Übersetzung für "Financing volume" in Deutsch
The
Deutsche
Hypo
specializes
in
large-volume
financing
with
professional
real
estate
clients.
Die
Deutsche
Hypo
hat
sich
auf
die
großvolumige
Finanzierung
mit
professionellen
Immobilienkunden
spezialisiert.
WikiMatrix v1
Financing
volume
adjusts
to
the
development
of
total
receivables.
Das
Finanzierungsvolumen
passt
sich
der
Entwicklung
des
Forderungsbestands
an.
ParaCrawl v7.1
The
financing
volume
should
be
between
EUR
1m
and
EUR
30m.
Das
Finanzierungsvolumen
sollte
zwischen
einer
und
30
Mio.
EUR
liegen.
CCAligned v1
The
maximum
financing
volume
for
a
Seed
Fund
Project
is
70,000
euros.
Das
maximale
Finanzierungsvolumen
für
ein
Seed-Fund-Projekt
beträgt
70000
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
Factoring
costs
are
dependent
on
the
respective
financing
volume.
Die
Factoring-Kosten
sind
abhängig
vom
jeweiligen
Finanzierungsvolumen.
ParaCrawl v7.1
The
financing
volume
totals
EUR
35
million.
Das
Finanzierungsvolumen
beträgt
35
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
This
was
particularly
reflected
in
numerous
large-volume
financing
and
capital-market
transactions.
Dies
zeigte
sich
insbesondere
bei
zahlreichen
großvolumigen
Finanzierungen
und
Kapitalmarkttransaktionen.
ParaCrawl v7.1
Exporo
has
already
invested
in
over
130
projects
with
a
financing
volume
of
EUR
220
m.
Exporo
hat
heute
bereits
in
über
130
Projekte
mit
einem
Finanzierungsvolumen
von
220
Mio.
Euro
investiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
field
of
wholesale
(dealer)
financing,
the
credit
volume
increased
by
33.9
percent
to
9.36
billion
euros.
Im
Bereich
der
Händlerfinanzierung
vergrößerte
sich
das
Kreditvolumen
um
33,9
Prozent
auf
9,36
Mrd.
Euro.
ParaCrawl v7.1
Being
the
largest
German
Landesbank,
we
are
able
to
handle
even
very
large-volume
financing
solutions
independently
if
required.
Als
größte
deutsche
Landesbank
sind
wir
in
der
Lage
auch
sehr
großvolumige
Finanzierungen
gegebenenfalls
alleine
darzustellen.
CCAligned v1
In
the
field
of
wholesale
(dealer)
financing,
the
credit
volume
decreased
by
2.9
percent
to
6.6
billion
euros.
Im
Bereich
der
Händlerfinanzierung
verringerte
sich
das
Kreditvolumen
um
2,9
Prozent
auf
6,6
Mrd.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
priority
in
the
industrial
opportunities
arena
is
to
structure
the
financing
of
high-volume
industrial
opportunities.
Im
Bereich
Industrial
Opportunities
liegt
der
Schwerpunkt
auf
der
Strukturierung
der
Finanzierung
von
großvolumigen
Industrieanlagen.
ParaCrawl v7.1
In
dealer
financing,
the
lending
volume
came
to
EUR
13.2
billion,
up
2%
from
the
previous
year.
In
der
Händlerfinanzierung
lag
das
Kreditvolumen
bei
13,2
Mrd.
Euro,
ein
Plus
von
2
%.
ParaCrawl v7.1
According
to
BGB’s
in?house
definition,
real
estate
financing
is
large?volume
financing
(involving
sums
of
EUR
5
million
and
upward)
and
thus
primarily
commercial
real
estate
financing
(for
housing
construction
or
shopping
centres,
for
example).
Das
Geschäftsfeld
der
Immobilienfinanzierung
betrifft
nach
interner
Definition
der
BGB
die
großvolumigere
Finanzierung
(etwa
ab
5
Mio.
EUR)
und
damit
hauptsächlich
die
gewerbliche
Immobilienfinanzierung
(z.
B.
Wohnungsbau
oder
Einkaufszentren).
DGT v2019
The
Union’s
overall
contribution
for
2007-2013
instruments
amounted
to
almost
EUR
5.5
billion,
which
by
31
December
2014
supported
a
financing
volume
of
about
EUR
82.9
billion
—
indicating
an
aggregate
leverage
ratio
of
over
15
(see
Graph
1)
—
benefiting
strategic
target
groups
and
sectors
in
the
context
of
internal
and
external
EU
policies.
Der
Gesamtbeitrag
der
Union
zu
den
Instrumenten
des
Zeitraums
2007-2013
belief
sich
auf
knapp
5,5
Mrd.
EUR,
womit
bis
zum
31.
Dezember
2014
ein
Finanzierungsvolumen
von
etwa
82,9
Mrd.
EUR
aufgebracht
wurde
(d.
h.
es
wurde
eine
Gesamthebelwirkung
von
mehr
als
15
erzielt
(siehe
Abbildung
1)),
das
im
Rahmen
interner
und
externer
EU-Maßnahmen
strategischen
Zielgruppen
und
Sektoren
zugute
kam.
TildeMODEL v2018
The
Union’s
overall
contribution
for
2007-2013
instruments
amounted
to
almost
EUR
5,8
billion,
which
by
31
December
2015
supported
a
financing
volume
of
about
EUR
90,3
billion
—
indicating
an
aggregate
leverage
ratio
of
almost
16
(see
Graph
1)
—
as
well
as
an
investment
volume
of
EUR
142,5
billion
benefiting
strategic
target
groups
and
sectors
in
the
areas
of
the
internal
and
external
EU
policies.
Der
Gesamtbeitrag
der
Union
zu
den
Instrumenten
des
Zeitraums
2007-2013
belief
sich
auf
knapp
5,8
Mrd.
EUR,
womit
bis
zum
31.
Dezember
2015
ein
Finanzierungsvolumen
von
etwa
90,3
Mrd.
EUR
(dies
entspricht
einer
Gesamthebelwirkung
von
beinahe
16,
siehe
Abbildung
1)
und
ein
Investitionsvolumen
von
142,5
Mrd.
EUR
aufgebracht
wurden,
die
strategischen
Zielgruppen
und
Sektoren
im
Rahmen
der
internen
und
externen
EU-Politikfelder
zugutekamen.
TildeMODEL v2018
Under
the
TEN-T-budget,
two
inland
waterway
projects
with
a
financing
volume
of
around
9
Mio
€
have
been
co-funded
in
2006
(1,5%
of
the
total
budget,
which
is
far
below
IWT’s
modal
share).
Aus
TEN-V-Mitteln
wurden
2006
zwei
Binnenwasserstraßenvorhaben
mit
einem
Finanzierungsvolumen
von
rund
9
Mio.
EUR
mitfinanziert
(1,5
%
der
Gesamtmittelausstattung,
was
weit
unter
dem
Verkehrsträgeranteil
der
Binnenschifffahrt
liegt).
TildeMODEL v2018
Following
a
first
allocation
to
the
specific
SFF
reserve
of
€250
million
in
2001,
the
EIB
is
now
proposing
a
further
allocation
of
€250
million,
which
would
allow
an
additional
financing
volume
of
up
to
€2.5
billion.
Nach
einer
ersten
Zuweisung
zur
entsprechenden
FSF-Reserve
in
Höhe
von
250
Millionen
€
im
Jahr
2001
schlägt
die
EIB
nun
eine
weitere
Zuweisung
von
250
Millionen
€
vor,
die
ein
zusätzliches
Finanzierungsvolumen
von
bis
zu
2,5
Milliarden
€
ermöglichen
würde.
TildeMODEL v2018