Übersetzung für "Final warning" in Deutsch

This vote is less a vote of a confidence than a final warning.
Diese Abstimmung ist weniger ein Vertrauensvotum als eine letzte Warnung.
Europarl v8

The Commission has decided to send a final written warning requesting this.
Die Kommission hat beschlossen, diesbezüglich eine letzte schriftliche Mahnung zu verschicken.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore decided to send a final written warning.
Die Kommission hat sich daher entschlossen, ein letztes Mahnschreiben zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

The Commission sent Germany a final warning in December 2005 (see )
Im Dezember 2005 übermittelte die Kommission Deutschland eine letzte schriftliche Mahnung (siehe )
TildeMODEL v2018

It has therefore sent Ireland a final written warning.
Sie hat daher an die irischen Behörden eine letzte schriftliche Mahnung gerichtet.
TildeMODEL v2018

The final written warning sent to Portugal relates to irrigation works linked to the Abrilongo dam project.
Die schriftliche Mahnung an Portugal betrifft Bewässerungsarbeiten im Zusammenhang mit dem Abrilongo-Staudamm.
TildeMODEL v2018

Despite a final warning last December, (see )
Trotz einer letzten Mahnung im vergangenen Dezember (siehe )
TildeMODEL v2018

The Commission has consequently decided to send Greece a final written warning.
Die Kommission hat daher beschlossen, Griechenland eine letzte schriftliche Mahnung zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

The Commission has, therefore, decided to send Austria a final written warning.
Die Kommission hat daher beschlossen, Österreich eine letzte schriftliche Mahnung zuzuschicken.
TildeMODEL v2018

The Commission has, therefore, sent Belgium a final written warning.
Die Kommission hat deshalb Belgien eine zweite schriftliche Mahnung übermittelt.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore decided to send Spain a final warning letter over the case.
Die Kommission hat daher beschlossen, Spanien eine letzte Mahnung zu schicken.
TildeMODEL v2018

The Commission has, therefore, sent Greece a final written warning.
Die Kommission hat Griechenland deshalb eine zweite schriftliche Mahnung zugesandt.
TildeMODEL v2018

Estonia and Greece will receive final warning letters on the same grounds.
Estland und Griechenland werden aus dem selben Grund letzte schriftliche Mahnungen erhalten.
TildeMODEL v2018

The Commission has, therefore, sent these Member States a final written warning.
Daher hat die Kommission beschlossen, diesen Mitgliedstaaten ein letztes Mahnschreiben zuzuleiten.
TildeMODEL v2018

It is therefore sending a second and final warning letter.
Daher schickt die Kommission ein zweites und letztes Mahnschreiben.
TildeMODEL v2018

The Commission will therefore send a final written warning to Portugal.
Daher wird die Kommission eine letzte schriftliche Mahnung an Portugal richten.
TildeMODEL v2018

The Commission will then decide whether to issue a final written warning.
Danach wird die Kommission entscheiden, ob ein letztes Mahnschreiben versandt wird.
TildeMODEL v2018