Übersetzung für "Fillet weld" in Deutsch
A
fillet
weld
around
the
hub
of
the
flange
attaches
the
flange
to
the
pipe.
Eine
Kehlnaht
um
die
Nabe
des
Flansches
befestigt
den
Flansch
am
Rohr.
ParaCrawl v7.1
The
fillet
weld
is
thereby
advantageously
made
at
the
start.
Vorteilhafterweise
wird
dabei
zunächst
die
Kehlnaht
geschweißt.
EuroPat v2
Then
a
fillet
weld
is
made
in
the
region
of
the
first
cam
15
.
Daraufhin
wird
im
Bereich
der
ersten
Nocke
15
eine
Kehlnaht
erzeugt.
EuroPat v2
The
welding
seam
is
preferably
is
in
the
form
of
a
fillet
weld.
Vorzugsweise
ist
die
Schweißnaht
als
Kehlnaht
ausgebildet.
EuroPat v2
This
can
be
done
by
means
of
a
circumferential
fillet
weld.
Beispielsweise
kann
dies
mittels
einer
umlaufenden
Kehlnaht
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
The
fillet
weld
can
also
be
produced
in
this
respect
by
means
of
conventional
welding
technology.
Die
Kehlnaht
kann
insofern
auch
mittels
einer
herkömmlichen
Schweißtechnik
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
making
of
a
fillet
weld
is
complex.
Die
Anbringung
einer
Kehlnaht
ist
aufwändig.
EuroPat v2
Preferably,
the
weld
seam
can
be
a
fillet
weld.
Bevorzugt
kann
die
Schweißnaht
eine
Kehlnaht
sein.
EuroPat v2
This
can
be
done
by
means
of
a
circumferential
fillet
weld,
for
example.
Beispielsweise
kann
dies
mittels
einer
umlaufenden
Kehlnaht
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
A
fillet
weld
is
the
most
common
weld
type
in
steel
building
construction.
Die
Kehlnaht
ist
die
im
Stahlhochbau
weitaus
am
häufigsten
vorkommende
Nahtform.
ParaCrawl v7.1
Such
lateral
guidance
is
possible,
for
example,
in
the
creation
of
a
flange
weld
or
fillet
weld.
Eine
solche
seitliche
Führung
ist
beispielsweise
bei
der
Herstellung
einer
Bördelnaht
oder
Kehlnaht
möglich.
EuroPat v2
They
are
fitted
into
one
another,
tacked
and
subsequently
welded
together
by
means
of
a
peripheral
fillet
weld
without
welding
seam
preparation.
Sie
werden
ineinander
gefügt,
geheftet
und
anschließend
ohne
Schweißnahtvorbereitung
durch
eine
umlaufende
Kehlnaht
zusammengeschweißt.
EuroPat v2
As
already
mentioned,
the
components
can
be
welded
by
a
fillet
weld
in
or
at
the
lap
joint.
Wie
bereits
erwähnt,
können
die
Bauteile
mittels
einer
Kehlnaht
im
oder
am
Überlappstoß
geschweißt
werden.
EuroPat v2
The
lower
support
plate
11
is
welded
by
means
of
a
fillet
weld
to
the
column
support
1
outside
on
the
upper
side
where
the
lower
support
plate
is
chamfered
and
a
strong
sunken
weld
seam
15
is
formed.
Die
Auflegeplatte
11
ist
ringsum
mittels
einer
Kehlnaht
an
die
Stütze
1
angeschweisst,
ausser
an
der
oberen
Seite,
wo
die
Platte
angeschrägt
wurde
und
sich
eine
stärkere
versenkte
Schweissnaht
15
befindet.
EuroPat v2
In
the
liquid
state
the
connecting
coating
30
is
displaced
to
the
outer
edges
of
the
connecting
part
17,
18
under
the
normal
forces
which
occur,
so
that
following
solidification
on
the
edge
faces
of
the
connecting
parts
17,
18
or
following
on
to
the
connecting
face
12
it
forms
a
hollow
fillet
weld
40,
which
surrounds
the
connecting
parts
17,
18
on
at
least
three
outer
edges
at
an
angle
to
one
another
and
in
the
case
of
a
connecting
part
18
projecting
over
an
outer
edge
25
or
26
can
also
cover
the
associated
edge
and
plate
faces
of
the
two
bodies.
Im
flüssigen
Zustand
wird
die
Verbindungsschicht
30
zu
den
Außenkanten
des
Verbindungsteiles
17,
18
unter
den
auftretenden
Normalkräften
verdrängt,
so
daß
sie
nach
dem
Erstarren
an
den
Kantenflächen
des
Verbindungsteiles
17,
18
bzw.
im
Anschluß
an
die
Verbindungsfläche
12
eine
hohle
Kehlnaht
40
bildet,
welche
den
Verbindungsteil
17,
18
an
mindestens
drei
im
Winkel
zueinander
liegenden
Außenkanten
umgibt
und
im
Falle
eines
über
eine
Außenkante
25
bzw.
26
vorstehenden
Verbindungsteiles
18
auch
die
zugehörigen
Kanten-
und
Plattenflächen
der
beiden
Körper
erfassen
kann.
EuroPat v2
However,
this
may
be
disadvantageous
depending
on
the
production
of
the
projection
14
with
respect
to
the
durability
of
the
fillet
weld
12
as
the
result
of
a
possible
insufficient
fusion
penetration.
Dies
ist
jedoch
je
nach
Erzeugung
des
Vorsprunges
14
bezüglich
der
Haltbarkeit
der
Kehlnaht
12
durch
den
etwaigen
unzureichenden
Einbrand
eventuell
nachteilig.
EuroPat v2
The
two
outer
pipes
10
are
then
welded
together
by
laser
welding
from
the
outside
at
their
overlapping
point
while
forming
a
surrounding
fillet
weld
18
.
Die
beiden
Außenrohre
10
werden
anschließend
von
außen
an
ihrer
Überlappungsstelle
unter
Bildung
einer
umlaufenden
Kehlnaht
18
durch
Laserschweißen
verschweißt.
EuroPat v2
The
outer
pipes
10
are
also
welded
together
at
their
overlapping
point
by
laser
welding
while
forming
a
surrounding
fillet
weld
23
.
Ebenfalls
werden
die
Außenrohre
10
an
ihrer
Überlappungsstelle
mittels
Laserschweißen
unter
Bildung
einer
umlaufenden
Kehlnaht
23
verschweißt.
EuroPat v2
The
double-walled
end
5
of
the
branching
connection
pieces
12,
which
rests
on
the
inside
against
the
outer
pipe
10
of
the
respective
exhaust
pipe
25,
can
then
be
welded
to
its
outer
pipe
10
by
laser
welding
while
forming
the
above-mentioned
surrounding
fillet
weld
36
.
Das
am
Außenrohr
10
des
jeweiligen
Abgasrohres
25
innen
anliegende
doppelwandige
Ende
6
der
Abzweigstutzen
12
wird
dann
mit
dessen
Außenrohr
10
durch
Laserschweißen
unter
Bildung
der
erwähnten
umlaufenden
Kehlnaht
36
verschweißt.
EuroPat v2
For
fastening
the
thus
configured
ends
6,
27
at
the
opening
wall
37
of
the
passage
opening
38
of
the
respective
entry
flange
5,
only
two
thin
weld
seams
are
required,
in
which
case,
while
forming
one
fillet
weld
respectively,
an
end
of
the
inner
pipe
9
is
welded
to
the
inner
side
of
the
outer
pipe
10
and
the
end
of
the
outer
pipe
10
is
welded
to
the
opening
wall
37
of
the
entry
flange
passage
opening
38
.
Zur
Befestigung
der
so
gestalteten
Enden
6
bzw.
27
an
der
Öffnungswandung
37
der
Durchgangsöffnung
38
des
jeweiligen
Eingangsflansches
5
sind
lediglich
zwei
dünne
Schweißnähte
erforderlich,
wobei
jeweils
unter
Ausbildung
einer
Kehlnaht
das
Innenrohr
9
an
seinem
Ende
an
der
Innenseite
des
Außenrohres
10
und
das
Ende
des
Außenrohres
10
an
der
Öffnungswandung
37
der
Eingangsflanschdurchgangsöffnung
38
angeschweißt
wird.
EuroPat v2
After
the
insertion
from
the
outside,
the
outer
pipe
10
is
welded
to
the
exit
flange
8
in
a
surrounding
manner
by
a
laser
or
similar
beam
welding
process
while
forming
a
fillet
weld
36
.
Das
Außenrohr
10
wird
nach
dem
Einstecken
von
außen
mittels
Laser
oder
ähnlichen
Strahlschweißverfahren
am
Ausgangsflansch
8
umlaufend
unter
Bildung
einer
Kehlnaht
36
angeschweißt.
EuroPat v2
For
instance,
during
the
welding
of
6
mm
thick
plates
of
AlMg3
with
a
filler
likewise
of
AlMg3
(4
mm
diameter)
as
a
fillet
weld
on
a
tee
joint
in
a
horizontal
welding
position,
it
was
found
that
it
was
possible
to
weld
just
as
quickly
with
the
89.5%
by
volume
of
helium
and
10.5%
by
volume
of
argon
mixture
at
a
current
intensity
of
200
A
as
under
pure
helium.
So
wurde
bei
der
Verschweißung
von
6
mm
dicken
Blechen
aus
AlMg
3
mit
einem
Zusatz
ebenfalls
aus
AlMg
3
(4
mm
Durchmesser)
als
Kehlnaht
im
T-Stoß
in
horizontaler
Schweißposition
festgestellt,
daß
mit
dem
Gemisch
89,5
Vol.-%
Helium
und
10,5
Vol.-%
Argon
bei
einer
Stromstärke
von
200
A
genauso
schnell
wie
unter
reinem
Helium
geschweißt
werden
konnte.
EuroPat v2