Übersetzung für "Following treatment" in Deutsch
The
systemic
exposure
to
free
cytarabine
following
intrathecal
treatment
with
DepoCyte
was
negligible.
Die
systemische
Exposition
mit
freiem
Cytarabin
nach
intrathekaler
Behandlung
mit
DepoCyte
ist
vernachlässigbar.
EMEA v3
The
following
treatment-related
adverse
reactions
were
reported
during
therapy
with
PegIntron.
Über
die
folgenden
therapiebedingten
Nebenwirkungen
wurde
während
der
Therapie
mit
PegIntron
berichtet.
EMEA v3
The
evaluation
of
erectile
dysfunction
should
include
a
determination
of
potential
underlying
causes
and
the
identification
of
appropriate
treatment
following
an
appropriate
medical
assessment.
Nach
einer
entsprechenden
ärztlichen
Diagnose
ist
eine
angemessene
Behandlung
festzulegen.
EMEA v3
All
these
target
organs
have
shown
partial
to
full
recovery
following
discontinuation
of
treatment.
Alle
diese
Zielorgane
zeigten
nach
Beendigung
der
Behandlung
eine
partielle
bis
vollständige
Regeneration.
EMEA v3
The
following
treatment-related
adverse
reactions
were
reported
during
therapy
with
ViraferonPeg.
Über
die
folgenden
therapiebedingten
Nebenwirkungen
wurde
während
der
Therapie
mit
ViraferonPeg
berichtet.
EMEA v3
Zevalin
should
be
used
following
pre-treatment
with
rituximab.
Zevalin
sollte
nach
einer
Vorbehandlung
mit
Rituximab
angewandt
werden.
EMEA v3
Obstructive
airway
disorder
has
been
reported
following
Imlygic
treatment.
Nach
Anwendung
von
Imlygic
wurde
über
obstruktive
Atemwegserkrankungen
berichtet.
ELRC_2682 v1
Symptoms
typically
appear
within
1
to
6
hours
following
treatment.
Die
Symptome
treten
typischerweise
1
bis
6
Stunden
nach
der
Behandlung
auf.
ELRC_2682 v1
Following
twice-weekly
treatment
application
site
infections
have
been
reported
in
adults.
Nach
zweimal
wöchentlicher
Behandlung
wurde
bei
Erwachsenen
über
Infektionen
an
der
Behandlungsstelle
berichtet.
ELRC_2682 v1
UPCR
and
eGFR
should
be
monitored
for
8
weeks
following
discontinuation
of
treatment.
Nach
Beendigung
der
Behandlung
sollten
UPCR
und
eGFR
8
Wochen
lang
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
INR
should
continue
to
be
monitored
during
the
first
weeks
following
cessation
of
treatment
with
Vitekta.
Nach
Absetzen
von
Vitekta
sollte
die
INR
noch
einige
Wochen
lang
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
Patients
were
randomized
1:1:1
to
one
of
the
following
treatment
arms:
Die
Patienten
wurden
im
Verhältnis
1:1:1
in
einen
der
folgenden
Behandlungsarme
randomisiert:
ELRC_2682 v1
Following
treatment,
worker
bees
with
a
protruding
proboscis
were
found.
Nach
der
Behandlung
wurden
Arbeiterinnen
mit
hervorstehendem
Saugrüssel
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Similar
findings
have
been
noted
pre-clinically
following
treatment
with
other
iminosugars.
Ähnliche
Ergebnisse
wurden
präklinisch
nach
der
Behandlung
mit
anderen
Iminozuckern
festgestellt.
ELRC_2682 v1
It
is
recommended
that
breast-feeding
be
discontinued
following
treatment.
Es
wird
empfohlen,
nach
der
Behandlung
nicht
mehr
zu
Stillen.
ELRC_2682 v1
Benign
and
malignant
tumours
have
been
reported
following
Modigraf
treatment.
Über
gutartige
und
bösartige
Tumoren
wurde
nach
Behandlung
mit
Modigraf
berichtet.
ELRC_2682 v1
Benign
and
malignant
tumours
have
been
reported
following
Advagraf
treatment.
Über
gutartige
und
bösartige
Tumoren
wurde
nach
Behandlung
mit
Advagraf
berichtet.
ELRC_2682 v1
Following
long-term
treatment,
fentanyl
may
cause
withdrawal
in
the
new-born
infant.
Nach
einer
Langzeitanwendung
kann
Fentanyl
beim
Neugeborenen
eine
Entzugssymtomatik
hervorrufen.
EMEA v3
Side
effects
may
occur
during
or
following
treatment.
Diese
Nebenwirkungen
können
sowohl
während
der
Behandlung
als
auch
danach
auftreten.
EMEA v3
Therefore,
nursing
is
contraindicated
during
or
following
treatment
with
cladribine.
Daher
darf
während
oder
nach
einer
Behandlung
mit
Cladribin
nicht
gestillt
werden.
EMEA v3