Übersetzung für "First and second" in Deutsch
Should
we
cut
the
first
and
increase
the
second?
Sollten
wir
Erstere
kürzen
und
das
Zweite
erhöhen?
Europarl v8
In
Article
12(1)
the
first
and
second
subparagraphs
are
replaced
by
the
following:
Artikel
12
Absatz
1
Unterabsätze
1
und
2
erhalten
folgende
Fassung:
DGT v2019
How
much
does
it
cost
to
close
first-
and
second-generation
power
stations?
Wie
viel
kostet
es,
Kernkraftwerke
der
ersten
und
zweiten
Generation
stillzulegen?
Europarl v8
The
resulting
values
of
the
first
and
second
iteration
are
summarised
in
Table
A.
Die
Ergebnisse
der
ersten
und
zweiten
Iteration
sind
in
Tabelle
A
zusammengefasst.
DGT v2019
My
final
point
concerns
the
first
and
the
second
pillar.
Mein
letzter
Punkt
bezieht
sich
auf
die
erste
und
die
zweite
Säule.
Europarl v8
That
is
the
first
problem,
and
the
second
is
one
of
signals.
Dies
ist
das
erste
Problem
und
das
zweite
ist
eines
von
Signalen.
Europarl v8
Should
the
applicant
countries
be
divided
into
first
and
second
class?
Sollen
die
Bewerberländer
in
eine
erste
und
eine
zweite
Klasse
unterteilt
werden?
Europarl v8
The
printed
text
reads:
voting
on
the
first
section,
second
and
third
section.
Ausgedruckt
ist:
Abstimmungen
über
den
ersten
Teil,
zweiten
und
dritten
Teil.
Europarl v8
The
report
discusses
the
work
in
respect
of
the
first
and
second
pillars.
Im
Jahresbericht
wird
auch
die
Politik
in
der
ersten
und
zweiten
Säule
geprüft.
Europarl v8
In
Article
11(2)
the
first,
second
and
third
paragraphs
shall
be
replaced
by
the
following:
In
Artikel
11
Absatz
2
erhalten
die
Unterabsätze
2
und
3
folgende
Fassung:
DGT v2019
In
Article
4(2),
the
first
and
second
subparagraphs
are
replaced
by
the
following:
In
Artikel
4
Absatz
2
erhalten
die
Unterabsätze
1
und
2
folgende
Fassung:
DGT v2019
There
has
been
talk
of
first-
and
second-class
citizens.
Es
war
hier
die
Rede
von
Bürgern
erster
und
zweiter
Klasse.
Europarl v8
The
report
at
first
and
second
reading
clearly
addressed
this
issue.
Der
in
erster
und
zweiter
Lesung
behandelte
Bericht
enthielt
dazu
eine
eindeutige
Position.
Europarl v8
There
cannot
be
first-
and
second-class
citizens.
Es
kann
keine
Bürger
erster
und
zweiter
Klasse
geben.
Europarl v8
There
cannot
be
first-
and
second-class
Europeans.
Es
darf
keine
Europäer
erster
und
solche
zweiter
Klasse
geben.
Europarl v8
That
was
one
of
the
points
on
which
this
House
made
proposals
at
first
and
second
reading.
Auch
da
hat
dieses
Parlament
in
der
ersten
und
zweiten
Lesung
Vorschläge
gemacht.
Europarl v8
On
23
March,
Myanmar
confirmed
its
first
and
second
COVID-19
cases.
Am
23.
März
2020
wurden
die
ersten
beiden
COVID-19-Fälle
in
Myanmar
bestätigt.
ELRC_2922 v1
In
Article
127
,
the
first
and
second
subparagraphs
of
paragraph
2
shall
be
replaced
by
the
following
:
Artikel
127
Absatz
2
Unterabsätze
1
und
2
erhält
folgende
Fassung
:
ECB v1
The
first
and
second
paragraphs
shall
be
without
prejudice
to
national
legal
provisions
on
professional
secrecy
.
Innerstaatliche
Rechtsvorschriften
über
das
Berufsgeheimnis
bleiben
von
den
Absätzen
1
und
2
unberührt
.
ECB v1
The
First
and
the
Second
World
War
prompted
in
Glaubitz
many
victims.
Der
Erste
und
der
Zweite
Weltkrieg
forderten
in
Glaubitz
viele
Opfer.
Wikipedia v1.0
Gold
places
the
sixteen
gold
pieces
in
any
configuration
on
the
first
and
second
ranks.
Gold
platziert
seine
16
Figuren
in
beliebiger
Reihenfolge
auf
den
ersten
beiden
Reihen.
Wikipedia v1.0