Übersetzung für "First notice" in Deutsch

The first thing I notice is how it moves.
Als Erstes fällt mir auf, wie er sich bewegt.
TED2020 v1

She was the first one to notice him.
Sie war die Erste, die ihn bemerkt hat.
Tatoeba v2021-03-10

The first thing to notice, is that there's lots of noise around the trend line.
Zunächst sieht man, dass eine erhebliche Streuung um die Trendlinie existiert.
TED2020 v1

So first you notice the energy harvesting drops and the video stops as well.
Zunächst sehen Sie, dass die Energiegewinnung abfällt und das Video stehenbleibt.
TED2020 v1

The first thing you notice about the motion is that it repeats itself.
Als Erstes erkennt man, dass sich die Bewegung wiederholt.
TED2020 v1

The first thing you'll notice is that there's a lot of them.
Als erstes erkennen Sie, dass es viele von ihnen gibt.
TED2020 v1

I was first to notice something wrong.
Ich bemerkte gleich, dass was faul war.
OpenSubtitles v2018

You're not the first to notice her.
Du bist nicht der erste, dem sie auffällt.
OpenSubtitles v2018

You're the first one to notice.
Du bist die Erste, der es auffällt.
OpenSubtitles v2018

Well, you were but the first man the notice that.
Na, dann wärst du aber der erste Mensch, dem das auffällt.
OpenSubtitles v2018

The first thing I notice in a woman is her eyebrows.
Das erste, was mich an einer Frau imponiert, sind ihre Augenbrauen.
OpenSubtitles v2018

Hey, dude, that's the first thing you notice.
Hey, Alter, dass ist das Erste, was man bemerkt.
OpenSubtitles v2018

One of the first things people notice is your smile.
Das Erste, was anderen an Ihnen auffällt, ist Ihr Lächeln.
OpenSubtitles v2018

So when did you first notice me?
Wann hast du mich das 1. Mal bemerkt?
OpenSubtitles v2018

Johnny, when did you first notice the blood?
Johnny, wann hast du zum ersten Mal das Blut gesehen?
OpenSubtitles v2018