Übersetzung für "Financial adjustment" in Deutsch
The
percentage
of
the
financial
discipline
adjustment
rate
is
1.366744%.
Der
Prozentsatz
des
Anpassungssatzes
im
Rahmen
der
Haushaltsdisziplin
beträgt
1,36674
%.
TildeMODEL v2018
The
percentage
of
the
financial
discipline
adjustment
rate
is
1.393041%.
Der
Prozentsatz
des
Anpassungssatzes
im
Rahmen
der
Haushaltsdisziplin
beträgt
1,393041
%.
TildeMODEL v2018
Talks
on
a
new
financial
adjustment
could
send
an
important
signal.
Verhandlungen
über
einen
neuen
Finanzausgleich
könnten
ein
wichtiges
Signal
ein.
ParaCrawl v7.1
What
does
a
financial
adjustment
between
Greece
and
the
rest
of
the
Eurozone
cost?
Was
kostet
ein
Finanzausgleich
zwischen
Griechenland
und
dem
Rest
der
Eurozone?
ParaCrawl v7.1
It
would
also
require
a
financial
adjustment
that
robs
the
existing
corporations
of
their
power.
Auch
braucht
es
dann
einen
Finanzausgleich,
der
bestehende
Körperschaften
ihrer
Macht
beraubt.
ParaCrawl v7.1
It
is
vital
therefore
that
any
financial
adjustment
must
be
gradual
and
carefully
planned.
Es
ist
daher
entscheidend,
daß
jegliche
finanzielle
Anpassung
gleichmäßig
und
sorgfältig
geplant
erfolgt.
Europarl v8
Where
the
Commission
makes
a
financial
adjustment,
this
shall
not
affect
the
obligations
of
the
Member
State
to
recover
the
sums
paid
as
part
of
its
own
financial
contribution
under
Article
14
of
Council
Regulation
(EC)
No
659/1999
of
22
March
1999
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Article
93
of
the
EC
Treaty
Wenn
die
Kommission
eine
finanzielle
Berichtigung
vornimmt,
berührt
dies
nicht
die
Verpflichtungen
des
Mitgliedstaats,
die
im
Rahmen
seiner
eigenen
finanziellen
Beteiligung
gezahlten
Beträge
nach
Artikel
14
der
Verordnung
(EG)
Nr.
659/1999
des
Rates
vom
22.
März
1999
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
93
des
EG-Vertrags
zurückzufordern.
DGT v2019
However,
the
cancelled
or
recovered
Community
funds
may
be
reused
by
Member
States
only
for
an
operation
under
the
same
rural
development
programme
and
provided
the
funds
are
reallocated
to
operations
which
have
been
the
subject
of
a
financial
adjustment.
Die
gestrichenen
oder
wieder
eingezogenen
Gemeinschaftsmittel
können
jedoch
von
dem
Mitgliedstaat
nur
für
eine
Maßnahme
im
Rahmen
desselben
Entwicklungsprogramms
für
den
ländlichen
Raum
und
unter
der
Bedingung
wieder
verwendet
werden,
dass
diese
Mittel
nicht
zu
Maßnahmen
zurückgeleitet
werden,
bei
denen
eine
finanzielle
Berichtigung
vorgenommen
wurde.
DGT v2019
For
example,
Mr
President-in-Office,
I
would
expect
it
to
be
made
clear
in
the
Budget
conciliation
that
Parliament
is
continually
to
be
supplied
with
comprehensive
information
on
the
progress
of
the
negotiations,
and
I
would
expect
a
trialogue
on
the
subject
to
achieve
agreement
on
how
we
are
to
move
the
Financial
Perspective's
adjustment
procedure
forward
over
the
coming
months.
Ich
würde
mir
erwarten,
Herr
Ratspräsident,
dass
beispielsweise
in
der
Haushaltskonzertierung
klargelegt
wird,
dass
es
eine
kontinuierliche,
umfassende
Information
des
Parlaments
zum
Fortgang
der
Verhandlungen
gibt,
und
in
einem
entsprechenden
Trilog
Einigkeit
darüber
erzielt
wird,
wie
das
Verfahren
zur
Anpassung
der
Finanziellen
Vorausschau
in
den
nächsten
Monaten
auf
den
Weg
gebracht
wird.
Europarl v8
The
draft
economic
and
financial
adjustment
programme
(the
‘Programme’)
submitted
by
Greece
to
the
Commission
and
to
the
Council
aims
to
ensure
the
adoption
of
a
set
of
reforms
needed
to
improve
the
sustainability
of
public
finances
and
the
regulatory
environment.
Das
wirtschaftliche
und
finanzielle
Anpassungsprogramm
(im
Folgenden
„Programm“),
das
Griechenland
der
Kommission
und
dem
Rat
im
Entwurf
vorgelegt
hat,
stellt
auf
die
Annahme
einer
Reihe
von
Reformen
ab,
die
zur
Verbesserung
der
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
und
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
notwendig
sind.
DGT v2019
In
order
to
ensure
that
the
reimbursement
to
the
final
recipients
of
unused
appropriations
as
a
result
of
the
application
of
financial
discipline
remains
proportionate
to
the
amount
of
the
financial
discipline
adjustment,
it
is
appropriate
that
the
Commission
determines
the
amounts
available
to
the
Member
States
for
the
reimbursement.
Um
sicherzustellen,
dass
die
den
Endempfängern
erstatteten
Mittel,
die
infolge
der
Anwendung
der
Haushaltsdisziplin
nicht
in
Anspruch
genommen
wurden,
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zum
Betrag
der
Anpassung
im
Rahmen
der
Haushaltsdisziplin
bleiben,
sollte
die
Kommission
die
den
Mitgliedstaaten
für
die
Erstattung
zur
Verfügung
stehenden
Beträge
festlegen.
DGT v2019
In
order
to
ensure
that
the
reimbursement
of
those
appropriations
to
the
final
recipients
remains
proportionate
to
the
amount
of
the
financial
discipline
adjustment,
it
is
appropriate
that
the
Commission
determines
the
amounts
available
to
the
Member
States
for
the
reimbursement.
Um
sicherzustellen,
dass
die
Erstattung
dieser
Mittel
an
die
Endempfänger
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zum
Betrag
der
Anpassung
im
Rahmen
der
Haushaltdisziplin
bleibt,
sollte
die
Kommission
die
den
Mitgliedstaaten
für
die
Erstattung
zur
Verfügung
stehenden
Beträge
festlegen.
DGT v2019
It
should
be
specified
that
where
provisional
twelfths
regime
are
to
be
allocated,
the
maximum
in
terms
of
the
allotted
appropriations
of
the
previous
financial
year
is
to
be
understood
as
referring
to
appropriations
for
the
financial
year
after
adjustment
for
any
transfers
made
during
that
financial
year.
Bei
der
Anwendung
der
Regelung
der
vorläufigen
Zwölftel
sollte
präzisiert
werden,
dass
es
sich
bei
dem
Höchstbetrag
der
bewilligten
Mittel
des
vorausgegangenen
Haushaltsjahres
um
die
Mittel
des
Haushaltsjahres,
berichtigt
um
die
Mittelübertragungen
eben
dieses
Haushaltsjahres,
handelt.
TildeMODEL v2018
The
error
rate
is
less
than
1%
for
2009
(financial
adjustment
recommended
as
a
percentage
of
the
total
amount
paid).
Die
Fehlerquote
lag
2009
unter
1
%
(empfohlene
finanzielle
Anpassung
in
%
des
ausgezahlten
Gesamtbetrags).
TildeMODEL v2018
This
acceleration
is
largely
due
to
timing
(with
the
end
of
the
programming
period
in
sight)
but
could
also
in
part
be
explained
by
the
top-up
for
countries
subject
to
financial
adjustment
programmes
(cf.
section
2.3.
Diese
Beschleunigung
ist
weitgehend
auf
den
Zeitpunkt
(kurz
vor
Ende
des
Programmplanungszeitraums)
zurückzuführen,
lässt
sich
jedoch
zum
Teil
auch
durch
die
Aufstockungen
für
Länder
erklären,
die
finanzielle
Anpassungsprogramme
durchlaufen
(vgl.
Abschnitt
2.3.)
TildeMODEL v2018
The
Governing
Council
has
assessed
the
fact
that
the
Greek
Government
has
approved
an
economic
and
financial
adjustment
programme
which
it
has
negotiated
with
the
European
Commission,
the
ECB
and
the
International
Monetary
Fund,
as
well
as
the
strong
commitment
of
the
Greek
Government
to
fully
implement
such
programme.
Der
EZB-Rat
hat
die
Tatsache,
dass
die
griechische
Regierung
ein
ökonomisches
und
finanzielles
Konsolidierungsprogramm
gebilligt
hat,
das
sie
mit
der
Europäischen
Kommission,
der
EZB
und
dem
Internationalen
Währungsfonds
verhandelt
hat,
sowie
das
klare
Bekenntnis
der
griechischen
Regierung,
dieses
Programm
vollständig
umzusetzen,
einer
Beurteilung
unterzogen.
DGT v2019
However,
the
ECB
should
closely
monitor
the
continued
strong
commitment
by
the
Greek
Government
to
fully
implement
the
economic
and
financial
adjustment
programme
underlying
these
measures.
Allerdings
sollte
die
EZB
das
fortgesetzte
klare
Bekenntnis
der
griechischen
Regierung
zur
vollständigen
Umsetzung
des
diesen
Maßnahmen
zugrunde
liegenden
ökonomischen
und
finanziellen
Konsolidierungsprogramms
genau
überwachen.
DGT v2019
The
Governing
Council
has
assessed
the
fact
that
the
Irish
Government
has
approved
an
economic
and
financial
adjustment
programme
which
it
has
negotiated
with
the
European
Commission,
the
ECB
and
the
International
Monetary
Fund,
as
well
as
the
strong
commitment
of
the
Irish
Government
to
fully
implement
such
programme.
Der
EZB-Rat
hat
die
Tatsache,
dass
die
irische
Regierung
ein
ökonomisches
und
finanzielles
Konsolidierungsprogramm
gebilligt
hat,
das
sie
mit
der
Europäischen
Kommission,
der
EZB
und
dem
Internationalen
Währungsfonds
verhandelt
hat,
sowie
das
klare
Bekenntnis
der
irischen
Regierung,
dieses
Programm
vollständig
umzusetzen,
einer
Beurteilung
unterzogen.
DGT v2019