Übersetzung für "First purchaser" in Deutsch
For
the
first
purchaser
procurement
costs
replace
building
costs.
Für
den
Ersterwerber
treten
an
die
Stelle
der
Herstellungskosten
die
Anschaffungskosten.
EUbookshop v2
The
guarantee
only
applies
to
the
end
customer,
which
is
the
first
purchaser
of
the
product.
Die
Garantie
gilt
nur
für
den
Endkunden,
der
Ersterwerber
des
Produktes
ist.
ParaCrawl v7.1
We
offer
the
first
purchaser
installation
in
his/her
car
at
no
charge.
Wir
bieten
dem
ersten
Käufer
einen
kostenlosen
Einbau
in
sein
Fahrzeug
an.
ParaCrawl v7.1
The
guarantee
is
only
valid
for
the
first
purchaser,
this
guarantee
is
not
transferable.
Die
Garantie
bezieht
sich
lediglich
auf
den
Erstkäufer
und
ist
nicht
übertragbar.
CCAligned v1
This
Limited
Warranty
extends
only
to
the
first
consumer
purchaser,
and
is
not
transferable.
Diese
beschränkte
Garantie
gilt
nur
für
den
ersten
Käufer
und
ist
nicht
übertragbar.
CCAligned v1
This
factory
warranty
is
to
the
first
purchaser
of
the
instrument.
Diese
Werkgarantie
ist
für
den
ersten
Käufer
des
Instruments.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
extends
only
to
the
first
purchaser
and
terminates
upon
resale.
Die
Garantie
erstreckt
sich
nur
auf
den
ersten
Käufer
und
erlischt
bei
Weiterveräußerung.
ParaCrawl v7.1
The
guarantee
provided
for
herein
applies
only
to
the
first
purchaser
or
gift
recipient
of
the
Product.
Die
Garantie
gilt
nur
für
den
Erstkäufer
oder
Erstbeschenkten
des
Produkts.
ParaCrawl v7.1
Only
the
first
purchaser
is
entitled
to
the
warranty.
Nur
der
erste
Käufer
hat
Anspruch
auf
die
Garantie.
ParaCrawl v7.1
However,
the
use
of
value-sharing
clauses
by
farmers,
associations
of
farmers
and
their
first
purchaser
should
remain
voluntary.
Die
Anwendung
von
Wertaufteilungsklauseln
durch
die
Landwirte,
ihre
Vereinigungen
und
ihre
Erstankäufer
sollte
jedoch
weiterhin
auf
freiwilliger
Basis
erfolgen.
DGT v2019
In
order
to
facilitate
better
transmission
of
market
signals
and
strengthen
linkages
between
producer
prices
and
value
added
throughout
the
supply
chain,
farmers,
including
associations
of
farmers,
should
be
allowed
to
agree
with
their
first
purchaser
on
value-sharing
clauses,
including
market
bonuses
and
losses.
Um
eine
bessere
Weitergabe
von
Marktsignalen
zu
erleichtern
und
die
Erzeugerpreise
in
der
gesamten
Versorgungskette
stärker
an
die
Wertschöpfung
zu
koppeln,
sollte
es
den
Landwirten
einschließlich
ihrer
Vereinigungen
gestattet
sein,
mit
ihrem
Erstankäufer
Wertaufteilungsklauseln
zu
vereinbaren,
die
auch
marktbedingte
Zu-
und
Abschläge
einschließen.
DGT v2019
In
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
it
should
be
left
to
Member
States
to
decide
whether
to
require
a
first
purchaser
to
make
a
written
offer
to
a
farmer
for
such
a
contract.
Gemäß
dem
Subsidiaritätsprinzip
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
überlassen
bleiben,
zu
entscheiden,
ob
ein
Erstankäufer
einem
Landwirt
ein
schriftliches
Angebot
zum
Abschluss
eines
solchen
Vertrags
vorlegen
muss.
DGT v2019
Therefore,
provision
should
be
made
to
ensure
that
the
first
purchaser
communicates
such
information
to
the
Member
States
on
a
regular
basis
and
that
the
Member
State
notifies
the
Commission
thereof.
Es
sollten
daher
Vorkehrungen
dafür
getroffen
werden,
dass
der
Erstankäufer
solche
Informationen
regelmäßig
an
die
Mitgliedstaaten
weiterleitet
und
dass
der
Mitgliedstaat
die
Kommission
hiervon
in
Kenntnis
setzt.
DGT v2019
Therefore,
provision
should
be
made
to
ensure
that
the
first
purchaser
communicates
such
information
to
Member
States
on
a
regular
basis
and
that
the
Member
State
notifies
the
Commission
thereof.
Es
sollten
daher
Vorkehrungen
dafür
getroffen
werden,
dass
der
Erstankäufer
solche
Informationen
regelmäßig
an
die
Mitgliedstaaten
weiterleitet
und
dass
der
Mitgliedstaat
die
Kommission
hiervon
in
Kenntnis
setzt.
DGT v2019
A
common
fraud
scheme
in
this
kind
of
case
supposedly
works
as
follows:
milk
producers
create
several
cooperative
companies
and
make
them
appear
as
“first
purchaser”
of
the
milk.
Betrug
in
diesem
Bereich
läuft
zumeist
wie
folgt
ab:
Die
Milcherzeuger
gründen
mehrere
Genossenschaften,
die
als
„Erstkäufer“
der
Milch
auftreten.
TildeMODEL v2018
If
the
builder
has
claimed
the
higher
deductions,
the
first
purchaser
may
claim
them
from
the
first
year
of
purchase
at
the
percentage
rate
and
for
the
period
of
time
which
would
have
been
applicable
to
the
builder
had
he
not
sold
the
property.
Hat
der
Bauherr
erhöhte
Absetzungen
vorgenommen,
so
kann
der
Ersterwerber
sie
vom
Jahr
des
Ersterwerbs
an
mit
dem
Hundertsatz
und
für
den
Zeitraum
geltend
machen,
die
für
den
Bauherrn
ohne
die
Veräußerung
maßgebend
gewesen
wären.
EUbookshop v2
For
all
cereals,
from
the
beginning
of
each
marketing
year,
an
additional
co-responslblI
Ity
levy
of
3%
of
the
Intervention
price
of
breadmaklng
common
wheat
Is
charged
provisionally
at
the
first-purchaser
stage.
Für
alle
Getreide
wird
zu
Beginn
Jedes
Wirtschaftsjahres
eine
zusätzliche
Mitverantwortungsabgabe
in
Höhe
von
3%
des
zu
Beginn
des
betreffenden
Wirtschaftsjahres
geltenden
Interventionsprelses
für
zur
Brotherstellung
geeigneten
Weichweizen
auf
der
Stufe
des
ersten
Käufers
erhoben.
EUbookshop v2
It
is
paid
either
to
the
first
purchaser
or
to
the
oilmills
for
soya
beans
and
to
the
crushing
plant
for
linseed.
Sie
wird
entweder
an
den
Erstkäufer
oder
im
Fall
von
Sojabohnen
an
die
ölfabriken,
im
Fall
von
Leinsamen
an
die
Ölmühle
gezahlt.
EUbookshop v2
Form
?
5
is
used
to
prove
that
soya
beans
harvested
in
the
Community
have
been
sold
or
delivered
by
a
first
purchaser
who
is
not
a
processor
established
in
the
Member
State
of
production
to
a
processor
established
in
another
Member
State.
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
die
in
der
Gemeinschaft
geernteten
Sojabohnen
von
einem
in
dem
Mitgliedstaat
der
Erzeugung
ansässigen
Erstkäufer,
der
Nichtverarbeiter
ist,
an
einen
Vorarbeiter
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
verkauft
und
geliefert
worden
sind.
EUbookshop v2
It
says
quite
clearly
in
the
directive
that
a
levy
shall
be
collected
by
the
Member
States
and
shall
be
charged
to
the
first
purchaser.
Who
pays?
In
der
Richtlinie
steht
ganz
klar,
daß
die
Mitgliedstaaten
beim
ersten
Abnehmer
eine
Abgabe
erheben
sollen.
EUbookshop v2
The
first
purchaser,
i.e.
the
one
who
was
first
in
concluding
a
contract
with
the
vendor
relating
to
an
individually
specified
object
or
who
is
the
first
to
have
benefitted
from
the
acquisition
of
individual
identity
Df
a
part
of
a
normal
debt,
has
privileged
right
to
the
article.
Der
erste
Erwerber,
d.h.
derjenige,
der
zuerst
mit
dem
Verkäufer
einen
Vertrag
über
eine
individuell
bestimmte
Sache
geschlossen
hat,
oder
dem
als
Erster
eine
Partie
einer
Gattungsschuld
individualisiert
worden
ist,
hat
vorrangiges
Recht
an
der
Sache.
EUbookshop v2
When
the
article
has
been
passed
on
to
a
second
purchaser
in
good
faith,
certain
writers
consider
that
it
should
nevertheless
be
returned
to
the
first
purchaser.
Wenn
einem
zweiten
gutgläubigen
Käufer
die
Sache
übergeben
worden
ist,
muss
er
sie
trotzdem
nach
der
Meinung
einiger
Verfasser
an
den
ersten
Käufer
abgeben.
EUbookshop v2