Übersetzung für "First report" in Deutsch

We look forward with interest to the Ombudsman's first special report on the subject.
Wir erwarten mit Interesse den ersten Sonderbericht des Bürgerbeauftragten zu diesem Thema.
Europarl v8

I would refer you to the policy strategy outlined in the ECB's first monthly report.
Ich verweise Sie auf die politische Strategie in dem ersten Monatsbericht der EZB.
Europarl v8

Mr President, Mr Lange has produced a first-rate report, which is no less than we would expect of him.
Herr Präsident, erwartungsgemäß hat Kollege Lange wieder einen ausgezeichneten Bericht geliefert.
Europarl v8

The first report shall be submitted by 19 December 2008.
Der erste Bericht dieser Art ist bis zum 19. Dezember 2008 vorzulegen.
DGT v2019

First, the report calls for better tax and fiscal coordination.
Erstens fordert der Bericht eine Verbesserung der steuerpolitischen Koordinierung.
Europarl v8

This Forum has adopted its first annual report.
Dieses Forum hat seinen ersten Jahresbericht verabschiedet.
Europarl v8

The first such report shall be published during the Agency's third year of operation.
Der erste Bericht wird im dritten Tätigkeitsjahr der Agentur veröffentlicht.
DGT v2019

His was the first report of its kind during the war.
Sein Bericht war der erste dieser Art während des Krieges.
Europarl v8

The first annual activity report suggests that good results will be achieved in both areas.
Der erste Tätigkeitsbericht verspricht unter beiden Aspekten gute Ergebnisse.
Europarl v8

It is the first report of its type, and is therefore very important.
Es ist der erste derartige Bericht, und deswegen ist er sehr wichtig.
Europarl v8

The Parliament took its time and completed its first report in 1992.
Das Parlament ließ sich dann Zeit und schloß seinen ersten Bericht 1992 ab.
Europarl v8

Parliament delivered its first report in November 1993.
Das Parlament hat seinen ersten Bericht im März 1993 vorgelegt.
Europarl v8

I welcome this first annual report by the Governor of the European Central Bank, Mr Duisenberg.
Ich begrüße den ersten Jahresbericht des Präsidenten der Europäischen Zentralbank, Herrn Duisenberg.
Europarl v8

The first such report shall be published during the Agency's second year of activity.
Der erste Bericht wird im zweiten Tätigkeitsjahr der Agentur veröffentlicht.
DGT v2019

The first report is due by 30 June 2005.
Der erste Bericht ist bis zum 30. Juni 2005 vorzulegen.
DGT v2019

Reply to those questions as fully as possible in the first report.
Diese Fragen im ersten Bericht bitte so vollständig wie möglich beantworten.
DGT v2019

Our first report on the directive is due to be submitted to Parliament in 2007.
Unser erster Bericht über die Richtlinie wird dem Parlament 2007 vorgelegt.
Europarl v8

The institutional monitoring group on the Lamfalussy procedure has not yet produced their first report.
Die interinstitutionelle Beobachtungsgruppe für das Lamfalussy-Verfahren hat ihren ersten Bericht noch nicht vorgelegt.
Europarl v8

The first report and evaluation will be three years after the document comes into effect.
Der erste Evaluierungsbericht ist drei Jahre nach In-Kraft-Treten des Dokuments zu erstellen.
Europarl v8

The first report should be submitted by the end of March 2007.
Der erste Bericht ist bis Ende März 2007 vorzulegen.
Europarl v8

The first report on this multi-annual programme was in January 2001.
Der erste Bericht zu diesem mehrjährigen Programm wurde im Januar 2001 vorgelegt.
Europarl v8

First, the report supports the focus on the medium term.
Erstens unterstützt der Bericht die Ausrichtung auf die mittelfristige Perspektive.
Europarl v8

The first important report from the Greek authorities is due on 15 May.
Der erste wichtige Bericht der griechischen Behörden ist am 15. Mai fällig.
Europarl v8

The first Schnellhardt report concerns the regulation on the hygiene of food products in Europe.
Der erste Bericht Schnellhardt betrifft die Verordnung über Lebensmittelhygiene in Europa.
Europarl v8

But let us stay with the first report and codecision.
Aber bleiben wir bei dem ersten Bericht und bei der Mitentscheidung.
Europarl v8