Übersetzung für "Fight back against" in Deutsch

This is what you get when you fight back against the English.
Das passiert, wenn man sich gegen die Engländer stellt.
OpenSubtitles v2018

This is the reason why they don't fight back adequately against the closures.
Deshalb wehrten sie sich nicht ausreichend gegen die Sperrungen.
ParaCrawl v7.1

We want to stand with all those who fight back against this development.
Wir möchten uns all denen anschließen, die sich dagegen wehren.
ParaCrawl v7.1

However, even the Jaegers can barely fight back against the merciless Kaiju.
Doch selbst die Jaegers können gegen die unerbittlichen Kaiju kaum etwas ausrichten.
ParaCrawl v7.1

Use your trusty AK-47 to fight back against the zombies!
Verwenden Sie Ihre treuen AK-47 zu wehren gegen die Zombies!
ParaCrawl v7.1

But how should the West fight back against Russian propaganda and misinformation?
Wie aber soll der Westen sich überhaupt gegen russländische Propaganda und Desinformation wehren?
ParaCrawl v7.1

Instead, I choose to use my experience to fight back against terrorism, against the bigotry.
Stattdessen nutze ich meine Erfahrungen, um gegen Terrorismus, gegen den Fanatismus anzukämpfen.
TED2020 v1

Give you a chance to fight back against whatever's happening to us.
Dir eine Chance geben, dich gegen was immer uns passiert ist, zu wehren.
OpenSubtitles v2018

We need to fight back against President Business' plans to freeze us!
Wir müssen uns wehren gegen President Business und seinen Plan, uns zu fixieren!
OpenSubtitles v2018

Do you want to fight back against me?
Du willst gegen mich kämpfen?
OpenSubtitles v2018

I was going to fight back against what he tried to do to me by making a difference in the world.
Ich würde mich dagegen wehren was er mir antun wollte, und würde so etwas bewirken.
TED2020 v1

Therefore there is a strong possibility to fight back against such spiritual materialism.
Deshalb gibt es eine große Möglichkeit, sich gegen solchen spirituellen Materialismus zu wehren.
QED v2.0a

The dynamite provides hope and another way to finally fight back against the occupiers.
Das Dynamit bietet Hoffnung und eine andere Möglichkeit, endlich gegen die Besatzer zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Verón's case gained the public's awareness thanks to Vidas Robadas, a 2008 soap opera shown on national television station Telefé, which appealed to the country's civil society to come together to fight back against kidnapping.
Veróns Fall erlangte die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit dank Vidas Robadas, einer im Jahr 2008 auf dem Fernsehsender Telefé ausgestrahlten Seifenoper, die die Zivilgesellschaft des Landes dazu aufrief, gemeinsam gegen die Entführungen anzukämpfen.
GlobalVoices v2018q4