Übersetzung für "Floor assembly" in Deutsch

Different types of commercial vehicle require different embodiments for the floor assembly.
Unterschiedliche Nutzfahrzeug-Typen erfordern unterschiedliche Ausführungsformen für die Bodengruppe.
EuroPat v2

An aircraft seat is proposed, a corresponding floor attachment assembly being provided.
Es wird ein Flugzeugsitz vorgeschlagen, wobei eine entsprechende Bodenanbindungsbaugruppe vorgesehen ist.
EuroPat v2

An offset of the floor assembly relative to the corridor floor of the aircraft is thus avoided.
Eine Verschränkung der Bodeneinrichtung relativ zum Flurboden des Flugzeugs wird folglich vermieden.
EuroPat v2

The shell component transfers all mechanically relevant loads between the seat unit and the floor attachment assembly.
Das Schalenbauteil überträgt alle mechanisch relevanten Lasten zwischen der Sitzeinheit und der Bodenanbindungsbaugruppe.
EuroPat v2

On a second side, the seat base 2 is fastened to a floor attachment assembly 4 .
Auf einer zweiten Seite ist der Sitzunterbau 2 an einer Bodenanbindungsbaugruppe 4 befestigt.
EuroPat v2

Furthermore, an overflow of the floor assembly can be effectively prevented.
Darüber hinaus kann ein Überlaufen der Bodengruppe effektiv verhindert werden.
EuroPat v2

The floor rail is designed for attachment to a floor assembly of a motor vehicle.
Die Bodenschiene ist für die Befestigung an einer Bodengruppe eines Kraftfahrzeugs ausgelegt.
EuroPat v2

The rear seating surface 17 is set on a floor assembly 18 .
Die Rücksitzfläche 17 liegt auf einer Bodengruppe 18 auf.
EuroPat v2

The floor assembly 1 is supported with the aid of this supporting structure 15 .
Mit Hilfe dieser Tragstruktur 15 wird die Bodengruppe 1 unterstützt.
EuroPat v2

Legroom areas 15 and 16 of the floor assembly are situated in front of the seating surface 13 .
Vor der Sitzfläche 13 befinden sich Fußräume 15 und 16 der Bodengruppe.
EuroPat v2

The eBoxx is prepared for a sturdy wall or floor assembly .
Die eBoxx ist vorgerichtet für die feste Wand- oder Bodenmontage .
ParaCrawl v7.1

The device column includes a complete mounting kit for exact floor assembly.
Die Gerätesäule beinhaltet einen kompletten Befestigungssatz für die exakte Bodenmontage.
ParaCrawl v7.1

The proposed embodiment makes light and rigid connection of a seat substructure to the floor attachment assembly possible.
Die vorgeschlagene Ausführungsform ermöglicht eine leichte und steife Anbindung eines Sitzunterbaus an die Bodenanbindungsbaugruppe.
EuroPat v2

However, an alternative arrangement of the position sensor is also conceivable, in particular at least indirectly on the floor assembly.
Denkbar ist jedoch auch eine alternative Anordnung des Lagesensors, insbesondere wenigstens mittelbar an der Bodeneinrichtung.
EuroPat v2

A ball-head mounting is an advantageous embodiment for achieving torque-free mounting of the floor attachment assembly.
Eine Kugelkopflagerung ist eine vorteilhafte Ausführungsform, um eine momentenfreie Lagerung der Bodenanbindungsbaugruppe zu erreichen.
EuroPat v2

The front attachment element 2 a is preferably arranged at the front of the floor attachment assembly 1 in the seating direction.
Das vordere Befestigungselement 2a ist vorzugsweise in Sitzrichtung vorn an der Bodenanbindungsbaugruppe 1 angeordnet.
EuroPat v2

The seat base 2 produces the mechanical connection between the floor attachment assembly 4 and the seat unit 3 .
Der Sitzunterbau 2 stellt die mechanische Verbindung zwischen der Bodenanbindungsbaugruppe 4 und der Sitzeinheit 3 her.
EuroPat v2

The seat base 2 is closed at the lower end by the floor attachment assembly 4 (see FIG.
Am unteren Ende ist der Sitzunterbau 2 durch die Bodenanbindungsbaugruppe 4, siehe Fig.
EuroPat v2