Übersetzung für "Flanged connection" in Deutsch
The
actuating
conduit
5,
which
is
made
up
of
two
conduits,
is
flanged
to
a
connection
part
6.
Die
aus
zwei
Leitungen
bestehende
Betätigungsleitung
5
ist
an
ein
Anschlussteil
6
angeflanscht.
EuroPat v2
The
gates
are
made
of
corrosion-resistant
steel
with
flanged
connection
to
the
pipeline.
Klappen
werden
aus
korrosionsbeständigem
Stahl
mit
Flanschanschluss
an
Rohrleitung
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
flanged
connection
40
is
centered
according
to
the
prior
art.
Die
Flanschverbindung
40
ist
dem
Stand
der
Technik
gemäß
zentriert.
EuroPat v2
In
a
simpler
embodiment,
the
coupling
149
is
also
configured
merely
as
a
rigid
flanged
connection.
In
einfacher
Ausführung
ist
die
Kupplung
149
auch
lediglich
als
steife
Flanschverbindung
ausgebildet.
EuroPat v2
They
connect
a
flanged
connection
with
a
male
thread.
Sie
verbinden
einen
Flanschanschluss
mit
einem
Außengewinde.
ParaCrawl v7.1
Ball
Valve
with
Flanged
Connection
-
PN
40
is
used
in
following
areas:
Anwendungen
Flanschkugelhahn
-
PN
40
wird
in
den
folgenden
Bereichen
verwendet:
ParaCrawl v7.1
The
shaft
16
is
connected
to
the
further
clutch
half
19
via
a
flanged
connection.
Die
Welle
16
ist
wiederum
über
eine
Flanschverbindung
mit
der
weiteren
Kupplungshälfte
19
verbunden.
EuroPat v2
The
pump
housing
is
desirably
provided
with
a
flanged
port
for
connection
to
the
engine
block,
cooling
water
ports
and
a
thermostat
port.
Vorteilhafterweise
ist
das
Pumpengehäuse
mit
einem
Flanschanschluß
zum
Motorblock,
mit
Kühlwasseranschlüssen
und
einem
Thermostatanschluß
versehen.
EuroPat v2
Ball
Valve
with
Flanged
Connection
-
PN
25
/
PN
40
is
used
in
following
areas:
Anwendungen
Flanschkugelhahn
-
PN
25
/
PN
40
wird
in
den
folgenden
Bereichen
verwendet:
ParaCrawl v7.1
The
first
radially
deformable
connection
piece
portion
is
preferably
a
first
flanged
or
bent
connection
piece
portion.
Der
erste
radial
deformierbare
Anschlussstutzen-Abschnitt
ist
bevorzugt
ein
erster,
gebördelter
oder
gebogener
Anschlussstutzen-Abschnitt.
EuroPat v2
It
is
also
advantageous
if
the
inflow
line
and
the
outflow
line
are
integrated
in
the
flanged
connection.
Ebenso
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Zuströmleitung
und
die
Abströmleitung
in
der
Flanschverbindung
integriert
sind.
EuroPat v2
The
flanged
connection
48
/
23
between
the
container
40
and
the
connection
unit
20
is
then
parted.
Sodann
wird
die
Flanschverbindung
48/23
zwischen
dem
Behälter
40
und
der
Verbindungseinheit
20
gelöst.
EuroPat v2
Onto
the
shutoff
device
61
is
flanged
the
connection
52
for
the
forward
conduit
of
the
cathode
cooling.
An
die
Absperreinrichtung
61
ist
der
Anschluss
52
für
den
Vorlauf
der
Kathodenkühlung
angeflanscht.
EuroPat v2
The
flanged
connection
below
the
lock
comprises
a
support
bearing
in
the
region
of
the
connection
piece
to
the
steam
space.
Die
Flanschverbindung
unterhalb
der
Schleuse
umfasst
im
Bereich
des
Stutzens
zum
Dampfraum
ein
Auflager.
EuroPat v2
The
opening
of
the
housing
subsequently
takes
place
via
a
further
flanged
connection
provided
in
the
region
above
the
double
shut-off.
Das
Öffnen
des
Gehäuses
geschieht
anschließend
über
eine
im
Bereich
oberhalb
der
Doppelabsperrung
vorgesehene
weitere
Flanschverbindung.
EuroPat v2
The
flanged
connection
is
provided
with
a
seal
which
allows
easy
opening
and
closing.
Die
Flanschverbindung
ist
mit
einer
Dichtung,
die
ein
leichtes
Öffnen
und
Verschließen
zulässt,
versehen.
EuroPat v2
At
the
front
(distal)
end
of
the
cartridge
5,
an
elastic
hosepiece
7
is
flanged
on
flange
connection
8.
Am
vorderen
(distalen)
Ende
der
Kartusche
5
ist
ein
elastisches
Schlauchstück
7
angeflanscht
(Flanschverbindung
8).
EuroPat v2
The
end
of
the
air-passage
housing
1
on
the
inlet
side
is
likewise
connected
via
a
flanged
connection
8
to
an
inflow
duct
9
which
leads
to
the
air-inlet
openings
on
the
upper
part
of
the
locomotive
box.
Das
einströmseitige
Ende
des
Luftführungsgehäuses
1
ist
gleichfalls
über
eine
Flanschverbindung
8
mit
einem
Zuströmrohr
9
verbunden,
das
an
die
Lufteinströmöffnungen
am
Oberteil
des
Lokomotivkastens
führt
(vgl.
obere
Seitenansicht
im
Bild
10,
a.a.O.).
EuroPat v2