Übersetzung für "Fight back against" in Deutsch
This
is
what
you
get
when
you
fight
back
against
the
English.
Das
passiert,
wenn
man
sich
gegen
die
Engländer
stellt.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
reason
why
they
don't
fight
back
adequately
against
the
closures.
Deshalb
wehrten
sie
sich
nicht
ausreichend
gegen
die
Sperrungen.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
stand
with
all
those
who
fight
back
against
this
development.
Wir
möchten
uns
all
denen
anschließen,
die
sich
dagegen
wehren.
ParaCrawl v7.1
However,
even
the
Jaegers
can
barely
fight
back
against
the
merciless
Kaiju.
Doch
selbst
die
Jaegers
können
gegen
die
unerbittlichen
Kaiju
kaum
etwas
ausrichten.
ParaCrawl v7.1
Use
your
trusty
AK-47
to
fight
back
against
the
zombies!
Verwenden
Sie
Ihre
treuen
AK-47
zu
wehren
gegen
die
Zombies!
ParaCrawl v7.1
But
how
should
the
West
fight
back
against
Russian
propaganda
and
misinformation?
Wie
aber
soll
der
Westen
sich
überhaupt
gegen
russländische
Propaganda
und
Desinformation
wehren?
ParaCrawl v7.1
Instead,
I
choose
to
use
my
experience
to
fight
back
against
terrorism,
against
the
bigotry.
Stattdessen
nutze
ich
meine
Erfahrungen,
um
gegen
Terrorismus,
gegen
den
Fanatismus
anzukämpfen.
TED2020 v1
Give
you
a
chance
to
fight
back
against
whatever's
happening
to
us.
Dir
eine
Chance
geben,
dich
gegen
was
immer
uns
passiert
ist,
zu
wehren.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
fight
back
against
President
Business'
plans
to
freeze
us!
Wir
müssen
uns
wehren
gegen
President
Business
und
seinen
Plan,
uns
zu
fixieren!
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
fight
back
against
me?
Du
willst
gegen
mich
kämpfen?
OpenSubtitles v2018
I
was
going
to
fight
back
against
what
he
tried
to
do
to
me
by
making
a
difference
in
the
world.
Ich
würde
mich
dagegen
wehren
was
er
mir
antun
wollte,
und
würde
so
etwas
bewirken.
TED2020 v1
Therefore
there
is
a
strong
possibility
to
fight
back
against
such
spiritual
materialism.
Deshalb
gibt
es
eine
große
Möglichkeit,
sich
gegen
solchen
spirituellen
Materialismus
zu
wehren.
QED v2.0a
The
dynamite
provides
hope
and
another
way
to
finally
fight
back
against
the
occupiers.
Das
Dynamit
bietet
Hoffnung
und
eine
andere
Möglichkeit,
endlich
gegen
die
Besatzer
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
Verón's
case
gained
the
public's
awareness
thanks
to
Vidas
Robadas,
a
2008
soap
opera
shown
on
national
television
station
Telefé,
which
appealed
to
the
country's
civil
society
to
come
together
to
fight
back
against
kidnapping.
Veróns
Fall
erlangte
die
Aufmerksamkeit
der
Öffentlichkeit
dank
Vidas
Robadas,
einer
im
Jahr
2008
auf
dem
Fernsehsender
Telefé
ausgestrahlten
Seifenoper,
die
die
Zivilgesellschaft
des
Landes
dazu
aufrief,
gemeinsam
gegen
die
Entführungen
anzukämpfen.
GlobalVoices v2018q4