Übersetzung für "First notice" in Deutsch
The
first
thing
I
notice
is
how
it
moves.
Als
Erstes
fällt
mir
auf,
wie
er
sich
bewegt.
TED2020 v1
She
was
the
first
one
to
notice
him.
Sie
war
die
Erste,
die
ihn
bemerkt
hat.
Tatoeba v2021-03-10
The
first
thing
to
notice,
is
that
there's
lots
of
noise
around
the
trend
line.
Zunächst
sieht
man,
dass
eine
erhebliche
Streuung
um
die
Trendlinie
existiert.
TED2020 v1
So
first
you
notice
the
energy
harvesting
drops
and
the
video
stops
as
well.
Zunächst
sehen
Sie,
dass
die
Energiegewinnung
abfällt
und
das
Video
stehenbleibt.
TED2020 v1
The
first
thing
you
notice
about
the
motion
is
that
it
repeats
itself.
Als
Erstes
erkennt
man,
dass
sich
die
Bewegung
wiederholt.
TED2020 v1
The
first
thing
you'll
notice
is
that
there's
a
lot
of
them.
Als
erstes
erkennen
Sie,
dass
es
viele
von
ihnen
gibt.
TED2020 v1
I
was
first
to
notice
something
wrong.
Ich
bemerkte
gleich,
dass
was
faul
war.
OpenSubtitles v2018
You're
not
the
first
to
notice
her.
Du
bist
nicht
der
erste,
dem
sie
auffällt.
OpenSubtitles v2018
You're
the
first
one
to
notice.
Du
bist
die
Erste,
der
es
auffällt.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
were
but
the
first
man
the
notice
that.
Na,
dann
wärst
du
aber
der
erste
Mensch,
dem
das
auffällt.
OpenSubtitles v2018
The
first
thing
I
notice
in
a
woman
is
her
eyebrows.
Das
erste,
was
mich
an
einer
Frau
imponiert,
sind
ihre
Augenbrauen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
dude,
that's
the
first
thing
you
notice.
Hey,
Alter,
dass
ist
das
Erste,
was
man
bemerkt.
OpenSubtitles v2018
One
of
the
first
things
people
notice
is
your
smile.
Das
Erste,
was
anderen
an
Ihnen
auffällt,
ist
Ihr
Lächeln.
OpenSubtitles v2018
So
when
did
you
first
notice
me?
Wann
hast
du
mich
das
1.
Mal
bemerkt?
OpenSubtitles v2018
Johnny,
when
did
you
first
notice
the
blood?
Johnny,
wann
hast
du
zum
ersten
Mal
das
Blut
gesehen?
OpenSubtitles v2018