Übersetzung für "Flea market" in Deutsch
It
looked
just
awful
when
I
found
it
at
the
flea
market.
Es
sah
scheußlich
aus,
als
ich
es
auf
dem
Flohmarkt
fand.
OpenSubtitles v2018
I
felt
that
we
are
bargaining
like
in
the
flea
market.
Ich
fand,
wir
feilschten
wie
auf
dem
Flohmarkt.
OpenSubtitles v2018
I
told
him,
"I'm
sorry,
I'm
not
working
in
a
flea
market.
I'm
head
of
Shin
Bet."
Ich
sagte
ihm:
"Ich
arbeite
nicht
auf
einem
Flohmarkt.
OpenSubtitles v2018
You
think
this
is
a
flea
market?
Glaubst
du,
das
ist
ein
Flohmarkt?
OpenSubtitles v2018
They're
in
an
abandoned
flea
market
just
north
of
Lusaka.
Sie
sind
auf
einem
verlassenen
Flohmarkt
nördlich
von
Lusaka.
OpenSubtitles v2018
You
know
that's
just
some
stupid
lawn
sculpture
that
Mitch
bought
in
a
flea
market
in
Skowhegan.
Das
ist
nur
eine
doofe
Statue,
die
Mitch
auf
dem
Flohmarkt
fand.
OpenSubtitles v2018
There
must
be
more
than
Sunday
brunch
and
flea
market.
Es
muss
mehr
geben
als
Sonntag
brunchen
und
Flohmarkt.
OpenSubtitles v2018
Well,
someone's
been
to
a
flea
market.
Da
war
aber
jemand
auf
dem
Flohmarkt.
OpenSubtitles v2018
Sold
him
a
microwave
at
a
flea
market.
Ich
verkaufte
ihm
eine
Mikrowelle
auf
einem
Flohmarkt.
OpenSubtitles v2018
A
lump
of
metal
from
a
flea
market
in
Kagali
isn't
proof.
Ein
Klumpen
Metall
von
einem
Flohmarkt
in
Kigali
ist
kein
Beweis.
OpenSubtitles v2018
I
bought
this
long
ago,
at
a
flea
market.
Das
hab
ich
auf
dem
Flohmarkt
gekauft.
OpenSubtitles v2018
Can
you
sell
it
for
me
at
the
flea
market?
Wirst
du
die
auf
dem
Flohmarkt
los?
OpenSubtitles v2018
It
was
at
a
flea
market,
so
it
was
like
a
dollar.
Es
war
auf
einem
Flohmarkt,
so
war
es
wie
einen
Dollar.
OpenSubtitles v2018
You
buy
your
sheets
at
a
flea
market?
Sie
kaufen
Ihre
Blätter
auf
einem
Flohmarkt?
OpenSubtitles v2018