Übersetzung für "Fillet weld" in Deutsch

A fillet weld around the hub of the flange attaches the flange to the pipe.
Eine Kehlnaht um die Nabe des Flansches befestigt den Flansch am Rohr.
ParaCrawl v7.1

The fillet weld is thereby advantageously made at the start.
Vorteilhafterweise wird dabei zunächst die Kehlnaht geschweißt.
EuroPat v2

Then a fillet weld is made in the region of the first cam 15 .
Daraufhin wird im Bereich der ersten Nocke 15 eine Kehlnaht erzeugt.
EuroPat v2

The welding seam is preferably is in the form of a fillet weld.
Vorzugsweise ist die Schweißnaht als Kehlnaht ausgebildet.
EuroPat v2

This can be done by means of a circumferential fillet weld.
Beispielsweise kann dies mittels einer umlaufenden Kehlnaht vorgenommen werden.
EuroPat v2

The fillet weld can also be produced in this respect by means of conventional welding technology.
Die Kehlnaht kann insofern auch mittels einer herkömmlichen Schweißtechnik erzeugt werden.
EuroPat v2

The making of a fillet weld is complex.
Die Anbringung einer Kehlnaht ist aufwändig.
EuroPat v2

Preferably, the weld seam can be a fillet weld.
Bevorzugt kann die Schweißnaht eine Kehlnaht sein.
EuroPat v2

This can be done by means of a circumferential fillet weld, for example.
Beispielsweise kann dies mittels einer umlaufenden Kehlnaht vorgenommen werden.
EuroPat v2

A fillet weld is the most common weld type in steel building construction.
Die Kehlnaht ist die im Stahlhochbau weitaus am häufigsten vorkommende Nahtform.
ParaCrawl v7.1

Such lateral guidance is possible, for example, in the creation of a flange weld or fillet weld.
Eine solche seitliche Führung ist beispielsweise bei der Herstellung einer Bördelnaht oder Kehlnaht möglich.
EuroPat v2

They are fitted into one another, tacked and subsequently welded together by means of a peripheral fillet weld without welding seam preparation.
Sie werden ineinander gefügt, geheftet und anschließend ohne Schweißnahtvorbereitung durch eine umlaufende Kehlnaht zusammengeschweißt.
EuroPat v2

As already mentioned, the components can be welded by a fillet weld in or at the lap joint.
Wie bereits erwähnt, können die Bauteile mittels einer Kehlnaht im oder am Überlappstoß geschweißt werden.
EuroPat v2

The lower support plate 11 is welded by means of a fillet weld to the column support 1 outside on the upper side where the lower support plate is chamfered and a strong sunken weld seam 15 is formed.
Die Auflegeplatte 11 ist ringsum mittels einer Kehlnaht an die Stütze 1 angeschweisst, ausser an der oberen Seite, wo die Platte angeschrägt wurde und sich eine stärkere versenkte Schweissnaht 15 befindet.
EuroPat v2

In the liquid state the connecting coating 30 is displaced to the outer edges of the connecting part 17, 18 under the normal forces which occur, so that following solidification on the edge faces of the connecting parts 17, 18 or following on to the connecting face 12 it forms a hollow fillet weld 40, which surrounds the connecting parts 17, 18 on at least three outer edges at an angle to one another and in the case of a connecting part 18 projecting over an outer edge 25 or 26 can also cover the associated edge and plate faces of the two bodies.
Im flüssigen Zustand wird die Verbindungsschicht 30 zu den Außenkanten des Verbindungsteiles 17, 18 unter den auftretenden Normalkräften verdrängt, so daß sie nach dem Erstarren an den Kantenflächen des Verbindungsteiles 17, 18 bzw. im Anschluß an die Verbindungsfläche 12 eine hohle Kehlnaht 40 bildet, welche den Verbindungsteil 17, 18 an mindestens drei im Winkel zueinander liegenden Außenkanten umgibt und im Falle eines über eine Außenkante 25 bzw. 26 vorstehenden Verbindungsteiles 18 auch die zugehörigen Kanten- und Plattenflächen der beiden Körper erfassen kann.
EuroPat v2

However, this may be disadvantageous depending on the production of the projection 14 with respect to the durability of the fillet weld 12 as the result of a possible insufficient fusion penetration.
Dies ist jedoch je nach Erzeugung des Vorsprunges 14 bezüglich der Haltbarkeit der Kehlnaht 12 durch den etwaigen unzureichenden Einbrand eventuell nachteilig.
EuroPat v2

The two outer pipes 10 are then welded together by laser welding from the outside at their overlapping point while forming a surrounding fillet weld 18 .
Die beiden Außenrohre 10 werden anschließend von außen an ihrer Überlappungsstelle unter Bildung einer umlaufenden Kehlnaht 18 durch Laserschweißen verschweißt.
EuroPat v2

The outer pipes 10 are also welded together at their overlapping point by laser welding while forming a surrounding fillet weld 23 .
Ebenfalls werden die Außenrohre 10 an ihrer Überlappungsstelle mittels Laserschweißen unter Bildung einer umlaufenden Kehlnaht 23 verschweißt.
EuroPat v2

The double-walled end 5 of the branching connection pieces 12, which rests on the inside against the outer pipe 10 of the respective exhaust pipe 25, can then be welded to its outer pipe 10 by laser welding while forming the above-mentioned surrounding fillet weld 36 .
Das am Außenrohr 10 des jeweiligen Abgasrohres 25 innen anliegende doppelwandige Ende 6 der Abzweigstutzen 12 wird dann mit dessen Außenrohr 10 durch Laserschweißen unter Bildung der erwähnten umlaufenden Kehlnaht 36 verschweißt.
EuroPat v2

For fastening the thus configured ends 6, 27 at the opening wall 37 of the passage opening 38 of the respective entry flange 5, only two thin weld seams are required, in which case, while forming one fillet weld respectively, an end of the inner pipe 9 is welded to the inner side of the outer pipe 10 and the end of the outer pipe 10 is welded to the opening wall 37 of the entry flange passage opening 38 .
Zur Befestigung der so gestalteten Enden 6 bzw. 27 an der Öffnungswandung 37 der Durchgangsöffnung 38 des jeweiligen Eingangsflansches 5 sind lediglich zwei dünne Schweißnähte erforderlich, wobei jeweils unter Ausbildung einer Kehlnaht das Innenrohr 9 an seinem Ende an der Innenseite des Außenrohres 10 und das Ende des Außenrohres 10 an der Öffnungswandung 37 der Eingangsflanschdurchgangsöffnung 38 angeschweißt wird.
EuroPat v2

After the insertion from the outside, the outer pipe 10 is welded to the exit flange 8 in a surrounding manner by a laser or similar beam welding process while forming a fillet weld 36 .
Das Außenrohr 10 wird nach dem Einstecken von außen mittels Laser oder ähnlichen Strahlschweißverfahren am Ausgangsflansch 8 umlaufend unter Bildung einer Kehlnaht 36 angeschweißt.
EuroPat v2

For instance, during the welding of 6 mm thick plates of AlMg3 with a filler likewise of AlMg3 (4 mm diameter) as a fillet weld on a tee joint in a horizontal welding position, it was found that it was possible to weld just as quickly with the 89.5% by volume of helium and 10.5% by volume of argon mixture at a current intensity of 200 A as under pure helium.
So wurde bei der Verschweißung von 6 mm dicken Blechen aus AlMg 3 mit einem Zusatz ebenfalls aus AlMg 3 (4 mm Durchmesser) als Kehlnaht im T-Stoß in horizontaler Schweißposition festgestellt, daß mit dem Gemisch 89,5 Vol.-% Helium und 10,5 Vol.-% Argon bei einer Stromstärke von 200 A genauso schnell wie unter reinem Helium geschweißt werden konnte.
EuroPat v2