Übersetzung für "First officer" in Deutsch
First
Officer
Origel
had
been
with
the
airline
for
less
than
a
year.
Der
Erste
Offizier
Origel
flog
weniger
als
ein
Jahr
für
die
Airline.
Wikipedia v1.0
On
March
1,
1961,
he
became
the
first
officer
to
the
People's
Navy
to
be
promoted
to
Admiral.
März
1961
wurde
er
als
erster
Offizier
der
Volksmarine
zum
Admiral
befördert.
Wikipedia v1.0
Dan
was
the
first
officer
to
arrive
at
the
crime
scene.
Dan
war
der
erste
Polizeibeamte,
der
den
Tatort
erreichte.
Tatoeba v2021-03-10
By
1915,
he
had
worked
his
way
up
to
first
officer.
Bis
1915
hatte
sich
Collishaw
bis
zum
Ersten
Offizier
eines
Schiffes
hochgearbeitet.
Wikipedia v1.0
Mr.
Spock,
as
a
first
officer
you
know
a
great
deal
about
computers,
don't
you?
Mr.
Spock,
als
Erster
Offizier
wissen
Sie
eine
Menge
über
Computer.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Spock's
the
best
first
officer
in
the
fleet.
Mr.
Spock
ist
der
beste
Erste
Offizier
der
Sternenflotte.
OpenSubtitles v2018
This
is
my
first
officer,
Mr.
Spock,
Dr.
McCoy.
Das
ist
mein
Erster
Offizier,
Dr.
McCoy.
OpenSubtitles v2018
Mr.
T.S.
Foster,
Virgil's
first
probation
officer,
remembers
him
vividly.
Mr.
T.S.
Foster,
Virgils
erster
Bewährungshelfer,
erinnert
sich
lebhaft
an
ihn.
OpenSubtitles v2018
My
first
officer
deserted
at
sea.
Mein
erster
Offizier
desertierte
auf
See.
OpenSubtitles v2018
But
just
because
the
prisoner
is
your
first
officer
and
your
personal
friend...
Aber
nur,
weil
der
Gefangene
Ihr
Erster
Offizier
und
Ihr
Freund
ist...
OpenSubtitles v2018
The
captain
and
first
officer
are
overdue
and
missing
on
the
surface
of
Eminiar
Vll.
Der
Captain
und
der
Erste
Offizier
werden
auf
Eminiar
VII
vermisst.
OpenSubtitles v2018
With
my
first
officer
and
a
security
team,
I
have
set
out
in
search
of
him.
Ich
suche
mit
meinem
Ersten
Offizier
und
einem
Sicherheitsteam
nach
ihm.
OpenSubtitles v2018
I
am
First
Officer
Spock.
Ich
bin
der
Erste
Offizier
Spock.
OpenSubtitles v2018
Some
people
may
consider
you
a
first-class
officer.
Manche
halten
Sie
für
einen
erstklassigen
Offizier.
OpenSubtitles v2018