Übersetzung für "Financing volume" in Deutsch

The Deutsche Hypo specializes in large-volume financing with professional real estate clients.
Die Deutsche Hypo hat sich auf die großvolumige Finanzierung mit professionellen Immobilienkunden spezialisiert.
WikiMatrix v1

Financing volume adjusts to the development of total receivables.
Das Finanzierungsvolumen passt sich der Entwicklung des Forderungsbestands an.
ParaCrawl v7.1

The financing volume should be between EUR 1m and EUR 30m.
Das Finanzierungsvolumen sollte zwischen einer und 30 Mio. EUR liegen.
CCAligned v1

The maximum financing volume for a Seed Fund Project is 70,000 euros.
Das maximale Finanzierungsvolumen für ein Seed-Fund-Projekt beträgt 70000 Euro.
ParaCrawl v7.1

The Factoring costs are dependent on the respective financing volume.
Die Factoring-Kosten sind abhängig vom jeweiligen Finanzierungsvolumen.
ParaCrawl v7.1

The financing volume totals EUR 35 million.
Das Finanzierungsvolumen beträgt 35 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

This was particularly reflected in numerous large-volume financing and capital-market transactions.
Dies zeigte sich insbesondere bei zahlreichen großvolumigen Finanzierungen und Kapitalmarkttransaktionen.
ParaCrawl v7.1

Exporo has already invested in over 130 projects with a financing volume of EUR 220 m.
Exporo hat heute bereits in über 130 Projekte mit einem Finanzierungsvolumen von 220 Mio. Euro investiert.
ParaCrawl v7.1

In the field of wholesale (dealer) financing, the credit volume increased by 33.9 percent to 9.36 billion euros.
Im Bereich der Händlerfinanzierung vergrößerte sich das Kreditvolumen um 33,9 Prozent auf 9,36 Mrd. Euro.
ParaCrawl v7.1

Being the largest German Landesbank, we are able to handle even very large-volume financing solutions independently if required.
Als größte deutsche Landesbank sind wir in der Lage auch sehr großvolumige Finanzierungen gegebenenfalls alleine darzustellen.
CCAligned v1

In the field of wholesale (dealer) financing, the credit volume decreased by 2.9 percent to 6.6 billion euros.
Im Bereich der Händlerfinanzierung verringerte sich das Kreditvolumen um 2,9 Prozent auf 6,6 Mrd. Euro.
ParaCrawl v7.1

The priority in the industrial opportunities arena is to structure the financing of high-volume industrial opportunities.
Im Bereich Industrial Opportunities liegt der Schwerpunkt auf der Strukturierung der Finanzierung von großvolumigen Industrieanlagen.
ParaCrawl v7.1

In dealer financing, the lending volume came to EUR 13.2 billion, up 2% from the previous year.
In der Händlerfinanzierung lag das Kreditvolumen bei 13,2 Mrd. Euro, ein Plus von 2 %.
ParaCrawl v7.1

According to BGB’s in?house definition, real estate financing is large?volume financing (involving sums of EUR 5 million and upward) and thus primarily commercial real estate financing (for housing construction or shopping centres, for example).
Das Geschäftsfeld der Immobilienfinanzierung betrifft nach interner Definition der BGB die großvolumigere Finanzierung (etwa ab 5 Mio. EUR) und damit hauptsächlich die gewerbliche Immobilienfinanzierung (z. B. Wohnungsbau oder Einkaufszentren).
DGT v2019

The Union’s overall contribution for 2007-2013 instruments amounted to almost EUR 5.5 billion, which by 31 December 2014 supported a financing volume of about EUR 82.9 billion — indicating an aggregate leverage ratio of over 15 (see Graph 1) — benefiting strategic target groups and sectors in the context of internal and external EU policies.
Der Gesamtbeitrag der Union zu den Instrumenten des Zeitraums 2007-2013 belief sich auf knapp 5,5 Mrd. EUR, womit bis zum 31. Dezember 2014 ein Finanzierungsvolumen von etwa 82,9 Mrd. EUR aufgebracht wurde (d. h. es wurde eine Gesamthebelwirkung von mehr als 15 erzielt (siehe Abbildung 1)), das im Rahmen interner und externer EU-Maßnahmen strategischen Zielgruppen und Sektoren zugute kam.
TildeMODEL v2018

The Union’s overall contribution for 2007-2013 instruments amounted to almost EUR 5,8 billion, which by 31 December 2015 supported a financing volume of about EUR 90,3 billion — indicating an aggregate leverage ratio of almost 16 (see Graph 1) — as well as an investment volume of EUR 142,5 billion benefiting strategic target groups and sectors in the areas of the internal and external EU policies.
Der Gesamtbeitrag der Union zu den Instrumenten des Zeitraums 2007-2013 belief sich auf knapp 5,8 Mrd. EUR, womit bis zum 31. Dezember 2015 ein Finanzierungsvolumen von etwa 90,3 Mrd. EUR (dies entspricht einer Gesamthebelwirkung von beinahe 16, siehe Abbildung 1) und ein Investitionsvolumen von 142,5 Mrd. EUR aufgebracht wurden, die strategischen Zielgruppen und Sektoren im Rahmen der internen und externen EU-Politikfelder zugutekamen.
TildeMODEL v2018

Under the TEN-T-budget, two inland waterway projects with a financing volume of around 9 Mio € have been co-funded in 2006 (1,5% of the total budget, which is far below IWT’s modal share).
Aus TEN-V-Mitteln wurden 2006 zwei Binnenwasserstraßenvorhaben mit einem Finanzierungsvolumen von rund 9 Mio. EUR mitfinanziert (1,5 % der Gesamtmittelausstattung, was weit unter dem Verkehrsträgeranteil der Binnenschifffahrt liegt).
TildeMODEL v2018

Following a first allocation to the specific SFF reserve of €250 million in 2001, the EIB is now proposing a further allocation of €250 million, which would allow an additional financing volume of up to €2.5 billion.
Nach einer ersten Zuweisung zur entsprechenden FSF-Reserve in Höhe von 250 Millionen € im Jahr 2001 schlägt die EIB nun eine weitere Zuweisung von 250 Millionen € vor, die ein zusätzliches Finanzierungsvolumen von bis zu 2,5 Milliarden € ermöglichen würde.
TildeMODEL v2018