Übersetzung für "Following treatment" in Deutsch

The systemic exposure to free cytarabine following intrathecal treatment with DepoCyte was negligible.
Die systemische Exposition mit freiem Cytarabin nach intrathekaler Behandlung mit DepoCyte ist vernachlässigbar.
EMEA v3

The following treatment-related adverse reactions were reported during therapy with PegIntron.
Über die folgenden therapiebedingten Nebenwirkungen wurde während der Therapie mit PegIntron berichtet.
EMEA v3

The evaluation of erectile dysfunction should include a determination of potential underlying causes and the identification of appropriate treatment following an appropriate medical assessment.
Nach einer entsprechenden ärztlichen Diagnose ist eine angemessene Behandlung festzulegen.
EMEA v3

All these target organs have shown partial to full recovery following discontinuation of treatment.
Alle diese Zielorgane zeigten nach Beendigung der Behandlung eine partielle bis vollständige Regeneration.
EMEA v3

The following treatment-related adverse reactions were reported during therapy with ViraferonPeg.
Über die folgenden therapiebedingten Nebenwirkungen wurde während der Therapie mit ViraferonPeg berichtet.
EMEA v3

Zevalin should be used following pre-treatment with rituximab.
Zevalin sollte nach einer Vorbehandlung mit Rituximab angewandt werden.
EMEA v3

Obstructive airway disorder has been reported following Imlygic treatment.
Nach Anwendung von Imlygic wurde über obstruktive Atemwegserkrankungen berichtet.
ELRC_2682 v1

Symptoms typically appear within 1 to 6 hours following treatment.
Die Symptome treten typischerweise 1 bis 6 Stunden nach der Behandlung auf.
ELRC_2682 v1

Following twice-weekly treatment application site infections have been reported in adults.
Nach zweimal wöchentlicher Behandlung wurde bei Erwachsenen über Infektionen an der Behandlungsstelle berichtet.
ELRC_2682 v1

UPCR and eGFR should be monitored for 8 weeks following discontinuation of treatment.
Nach Beendigung der Behandlung sollten UPCR und eGFR 8 Wochen lang überwacht werden.
ELRC_2682 v1

INR should continue to be monitored during the first weeks following cessation of treatment with Vitekta.
Nach Absetzen von Vitekta sollte die INR noch einige Wochen lang überwacht werden.
ELRC_2682 v1

Patients were randomized 1:1:1 to one of the following treatment arms:
Die Patienten wurden im Verhältnis 1:1:1 in einen der folgenden Behandlungsarme randomisiert:
ELRC_2682 v1

Following treatment, worker bees with a protruding proboscis were found.
Nach der Behandlung wurden Arbeiterinnen mit hervorstehendem Saugrüssel beobachtet.
ELRC_2682 v1

Similar findings have been noted pre-clinically following treatment with other iminosugars.
Ähnliche Ergebnisse wurden präklinisch nach der Behandlung mit anderen Iminozuckern festgestellt.
ELRC_2682 v1

It is recommended that breast-feeding be discontinued following treatment.
Es wird empfohlen, nach der Behandlung nicht mehr zu Stillen.
ELRC_2682 v1

Benign and malignant tumours have been reported following Modigraf treatment.
Über gutartige und bösartige Tumoren wurde nach Behandlung mit Modigraf berichtet.
ELRC_2682 v1

Benign and malignant tumours have been reported following Advagraf treatment.
Über gutartige und bösartige Tumoren wurde nach Behandlung mit Advagraf berichtet.
ELRC_2682 v1

Following long-term treatment, fentanyl may cause withdrawal in the new-born infant.
Nach einer Langzeitanwendung kann Fentanyl beim Neugeborenen eine Entzugssymtomatik hervorrufen.
EMEA v3

Side effects may occur during or following treatment.
Diese Nebenwirkungen können sowohl während der Behandlung als auch danach auftreten.
EMEA v3

Therefore, nursing is contraindicated during or following treatment with cladribine.
Daher darf während oder nach einer Behandlung mit Cladribin nicht gestillt werden.
EMEA v3