen
der
Nahrungsmittel-
und
Rohstoffpreise
zu
bekämpfen.
Europarl v8
The
Commission
expects
inflation
to
peak
in
the
near
future
due
to
soaring
food,
energy
and
commodity
prices.
Die
Kommission
erwartet,
dass
die
Inflation
in
naher
Zukunft
wegen
explodierender
Lebensmittel-,
Energie-
und
Rohstoffpreise
Spitzenwerte
erreichen
wird.
Europarl v8
In
view
of
the
marked
increase
in
international
food
commodity
prices
,
removing
impediments
to
competition
at
the
various
stages
of
the
food
supply
chain
in
the
retail
and
distribution
sectors
would
benefit
European
consumers
through
lower
prices
.
Vor
dem
Hintergrund
eines
deutlichen
Anstiegs
der
internationalen
Nahrungsmittelrohstoffpreise
würde
ein
Abbau
von
Wettbewerbshindernissen
auf
den
verschiedenen
Stufen
der
Versorgungskette
im
Nahrungsmitteleinzelhandel
und
-
vertrieb
den
europäischen
Verbrauchern
in
Form
niedrigerer
Preise
zugute
kommen
.
ECB v1
Against
the
background
of
a
marked
increase
in
international
food
commodity
prices
,
further
liberalisation
and
reforms
in
EU
agricultural
markets
would
help
to
enhance
their
efficiency
and
benefit
European
consumers
through
lower
prices
.
Vor
dem
Hintergrund
eines
deutlichen
Anstiegs
der
internationalen
Rohstoffpreise
für
Nahrungsmittel
würden
eine
weitere
Liberalisierung
sowie
Reformen
der
EU-Agrarmärkte
zu
deren
Effizienzsteigerung
beitragen
und
den
europäischen
Verbrauchern
in
Form
niedrigerer
Preise
zugute
kommen
.
ECB v1
While
the
residue
studies
mentioned
above
were
made
available,
milk
from
sheep
is
considered
a
minor
food
commodity,
and
withdrawal
periods
for
sheep
milk
can
be
extrapolated
from
those
for
cows'
milk
in
accordance
with
the
CVMP
guideline
on
safety
and
residue
data
requirements
for
pharmaceutical
veterinary
medicinal
products
intended
for
minor
use
or
minor
species
(MUMS)/limited
market
(EMA/CVMP/SWP/66781/2005-Rev.1).
Zwar
wurden
die
vorstehend
erwähnten
Rückstandsstudien
verfügbar
gemacht,
jedoch
wird
Milch
von
Schafen
als
Lebensmittelgut
von
geringer
wirtschaftlicher
Bedeutung
angesehen,
und
die
Wartezeiten
für
Schafsmilch
können
gemäß
der
CVMP-Richtlinie
zu
Anforderungen
an
Sicherheits-
und
Rückstandsdaten
für
pharmazeutische
Tierarzneimittel,
die
für
eine
weniger
bedeutende
Anwendung
und
weniger
verbreitete
Tierart
(Minor
Use/Minor
Species,
MUMS)
oder
einen
begrenzten
Markt
vorgesehen
sind
(EMA/CVMP/SWP/66781/2005-Rev.1),
von
denen
für
Kuhmilch
extrapoliert
werden.
ELRC_2682 v1
Milk
from
sheep
is
considered
a
minor
food
commodity,
and
in
line
with
the
CVMP
guideline
on
safety
and
residue
data
requirements
for
pharmaceutical
veterinary
medicinal
products
intended
for
minor
use
or
minor
species
(MUMS)/limited
market
(EMA/CVMP/SWP/66781/2005-Rev.1)
extrapolation
can
be
done
from
cow's
milk
to
sheep
milk.
Milch
von
Schafen
wird
als
Lebensmittelgut
von
geringer
wirtschaftlicher
Bedeutung
angesehen,
und
gemäß
der
CVMP-Richtlinie
zu
Anforderungen
an
Sicherheits-
und
Rückstandsdaten
für
pharmazeutische
Tierarzneimittel,
die
für
eine
weniger
bedeutende
Anwendung
und
weniger
verbreitete
Tierart
(Minor
Use/Minor
Species,
MUMS)
oder
einen
begrenzten
Markt
vorgesehen
sind
(EMA/CVMP/SWP/66781/2005-Rev.1),
kann
eine
Extrapolation
von
Kuhmilch
auf
Schafsmilch
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Milk
from
sheep
is,
however,
considered
a
minor
food
commodity,
and
withdrawal
periods
for
sheep
milk
can
be
extrapolated
from
those
for
cows'
milk,
in
accordance
with
the
CVMP
guideline
on
safety
and
residue
data
requirements
for
pharmaceutical
veterinary
medicinal
products
intended
for
minor
use
or
minor
species
(MUMS)/limited
market
(EMA/CVMP/SWP/66781/2005-Rev.1).
Milch
von
Schafen
wird
jedoch
als
Lebensmittelgut
von
geringer
wirtschaftlicher
Bedeutung
angesehen,
und
die
Wartezeiten
für
Schafsmilch
können
gemäß
der
CVMP-Richtlinie
zu
Anforderungen
an
Sicherheits-
und
Rückstandsdaten
für
pharmazeutische
Tierarzneimittel,
die
für
eine
weniger
bedeutende
Anwendung
und
weniger
verbreitete
Tierart
(Minor
Use/Minor
Species,
MUMS)
oder
einen
begrenzten
Markt
vorgesehen
sind
(EMA/CVMP/SWP/66781/2005-Rev.1),
von
denen
für
Kuhmilch
extrapoliert
werden.
ELRC_2682 v1
The
year
began
with
rising
food,
oil,
and
commodity
prices,
giving
rise
to
the
specter
of
high
inflation.
Das
Jahr
begann
mit
steigenden
Preisen
für
Nahrungsmittel,
Öl
und
Rohstoffe,
wodurch
das
Gespenst
einer
hohen
Inflation
umzugehen
begann.
News-Commentary v14
Against
the
background
of
a
marked
increase
in
international
food
commodity
prices
,
removing
impediments
to
competition
at
the
various
stages
of
the
food
supply
chain
in
the
retail
and
distribution
sectors
would
benefit
European
consumers
through
lower
prices
.
Vor
dem
Hintergrund
eines
deutlichen
Anstiegs
der
internationalen
Nahrungsmittelrohstoffpreise
würde
ein
Abbau
von
Wettbewerbshindernissen
auf
den
verschiedenen
Stufen
der
Versorgungskette
im
Nahrungsmitteleinzelhandel
und
-
vertrieb
den
europäischen
Verbrauchern
in
Form
geringerer
Preise
zugute
kommen
.
ECB v1
Against
the
background
of
a
marked
increase
in
international
food
commodity
prices
,
further
liberalisation
and
reforms
in
the
EU
agricultural
markets
would
help
to
enhance
their
efficiency
and
benefit
European
consumers
through
lower
prices
.
Vor
dem
Hintergrund
eines
deutlichen
Anstiegs
der
internationalen
Rohstoffpreise
für
Nahrungsmittel
würden
eine
weitere
Liberalisierung
sowie
Reformen
der
EU-Agrarmärkte
zu
deren
Effizienz
beitragen
und
den
europäischen
Verbrauchern
in
Form
geringerer
Preise
zugute
kommen
.
ECB v1
The
fact
that
the
effects
of
these
global
trends
are
already
being
felt
in
high
energy,
food
and
commodity
prices,
financial
turbulence
and
global
exchange
rate
adjustment
only
underscores
the
importance
of
timely
action.
Der
Umstand,
dass
die
Auswirkungen
dieser
globalen
Trends
sich
bereits
in
hohen
Preisen
für
Energie,
Nahrungsmittel
und
Rohstoffe,
in
Finanzturbulenzen
und
weltweiten
Wechselkursanpassungen
niederschlagen,
macht
umso
deutlicher,
dass
dringender
Handlungsbedarf
besteht.
TildeMODEL v2018