Übersetzung für "First adopter" in Deutsch
A
first-time
adopter
shall
apply
the
following
requirements
of
IAS
27
(as
amended
in
2008)
…
Ein
Erstanwender
wird
die
folgenden
Anforderungen
gemäß
IAS
27
(geändert
2008)
erfüllen
…
DGT v2019
Alfa
Romeo
is
also
the
first
adopter
of
this
system,
which
is
based
on
a
PVC
plastisol.
Alfa
Romeo
ist
auch
bei
diesem
System,
das
auf
einem
PVC-Plastisol
basiert,
der
Erstanwender.
ParaCrawl v7.1
27
Except
as
permitted
by
paragraph
27A,
a
first-time
adopter
shall
apply
the
derecognition
requirements
in
IAS
39
prospectively
for
transactions
occurring
on
or
after
1
January
2004.
Ein
erstmaliger
Anwender
hat
die
Ausbuchungsvorschriften
in
IAS
39
prospektiv
für
Transaktionen,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2004
auftreten,
anzuwenden,
es
sei
denn
Paragraph
27A
lässt
etwas
anderes
zu.
DGT v2019
In
other
words,
if
a
first-time
adopter
derecognised
non-derivative
financial
assets
or
non-derivative
financial
liabilities
under
its
previous
GAAP
as
a
result
of
a
transaction
that
occurred
before
1
January
2004,
it
shall
not
recognise
those
assets
and
liabilities
under
IFRSs
(unless
they
qualify
for
recognition
as
a
result
of
a
later
transaction
or
event).
Mit
anderen
Worten:
Falls
ein
erstmaliger
Anwender
nicht
derivative
finanzielle
Vermögenswerte
oder
nicht
derivative
finanzielle
Verbindlichkeiten
nach
seinen
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
infolge
einer
vor
dem
1.
Januar
2004
stattgefundenen
Transaktion
ausgebucht
hat,
ist
ein
Ansatz
der
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
nach
IFRS
nicht
gestattet
(es
sei
denn,
ein
Ansatz
ist
aufgrund
einer
späteren
Transaktion
oder
eines
späteren
Ereignisses
möglich).
DGT v2019
Therefore,
if
a
first-time
adopter
did
not,
in
its
most
recent
annual
financial
statements
in
accordance
with
previous
GAAP,
disclose
information
material
to
an
understanding
of
the
current
interim
period,
its
interim
financial
report
shall
disclose
that
information
or
include
a
cross-reference
to
another
published
document
that
includes
it.
Falls
ein
erstmaliger
Anwender
in
seinem
letzten
Abschluss
eines
Geschäftsjahres
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
daher
keine
Informationen
veröffentlicht
hat,
die
zum
Verständnis
der
aktuellen
Zwischenberichtsperioden
notwendig
sind,
muss
sein
Zwischenbericht
diese
Informationen
offen
legen
oder
einen
Querverweis
auf
ein
anderes
veröffentlichtes
Dokument
beinhalten,
das
diese
enthält.
DGT v2019
Except
as
permitted
by
paragraph
B11,
a
first-time
adopter
shall
apply
the
requirements
in
IFRS
9
Financial
Instruments
and
IAS
20
Accounting
for
Government
Grants
and
Disclosure
of
Government
Assistance
prospectively
to
government
loans
existing
at
the
date
of
transition
to
IFRSs
and
shall
not
recognise
the
corresponding
benefit
of
the
government
loan
at
a
below-market
rate
of
interest
as
a
government
grant.
Außer
im
gemäß
Paragraph
B11
zugelassenen
Fall
hat
ein
erstmaliger
Anwender
die
Anforderungen
von
IFRS
9
Finanzinstrumente
und
IAS
20
Bilanzierung
und
Darstellung
von
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
prospektiv
auf
Darlehen
der
öffentlichen
Hand
anzuwenden,
die
zum
Zeitpunkt
der
Umstellung
auf
IFRS
bestehen,
und
darf
den
entsprechenden
Vorteil
des
unter
Marktzinsniveau
vergebenen
Darlehens
der
öffentlichen
Hand
nicht
als
Zuwendung
der
öffentlichen
Hand
erfassen.
DGT v2019
Consequently,
if
a
first-time
adopter
did
not,
under
its
previous
GAAP,
recognise
and
measure
a
government
loan
at
a
below-market
rate
of
interest
on
a
basis
consistent
with
IFRS
requirements,
it
shall
use
its
previous
GAAP
carrying
amount
of
the
loan
at
the
date
of
transition
to
IFRSs
as
the
carrying
amount
of
the
loan
in
the
opening
IFRS
statement
of
financial
position.
Folglich
hat
ein
erstmaliger
Anwender,
der
ein
unter
Marktzinsniveau
erhaltenes
Darlehen
der
öffentlichen
Hand
im
Rahmen
der
zuvor
angewandten
GAAP
nicht
IFRS-kompatibel
erfasst
und
bewertet
hat,
als
Buchwert
in
der
IFRS-Eröffnungsbilanz
den
nach
den
früheren
GAAP
ermittelten
Buchwert
dieses
Darlehens
zum
Zeitpunkt
der
Umstellung
auf
die
IFRS
anzusetzen.
DGT v2019
A
first-time
adopter
shall
assess
whether
an
embedded
derivative
is
required
to
be
separated
from
the
host
contract
and
accounted
for
as
a
derivative
on
the
basis
of
the
conditions
that
existed
at
the
later
of
the
date
it
first
became
a
party
to
the
contract
and
the
date
a
reassessment
is
required
by
paragraph
7.
Ein
Erstanwender
beurteilt,
ob
ein
eingebettetes
Derivat
vom
Basisvertrag
zu
trennen
und
als
Derivat
zu
bilanzieren
ist
auf
der
Grundlage
der
Bedingungen,
die
an
dem
späteren
der
beiden
nachfolgend
genannten
Termine
galten:
dem
Zeitpunkt,
an
dem
das
Unternehmen
Vertragspartei
wurde,
oder
dem
Zeitpunkt,
an
dem
eine
Neubeurteilung
im
Sinne
von
Paragraph
7
erforderlich
wird.
DGT v2019
A
first-time
adopter
shall
apply
the
following
requirements
of
IAS
27
Consolidated
and
Separate
Financial
Statements
(as
amended
in
2008)
prospectively
from
the
date
of
transition
to
IFRSs:
Ein
Erstanwender
hat
die
folgenden
Anforderungen
des
IAS
27
Konzern-
und
Einzelabschlüsse
(geändert
2008)
prospektiv
ab
dem
Zeitpunkt
des
Übergangs
auf
IFRS
anzuwenden:
DGT v2019
If
a
first-time
adopter
measures
such
an
investment
at
cost
in
accordance
with
paragraph
23A(a),
it
shall
measure
that
investment
at
one
of
the
following
amounts
in
its
separate
opening
IFRS
statement
of
financial
position:
Ein
Erstanwender,
der
diese
Anteile
gemäß
Paragraph
23A(a)
zu
Anschaffungskosten
bewertet,
hat
die
Anteile
zu
einem
der
folgenden
Beträge
in
seiner
IFRS-Eröffnungsbilanz
zu
bewerten:
DGT v2019
However,
if
a
first-time
adopter
elects
to
apply
IFRS
3
retrospectively
to
past
business
combinations,
it
shall
also
IFRS
10
in
accordance
with
paragraph
C1
of
this
IFRS.
Wenn
sich
jedoch
ein
erstmaliger
Anwender
entscheidet,
IFRS
3
rückwirkend
auf
vergangene
Unternehmenszusammenschlüsse
anzuwenden,
muss
er
auch
IFRS
10
im
Einklang
mit
Paragraph
C1
dieses
IFRS
anwenden.
DGT v2019
However,
if
a
first-time
adopter
restates
any
business
combination
to
comply
with
IFRS
3,
it
shall
restate
all
later
business
combinations
and
shall
also
apply
IFRS
10
from
that
same
date.
Falls
ein
erstmaliger
Anwender
einen
Unternehmenszusammenschluss
jedoch
berichtigt,
um
eine
Übereinstimmung
mit
IFRS
3
herzustellen,
muss
er
alle
späteren
Unternehmenszusammenschlüsse
anpassen
und
ebenfalls
IFRS
10
von
demselben
Zeitpunkt
an
anwenden.
DGT v2019
For
example,
if
a
first-time
adopter
elects
to
restate
a
business
combination
that
occurred
on
30
June
20X6,
it
shall
restate
all
business
combinations
that
occurred
on
30
June
20X6
and
the
date
of
transition
to
IFRSs,
and
it
shall
also
apply
IFRS
10
from
30
June
20X6.
Wenn
ein
erstmaliger
Anwender
sich
beispielsweise
entschließt,
einen
Unternehmenszusammenschluss
zu
berichtigen,
der
am
30.
Juni
20X6
stattfand,
muss
er
alle
Unternehmenszusammenschlüsse
anpassen,
die
zwischen
dem
30.
Juni
20X6
und
dem
Zeitpunkt
des
Übergangs
auf
IFRS
vollzogen
wurden,
und
ebenso
IFRS
10
ab
dem
30.
Juni
20X6
anwenden.
DGT v2019