Übersetzung für "Final boiling point" in Deutsch

The initial boiling point and the final boiling point are each determined according to ASTM D 86.
Der Siedebeginn sowie der Siedeendpunkt wird jeweils nach ASTM D 86 bestimmt.
EuroPat v2

Other mono-alcohols and ethers with a final boiling point no higher than that stated in EN 228:2004.
Andere Monoalkohole und Ether, deren Siedepunkt nicht höher liegt als in EN 228:2004 angegeben.
DGT v2019

The boiling range of that cut is from an initial boiling point of about 150 °C to a final boiling point of about 270 °C, and it also contains many different hydrocarbons.
Der Siedebereich dieser Fraktion reicht von einem ersten Siedepunkt von etwa 150 °C bis zu einem letzten Siedepunkt von etwa 270 °C, und auch sie enthält viele verschiedene Kohlenwasserstoffe.
Wikipedia v1.0

Therefore it has an initial boiling point of about 35 °C and a final boiling point of about 200 °C.
Daher weist sie einen ersten Siedepunkt von etwa 35 °C und einen letzten Siedepunkt von etwa 200 °C auf.
Wikipedia v1.0

A middle distillate rich in paraffins with an initial boiling point of 175° C., 5% point at 195° C., 95% point of 365° C., final boiling point of 383° C., and a CFPP value of 5° C. is mixed with 200 ppm (based on the distillate) of an additive.
Ein paraffinreiches Mitteldestillat mit Siedebeginn 175°C, 5% Punkt 195°C, 95% Punkt 365°C, Siedeende 383°C und einem CFPP-Wert von +5°C wird mit 200 ppm eines Additivs versetzt, das 48% eines Copolymerwachses aus Ethylen und 20% Vinylacetat mit einer Viskosität (bei 140°C) von 450 mPas enthält.
EuroPat v2

They may be added to mineral oil middle distillates, preferably those having an initial boiling point above 160° C. and a final boiling point below 420° C.
Sie können Erdölmitteldestillaten zugesetzt werden, bevorzugt solchen mit einem Siedebeginn über 160°C und einem Siedeende unter 420°C.
EuroPat v2

A further characteristic feature of the component (C) is that it has a final boiling point of below 350° C., preferably below 340° C., more preferably below 330° C., in each case at a pressure of 1013 hPa.
Die erfindungsgemäß eingesetzte Komponente (C) ist ferner dadurch charakterisiert, dass sie einen Siedeendpunkt von unterhalb 350°C, bevorzugt unterhalb 340°C, besonders bevorzugt unterhalb 330°C, hat, jeweils bei einem Druck von 1013 hPa.
EuroPat v2

Especially in the case of middle distillates with low final boiling point and simultaneously low aromatics content, it is frequently difficult or even impossible to attain satisfactory cold flow performance by means of conventional flow improvers in the presence of modern detergent additives.
Insbesondere bei Mitteldestillaten mit niedrigem Siedeende und gleichzeitig niedrigem Aromatengehalt ist es häufig schwer oder sogar unmöglich, in Gegenwart moderner Detergenzadditive mittels herkömmlicher Fließverbesserer ein befriedigendes Kaltfließverhalten einzustellen.
EuroPat v2

The VGO having a final boiling point of 450-650° C. is extracted via pipe (21) from the bottom of the fractionating column (19).
Das VGO mit einem Siedeende von 450 - 650°C wird über Leitung (21) aus dem Boden der Fraktionier-Kolonne (19) abgezogen.
EuroPat v2

Thus, for example, addition of, for example, 15% by weight of behenyl alcohol to the abovementioned mixtures allows the effectiveness to be optimized in oils having an extremely high final boiling point of >390° C., in particular >410° C. If the copolymer is to be used as a pour point depressant, for example in crude oils and residue oils, radicals R 1 having 16 to 40 carbon atoms, preferably 16 to 30 carbon atoms, have proven particularly suitable.
So kann z.B. durch Zugabe von beispielsweise 15 Gew.-% Behenylalkohol zu oben genannten Mischungen die Wirksamkeit in Ölen mit extrem hohem Siedeende von > 390°C, insbesondere >410°C optimiert werden. Soll das Copolymer als Pour Point Depressant, z.B. in Roh- und Rückstandsölen Verwendung finden, so haben sich Reste R' von 16 bis 40, vorzugsweise von 16 bis 30, Kohlenstoffatomen als besonders geeignet erwiesen.
EuroPat v2

A middle distillate with an initial boiling point of 178° C., 5% point of 201° C., 95% point of 359° C., final boiling point of 376° C., and CFPP of -4° C. is mixed with 200 ppm of an additive containing 52% of an aromatic hydrocarbon solvent and 48% of a copolymer comprising 76% ethylene and 24% vinyl acetate having a viscosity of 1,600 mPas when measured at 140° C. The middle distillate treated in this manner has a CFPP value of -7° C.
Ein Mitteldestillat mit Siedebeginn 178°C, 5% Punkt 201°C, 95% Punkt 359°C, Siedeende 376°C und CFPP von -4°C wird mit 200 ppm eines Additivs versetzt, das 48% eines Copolymerwachses aus Ethylen und 24% Vinylacetat mit einer Viskosität (bei 140°C) von 1600 mPas enthält. Das so behandelte Mitteldestillat hat einen CFPP-Wert von -7°.
EuroPat v2

Problems are encountered in particular with the winter grades of diesel fuels produced for use under arctic conditions and having extreme low-temperature properties, such as, for example, a cloud point of less than ?10° C. and in particular less than ?15° C., very narrow distillation cuts having boiling ranges of 20 to 90% by volume less than 100° C., in particular less than 80° C. and in some cases also less than 60° C., and a final boiling point limited to about 360° C. and in particular to about 320° C. The low-temperature properties of such distillates can at present be satisfactorily improved only by adding low-boiling, low-paraffin components, such as, for example, kerosene.
Probleme bereiten dabei vor allem die für den Einsatz unter arktischen Bedingungen hergestellten Winterqualitäten von Dieselkraftstoffen mit ihren extremen Kälteeigenschaften, wie z.B. einem Cloud Point kleiner -10°C und insbesondere kleiner -15°C, sehr engen Destillationsschnitten mit Siedebereichen von 20 bis 90 Vol.-% kleiner 100°C, insbesondere kleiner 80°C und teilweise auch kleiner 60°C, und einem auf ca. 360°C und insbesondere auf ca. 320°C begrenzten Siedeende. Die Kälteeigenschaften solcher Destillate können derzeit nur über die Zugabe von leichter siedenden, paraffinarmen Komponenten, wie z.B. Kerosin, zufriedenstellend verbessert werden.
EuroPat v2