Übersetzung für "Follow back" in Deutsch

What we did is follow his footnotes back to his sources.
Wir folgten seinen Fußnoten bis zu seinen Quellen.
TED2020 v1

I let them follow me back to the taxi.
Ich ging zurück zum Taxi, die hinterher.
OpenSubtitles v2018

He was supposed to follow me back.
Er sollte mir auf dem Rückweg folgen.
OpenSubtitles v2018

Please follow us back to your command.
Bitte folgen Sie uns zurück zu Ihrem Kommando.
OpenSubtitles v2018

Everyone else, follow me back to my place.
Alle anderen folgen mir nach Hause.
OpenSubtitles v2018

If you were willing to follow him back to his child molester van or whatever.
Wenn man bereit ist, ihm zu seinem Kinderschänder-Van zu folgen.
OpenSubtitles v2018

We'll just follow Navarro's guy back to Mozzie.
Wir folgen Navarros Mann einfach zurück zu Mozzie.
OpenSubtitles v2018

We can watch them, follow the case back to Oswald.
Wir können sie überwachen und den Fall zu Oswald verfolgen.
OpenSubtitles v2018

We must follow them back, repair whatever damage they've done.
Wir müssen ihnen folgen und die Schäden reparieren.
OpenSubtitles v2018

What if they follow us back?
Was, wenn sie uns folgen?
OpenSubtitles v2018

Since when does a stripper follow a guy back from work?
Seit wann verfolgt eine Stripperin einen Typ zur Arbeit?
OpenSubtitles v2018

Prepare to follow me back into the rift.
Sie werden mir in den Spalt folgen.
OpenSubtitles v2018

Why don't we just add water and follow it back to the barn?
Gießen wir Wasser drauf und folgen ihm zum Stall.
OpenSubtitles v2018

So all you have to do is follow me back to his hideout.
Sie müssen mir also nur zurück zu seinem Versteck folgen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna follow the strips back.
Ich werde den Streifen zurück folgen.
OpenSubtitles v2018

You and your people will follow us back to our camp.
Sie und Ihr Volk werden uns zu unserem Lager folgen.
OpenSubtitles v2018

We'll follow you back to wherever they're taking the women.
Wir werden dich bis dahin verfolgen, wohin sie die Frauen bringen.
OpenSubtitles v2018

Would you mind if I follow you back to the main office?
Was dagegen, wenn ich Ihnen zurück zum Haupt- gebäude folge?
OpenSubtitles v2018