Übersetzung für "Fixed property" in Deutsch
They
represent
a
fixed
acoustic
property
of
the
structure
(violin).
Sie
sind
eine
feste
akustische
Eigenschaft
der
Struktur
(Geige).
ParaCrawl v7.1
In
contrast
thereto,
the
amplification
behavior
of
an
EDFA
is
an
inherent,
fixed
property
of
erbium
ions.
Im
Gegensatz
dazu
ist
das
Verstärkungsverhalten
eines
EDFA
eine
inhärente
feste
Eigenschaft
der
Erbium-Ionen.
EuroPat v2
I
fixed
the
property
records
and
hid
this
place,
but
they
will
find
us!
Ich
habe
die
Immobilienarchive
manipuliert
und
dadurch
diesen
Ort
hier
versteckt,
aber
sie
werden
uns
finden!
OpenSubtitles v2018
I
fixed
the
property
records
and
hid
this
place,
but
it's
just
a
matter
of
time
now.
Ich
habe
die
Immobilienarchive
manipuliert
und
dadurch
diesen
Ort
hier
versteckt,
aber
es
ist
jetzt
nur
noch
eine
Frage
der
Zeit.
OpenSubtitles v2018
The
invention
is
not
only
suitable
for
monitoring
the
interior
of
a
motor
vehicle
or
other
vehicles
by
monitoring
the
window
panes,
but
it
is
also
suitable
for
monitoring
the
window
panes
of
fixed
property,
for
example
the
window
panes
of
warehouses.
Die
Erfindung
ist
nicht
nur
für
die
Innenraumüberwachung
bei
einem
KFZ
oder
bei
sonstigen
Fahrzeugen
durch
Überwachung
der
Scheiben
geeignet,
sondern
auch
zur
Überwachung
der
Scheiben
von
Immobilien,
z.B.
der
Scheiben
von
Lagerhallen.
EuroPat v2
Local
governments
also
finance
the
cost
of
municipal
services
by
levying
rates
on
the
value
of
fixed
property.
Lokale
Regierungen
auch
zur
Finanzierung
der
Kosten
für
die
Erhebung
von
kommunalen
Dienstleistungen
auf
den
Wert
der
Immobilie
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
To
match
by
the
displayed
color
(regardless
if
the
value
is
"By
Layer"
or
fixed),
choose
the
property
"Displayed
Color"
instead.
Um
die
angezeigte
Farbe
zu
vergleichen
(unabhängig
davon,
ob
der
Wert
"Von
Layer"
oder
fix
ist),
wählen
Sie
stattdessen
die
Eigenschaft
"Angezeigte
Farbe".
ParaCrawl v7.1
Multi-asset
funds
invest
across
a
range
of
assets
and
thus
can
offer
investors
a
diversified
blend
of
equities,
fixed
income,
property,
cash
and
currencies
in
a
single
portfolio.
Multi-Asset-Fonds
Multi-Asset-Fonds
Multi-Asset-Fonds
bzw.
Mischfonds
bieten
Anlegern
eine
breit
gefächerte
Mischung
aus
Aktien,
Anleihen,
Immobilien,
Barmitteln
und
Währungen
in
einem
einzigen
Portfolio.
ParaCrawl v7.1
In
essence
it
reduced
itself
to
the
replacement
of
fixed
feudal
property
by
“free”
bourgeois
property.
Im
wesentlichen
ging
es
dabei
um
die
Ersetzung
des
gebundenen
feudalen
Eigentums
durch
das
„freie“
bürgerliche
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
In
essence
it
reduced
itself
to
the
replacement
of
fixed
feudal
property
by
"free"
bourgeois
property.
Im
wesentlichen
ging
es
dabei
um
die
Ersetzung
des
gebundenen
feudalen
Eigentums
durch
das
"freie"
bürgerliche
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
The
sooner
you
can
get
your
newly
acquired
property
fixed
up
and
on
the
market,
the
sooner
you
can
get
a
tenant
into
the
property
and
start
getting
a
regular
monthly
cash
flow.
Je
früher
Sie
können
Ihre
neu
erworbenen
Eigentum
und
fixiert
auf
dem
Markt,
desto
eher
können
Sie
ein
Mieter
in
die
Immobilie
zu
erhalten
und
anfangen,
einen
regelmäßigen
monatlichen
Cash-Flow.
ParaCrawl v7.1
We
are
defined
by
our
pure
focus
on
asset
management,
including
equities,
fixed
income,
property
and
multi-asset
portfolios.
Wir
definieren
uns
durch
einen
klaren
Schwerpunkt
auf
Vermögensverwaltung.
Dabei
investieren
wir
aktiv
in
Aktien,
Obligationen,
Immobilien
und
Multi-Asset-Portfolios.
ParaCrawl v7.1
Functioning
capitalism
is
based
on
a
complex
set
of
rules
such
as
double-entry
bookkeeping,
fixed
laws
of
property,
statutes
of
company
forms
or
the
bill
of
exchange
(that
paper,
which
permits
to
shift
payments
into
the
future)
and
many,
many
other
things.
Funktionierender
Kapitalismus
beruht
auf
einem
komplexen
Bestand
an
Regeln
-
die
doppelte
Buchführung,
feste
Gesetze
des
Eigentums,
Statute
der
(unternehmerischen)
Gesellschaftsformen,
Börsen
oder
der
Wechsel
(jenes
Papier,
das
erlaubt,
Zahlungen
in
die
Zukunft
zu
verschieben)
und
viele,
viele
andere
Dinge.
ParaCrawl v7.1
As
of
every
balance
sheet
date
the
Group
must
estimate
whether
there
is
any
concrete
indication
that
the
carrying
amount
of
a
tangible
fixed
asset,
investment
property
or
an
intangible
asset
could
be
impaired.
Zu
jedem
Bilanzstichtag
hat
der
Konzern
einzuschätzen,
ob
irgendein
auslösendes
Ereignis
dafür
vorliegt,
dass
der
Buchwert
einer
Sachanlage,
einer
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilie
oder
eines
immateriellen
Vermögenswertes
wertgemindert
sein
könnte.
ParaCrawl v7.1
Laws
fixed
terrestrial
property
and
spirit
goods,
was
repelling
aggressors,
separated
them
by
proscription
from
the
society,
killed
them,
completely
like
your
domiation
hormone
system
is
doing
this
with
the
aggressors
of
your
body
systems.
Gesetze
fixierten
irdischen
Besitz
und
Geistesgut,
wehrten
Angreifer
ab,
trennten
sie
durch
Ächtung
von
der
Gesellschaft,
töteten
sie
ab,
ganz
wie
euer
herrschaftliches
Hormonsystem
dies
mit
den
Angreifern
eurer
Körpersysteme
tut.
ParaCrawl v7.1
However,
then,
a
is
fixed
and
the
properties
just
described
are
not
obtained.
Dann
ist
a
aber
fest
und
wir
erhalten
nicht
die
gerade
beschriebenen
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
update
has
been
fixed
selection
of
properties
of
binding
to
the
information
block.
Das
Update
wurde
an
verschiedenen
Immobilien
zur
Bindung
an
den
Informationsblock
fixiert.
CCAligned v1
As
explained
above,
the
agents
according
to
the
disclosure
have
advantageous
hair-fixing
properties.
Wie
eingangs
ausgeführt,
weisen
die
erfindungsgemäßen
Mittel
vorteilhafte
haarfixierende
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
Some
solvents
have
fixing
properties
at
the
same
time.
Manche
Lösungsmittel
haben
zugleich
fixierende
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
fixing
properties
can
be
adapted
depending
on
the
respective
type
of
electrode
or
catheter
and
the
planned
use.
Je
nach
Elektroden-
oder
Kathetertyp
und
geplanter
Anwendung
können
die
Fixierungseigenschaften
angepasst
werden.
EuroPat v2
In
addition
to
the
absorption
capacity
and
substantivity,
4-isoamylcyclohexanol
is
distinguished
by
its
fixing
properties.
Neben
Aufziehvermögen
und
Substantivität
zeichnet
sich
4-Isoamylcyclohexanol
durch
seine
fixierenden
Eigenschaften
aus.
EuroPat v2
Do
I
have
to
fix
my
property
before
the
sale?
Muss
ich
meine
Immobilie
vor
dem
Verkauf
noch
herrichten?
CCAligned v1
The
tenacity
is
now
greater,
which
realises
itself
in
the
fixative
properties
of
the
novel
product.
Die
Haftfestigkeit
ist
nun
größer,
was
sich
in
der
fixativen
Eigenschaft
des
neuen
Produktes
niederschlägt.
EuroPat v2
The
reactive
dyes
of
the
formula
(1)
are
distinguished
by
high
reactivity
and
good
fixing
properties.
Die
Reaktivfarbstoffe
der
Formel
(1)
zeichnen
sich
durch
hohe
Reaktivität
und
gutes
Fixiervermögen
aus.
EuroPat v2
This
becomes
particularly
clear
in
the
presence
of
a
yellow
dyestuff
which
has
different
padding
and
fixing
properties.
Dies
wird
besonders
deutlich
bei
Gegenwart
eines
Gelbfarbstoffs,
welcher
ein
abweichendes
Klotz-
und
Fixierverhalten
aufweist.
EuroPat v2
This
is
particularly
significant
in
the
presence
of
a
yellow
dyestuff
which
shows
different
padding
and
fixing
properties.
Dies
wird
besonders
deutlich
bei
Gegenwart
eines
Gelbfarbstoffs,
welcher
ein
abweichendes
Klotz-
und
Fixierverhalten
aufweist.
EuroPat v2
It
has
enveloping
and
fixing
properties.
Es
hat
Kuvertierung
und
Fixierungseigenschaften.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
accept
company
pensions,
physical
commodities
and
fixed
assets
(including
properties
and
vehicles).
Wir
akzeptieren
keine
Betriebsrenten,
physischen
Güter
und
Sachanlagen
(einschließlich
Immobilien
und
Fahrzeugen).
ParaCrawl v7.1
Rather
than
having
fixed
properties,
colours
are
entirely
subjective
perceptions
created
on
our
retina
by
light
waves.
Statt
feste
Eigenschaften
sind
Farben
vollkommen
subjektive
Empfindungen,
die
durch
Lichtwellen
auf
unserer
Netzhaut
entstehen.
ParaCrawl v7.1