Übersetzung für "Flayed" in Deutsch
10
of
your
soldiers
flayed
alive
and
left
in
the
sun
to
rot.
Zehn
Ihrer
Soldaten
lebendig
gehäutet
und
zum
Verrotten
in
der
Sonne
zurückgelassen.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
skin
was
neatly
flayed
to
attract
carrion.
Die
Haut
wurde
feinsäuberlich
abgezogen,
um
Aasfresser
anzulocken.
OpenSubtitles v2018
Had
I
that
child,
she
would've
been
flayed
and
roasted
by
now.
Hätte
ich
dieses
Kind,
wäre
sie
mittlerweile
gehäutet
und
gebraten.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
you
flogged
and
flayed
and
burnt.
Ich
lasse
dich
verprügeln,
häuten
und
verbrennen.
OpenSubtitles v2018
Being
flayed,
slow
dismemberment.
Gehäutet
werden,
das
langsame
Abtrennen
von
Gliedmaßen.
OpenSubtitles v2018
So
he
was
flayed
and
cut
in
order
to
fit
onto
the
obelisk.
Er
wurde
also
gehäutet
und
zerschnitten,
damit
er
auf
den
Obelisken
passt.
OpenSubtitles v2018
You
flayed
him.
Du
hast
ihm
die
Haut
abgezogen.
OpenSubtitles v2018
He
flayed
a
moose
in
7
minutes.
Er
kann
einen
Elch
in
unter
sieben
Minuten
häuten.
OpenSubtitles v2018
Try
flayed
to
the
raw
nerve.
Sie
ist
eher
geschunden,
bis
auf
den
blanken
Nerv.
OpenSubtitles v2018
Who's
yonder,
that
does
appear
as
he
were
flayed?
Doch
wer
ist
das,
der
aussieht
wie
geschunden?
OpenSubtitles v2018
Where
they
flayed
the
skin
off.
Wo
sie
mir
die
Haut
abgezogen
haben.
OpenSubtitles v2018
I
flayed
a
guy
alive
and
tried
to
destroy
the
world.
Ich
habe
einen
Mann
lebendig
gehäutet
und
wollte
die
Welt
zerstören.
OpenSubtitles v2018
In
annoyance,
Dora
says
she
got
herself
flayed.
Abwehrend
erklärt
Dora,
sie
habe
sich
gehäutet.
WikiMatrix v1
The
killer
flayed
the
skin,
the
flesh,
completely
off.
Der
Killer
hat
die
Haut,
das
Fleisch
komplett
abgezogen.
OpenSubtitles v2018