Übersetzung für "Fixed area" in Deutsch

They continuously watch a fixed area of space for missile launches and orbiting satellites.
Sie überwachen einen konstruktiv festgelegten Bereich auf Raketenstarts und erdnahe Satelliten.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, the fixed area is completely or partly linked to the carry basin.
Hierzu ist der Fixierbereich ganz oder teilweise mit der Tragewanne gekoppelt.
EuroPat v2

A strain relief can be fixed in the area of the opening 25 .
Im Bereich der Öffnung 25 kann eine Zugentlastung festgelegt werden.
EuroPat v2

The top side of the fixed shaft is located on a fixed, large-area working platform.
Die Oberseite des ortsfesten Schachts befindet sich auf einer ortsfesten großflächigen Arbeitsbühne.
EuroPat v2

In one embodiment, a catch device is arranged on the fixed insulating area.
In einer Variante ist eine Rastvorrichtung am starren Isolierbereich angeordnet.
EuroPat v2

It is fixed in the area of the door lintel to the inner walls at the frame casing 15 .
Diese ist im Bereich des Torsturzes an den Innenwänden am Zargenkasten 15 festgelegt.
EuroPat v2

Moreover, we have carried out high-class controls for a customer in the fixed network area (DSLAM technology).
Außerdem haben wir Qualitätskontrollen für einen Kunden im Festnetzbereich (DSLAM-Technik) durchgeführt.
CCAligned v1

In this case only the fixed area will be rendered.
Gerendert wird in diesem Fall ausschließlich der festgelegte Bereich.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Telekom will invest up to 1.1 billion euros in the fixed-network area.
Die Telekom wird bis zu 1,1 Milliarden Euro im Festnetzbereich investieren.
ParaCrawl v7.1

To adjust CCD receiving element 6, a template 20 is first fixed-in the area of the level of the material web.
Zur Justierung des CCD-Empfangselements 6 wird zunächst eine Schablone 20 im Bereich der Warenbahnebene fixiert.
EuroPat v2

During the implantation, this valve is fixed on an area of the body accessible from the outside.
Dieses Ventil wird bei der Implantation an einer von außen zugänglichen Stelle des Körpers fixiert.
EuroPat v2

The fixed area, in contrast, ensures that the handle strap is perfectly connected to the carry basin.
Dagegen sorgt der Fixierbereich dafür, dass das Griffband einwandfrei mit der Tragewanne verbunden wird.
EuroPat v2

In the detail, release tab 6 is attached to fixed area 2 a of the handle strap 2 .
Im Detail ist die Löselasche 6 an den Fixierbereich 2a des Griffbandes 2 angeschlossen.
EuroPat v2

The fixed area is completely or partially connected to the container, usually by adhesive.
Dabei wird der Fixierbereich ganz oder teilweise mit dem Behälter verbunden, und zwar regelmäßig adhäsiv.
EuroPat v2

The tensile strap 30 is locally fixed in the area of the lower end at or inside the textile strap.
Das Zugband 30 ist im Bereich des unteren Endes an oder innerhalb des Textilbandes ortsfest fixiert.
EuroPat v2

On both faces of fixed insulating area 511, catch devices 50 are formed in a ribbed shape.
An beiden Stirnseiten des starren Isolierbereichs 511 sind als Rippung geformte Rastvorrichtungen 50 ausgebildet.
EuroPat v2

The film is fixed in the area 52 to the inner surface of the volume 1 .
Die Folie ist im Bereich 52 an der inneren Oberfläche des Volumens 1 fixiert.
EuroPat v2

In a further embodiment of the invention, the light guides are fixed in the area of the tube ends.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung sind die Lichtleiter im Bereich der Schlauchenden fixiert.
EuroPat v2

Preform 1 can be fixed in the area of blow mold station 3 by a retaining element 9 .
Der Vorformling 1 kann im Bereich der Blasstation 3 von einem Halteelement 9 fixiert sein.
EuroPat v2

According to a preferred embodiment the fluid ducting sleeve is fixed in the area of an outer circumference of the outer ring.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist die Fluidführungshülse im Bereich eines Außenumfangs des Außenrings festgelegt.
EuroPat v2