Übersetzung für "Flexural resistance" in Deutsch
The
connecting
bar
displays
sufficient
flexural
strength
and
resistance
to
buckling.
Das
Pleuel
weist
eine
ausreichende
Biegesteifigkeit
und
Knicksteifigkeit
auf.
EuroPat v2
High
mechanical
flexural
and
fracture
resistance,
without
being
brittle.
Hohe
mechanische
Biege-
und
Bruchfestigkeit,
ohne
spröde
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Very
high
mechanical
flexural
and
fracture
resistance,
without
being
brittle.
Sehr
hohe
mechanische
Biege-
und
Bruchfestigkeit,
ohne
spröde
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
After
irradiation
with
the
lamp
mentioned
in
Example
1
for
20
minutes,
a
model
whose
stumps
exhibit
high
flexural
and
abrasion
resistance
is
obtained.
Nach
20-minütigem
Bestrahlen
mit
der
in
Beispiel
1
genannten
Lampe
wird
ein
Modell
erhalten,
dessen
Stümpfe
hohe
Biegefestigkeit
und
Abrasionsfestigkeit
aufweisen.
EuroPat v2
Both
materials
are
sufficiently
firm
to
ensure
the
required
flexural
stiffness
and
resistance
to
distortion.
Beide
Werkstoffe
sind
ausreichend
fest,
um
auch
die
erforderliche
Biegesteifigkeit
und
Widerstandsfähigkeit
gegen
Verwindungen
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
following
tests
were
carried
out
on
the
standard
small
rods:
the
notched
impact
strength
at
room
temperature
and
at
-40°
C.
according
to
DIN
53
453,
and
the
flexural
resistance
according
to
DIN
53
452,
and
the
flat
rods
were
tested
for
alternate
bending
resistance
(similar
according
to
DIN
53
359).
Geprüft
wurde
an
den
Normkleinstäben
die
Kerbschlagzähigkeit
bei
Raumtemperatur
und
-40°C
nach
DIN
53
453,
die
Biegefestigkeit
nach
DIN
53
452
und
an
den
Flachstäben
die
Wechselknickfestigkeit
(in
Anlehnung
an
DIN
53
353).
EuroPat v2
In
order
to
assess
the
mechanical
properties,
the
impact
resistance
and
notched
impact
strength
(according
to
DN
53
453),
the
damage
work
according
to
a
multi-axial
impact
test
(according
to
DIN
53
443)
and
the
flexural
resistance
(according
to
DIN
53
452)
were
determined.
Zur
Beurteilung
der
mechanischen
Eigenschaften
wurden
Schlagzähigkeit
und
Kerbschlagzähigkeit
(nach
DIN
53
453),
Schädigungsarbeit
nach
dem
mehrachsialen
Schlagversuch
(nach
DIN
53
443)
sowie
Biegefestigkeit
(nach
DIN
53
452)
bestimmt.
EuroPat v2
The
present
invention
is
based
on
the
object
of
providing
a
laminate
employing
epoxy
resin
with
the
advantages
of
the
glass-fiberreinforced
epoxy
resin
laminates,
such
as
high
flexural
strength,
surface
resistance,
volume
resistivity,
electric
arc
stability,
blister
formation
resistance,
bonding
strength,
low
water
absorption,
low
dielectric
constant,
low
dissipation
factor,
and
optionally
nonflammability.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Schichtpreßstoff
auf
Epoxydharzbasis
mit
den
Vorteilen
der
glasfaserverstärkten
Epoxydharzlaminate
wie
die
hohe
Biegefestigkeit,
Oberflächenwiderstand,
spezifischer
Durch
gangswiderstand,
Lichtbogenwiderstandsfähigkeit,
Bl
a
senbildungswiderstandsfähigkeit,
Verbindungsfestigkeit,
niedrige
Wasserabsorption,
niedrige
Dielektrizitätskonstante,
niedriger
Verlustfaktor
und
ggf.
Flammfestigkeit
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
It
is
also
of
particular
interest
to
produce
backed
sanitaryware
which,
if
possible
with
only
one
backing
layer,
exhibits
elevated
and/or
improved
values
with
regard
to
one,
two
or
more
or
all
of
the
mechanical
parameters,
such
as
abrasion
resistance,
flexural
strength
(measured
on
the
acrylic
polymer
side
of
the
moulding),
flexural
strength
(measured
on
the
coating
side),
modulus
of
elasticity,
impact
strength
(measured
on
the
acrylic
polymer
side
of
the
moulding),
impact
strength
(measured
on
the
coating
side).
Von
besonderem
Interesse
ist
auch
die
Schaffung
eines
hinterfütterten
Sanitärartikels,
welcher
möglichst
mit
nur
einer
Hinterfütterungsschicht,
hohe
und/oder
verbesserte
Werte
hinsichtlich
eines,
mehrerer
oder
aller
der
mechanischen
Parameter
wie
Abreißfestigkeit,
Biegefestigkeit
(gemessen
auf
der
Seite
des
Acrylglasformteils),
Biegefestigkeit
(beschichtungsseitig
gemessen),
E-Modul,
Schlagzähigkeit
(gemessen
auf
der
Seite
des
Acrylglasformteils),
Schlagzähigkeit
(beschichtungsseitig
gemessen)
aufweist.
EuroPat v2
Conventional
engineering
ceramic
of
oxidic
or
nonoxidic
materials
has
proven
valuable
as
ceramic
material
for
the
sintered
rings,
provided
they
have
a
sufficiently
high
density
and
hence
low
porosity,
sufficient
Vickers
hardness,
compressive
strength,
flexural
strength
and
resistance
to
acid
and
alkaline
media.
Als
Keramikmaterial
für
die
gesinterten
Ringe
hat
sich
die
übliche
Ingenieurkeramik
aus
oxidischen
oder
nichtoxidischen
Werkstoffen
bewährt,
sofern
diese
eine
ausreichend
hohe
Dichte
und
damit
geringe
Porosität,
eine
genügende
Härte
nach
Vickers,
Druckfestigkeit,
Biegebruchfestigkeit
und
Beständigkeit
gegen
saure
und
alkalische
Medien
aufweist.
EuroPat v2
The
dental
prosthesis
element
according
to
the
invention
can
be
polished
to
a
high
luster
and
has
high
abrasion
resistance,
flexural
strength
(core:
approximately
120
to
200
MPa),
breakage
resistance
and
dimensional
stability,
so
that
it
can
be
used
both
for
temporary
and
semipermanent
installation
and
for
permanent
installation
of
crowns
and
bridges.
Das
erfindungsgemäße
Zahnersatzteil
läßt
sich
auf
Hochglanz
polieren
und
besitzt
eine
hohe
Abrasionsfestigkeit,
Biegefestigkeit
(Kern:
etwa
120
-
200
MPa),
Bruchfestigkeit
und
Formstabilität,
so
daß
sein
Einsatz
sowohl
für
die
provisorische
und
semipermanente
als
auch
für
permanente
Versorgung
mit
Kronen
und
Brücken
möglich
ist.
EuroPat v2
These
mixtures
have
a
number
of
advantageous
properties,
such
as
high
tensile
strength,
flexural
strength,
impact
resistance,
dimensional
stability
and
modulus
of
elasticity.
Diese
Mischungen
weisen
eine
Reihe
von
günstigen
Eigenschaften,
wie
hohe
Zugfestigkeit,
Biegefestigkeit,
Schlagfestigkeit,
Maßhaltigkeit
und
E-Modul,
auf.
EuroPat v2
Apart
from
this
homogeneity,
Spheretex
GmbH
products
have
outstanding
physical-technical
characteristics
with
regard
to
impact
resistance,
flexural
strength,
shear
strength,
interface
adhesion
between
the
various
laminate
layers.
Neben
dieser
Homogenität
besitzen
Spheretex
GmbH
Produkte
überragende
physikalisch-technische
Eigenschaften
in
Bezug
auf
Schlagfestigkeit,
Biegesteifigkeit,
Scherfestigkeit,
Grenzflächenhaftung
zwischen
den
unterschiedlichen
Laminatschichten.
ParaCrawl v7.1
As
a
leading
small
plastic
parts
manufacturer,
we
work
with
engineering
grade
plastics
to
create
custom
molded
plastic
parts
that
match
the
requirements
for
a
part
with
properties
like:
chemical
resistance,
flexural
strength,
durometer,
and
yield
strength
to
name
a
few.
Als
führender
Hersteller
von
kleinen
Kunststoffteilen
arbeiten
wir
mit
technischen
Kunststoffen
zusammen,
um
kundenspezifisch
geformte
Kunststoffteile
zu
entwickeln,
die
den
Anforderungen
für
ein
Teil
mit
den
folgenden
Eigenschaften
entsprechen:
chemische
Beständigkeit,
Biegefestigkeit,
Härte
und
Streckfestigkeit,
um
nur
einige
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
Also,
we
consider
when
selecting
the
material
resistance
to
temperature,
abrasion
resistance
pattern,
flexural
resistance,
ability
to
retain
its
original
appearance
under
the
influence
of
acids
and
alkalis.
Ferner
betrachten
wir
bei
der
Materialtemperaturbeständigkeit,
Abriebfestigkeit
Musterauswahl,
die
Biegefestigkeit,
die
Fähigkeit,
ihr
ursprüngliches
Aussehen
unter
der
Einwirkung
von
Säuren
und
Alkalien
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1