Übersetzung für "Fierce resistance" in Deutsch

Any attempt to penetrate its borders will be met with fierce resistance.
Jeder Versuch, unsere Sperren zu durchbrechen, wird auf Widerstand stoßen.
OpenSubtitles v2018

Of course, such an antitrust policy would face fierce political resistance.
Freilich wären derartige kartellrechtliche Bestimmungen mit heftigem politischen Widerstand konfrontiert.
News-Commentary v14

They were met with fierce resistance as they clambered aboard.
Als sie an Bord kamen, gab es heftigen Widerstand.
OpenSubtitles v2018

That is why innovation comes up against so many obstacles and encounters such fierce resistance.
Deshalb trifft Innovation auch auf so viele Hindernisse und so starken Widerstand.
EUbookshop v2

As late as 1862, there was fierce resistance in Freiburg, especially against the freedom of movement.
Noch 1862 gab es in Freiburg erbitterten Widerstand vor allem gegen die Freizügigkeit.
WikiMatrix v1

Drastic cuts were decided against the fierce resistance of the opposition.
Gegen erheblichen Widerstand der Opposition wurden drastische Kürzungen beschlossen.
ParaCrawl v7.1

Previously fierce Saxon resistance to Christianization attempts gradually ceased.
Schließlich ließ der zuvor erbitterte Widerstand gegen die Christianisierung allmählig nach.
ParaCrawl v7.1

When Russia intervened in Afghanistan they encountered a fierce resistance.
Als Russland in Afghanistan intervenierte, traf es auf einen wütenden Widerstand.
ParaCrawl v7.1

The striking steel workers are at the forefront of the fierce resistance.
Die streikenden Stahlarbeiter stehen an der Spitze des erbitterten Widerstandes.
ParaCrawl v7.1

Repeated attempts to cross the river were met with fierce resistance by the 5th Armenian Regiment.
Wiederholte Versuche, den Fluss zu überqueren wurden vom heftigen Widerstand des 5. armenischen Regiments vereitelt.
Wikipedia v1.0

The Ottoman Grand Vizier was surprised by this unexpectedly fierce enemy resistance and ordered the cessation of the Ottoman attack.
Der Großwesir war von dem unerwartet heftigen Widerstand überrascht und befahl die Einstellung der Angriffe.
Wikipedia v1.0

The Ottoman Grand Vizier was surprised by this unexpectedly fierce resistance and ordered the cessation of the Ottoman attack.
Der Großwesir war von dem unerwartet heftigen Widerstand überrascht und befahl die Einstellung der Angriffe.
WikiMatrix v1

And it would not have been possible without the Parliament's fierce resistance to the banking lobby.
Ohne den heftigen Widerstand des Europaparlaments gegen die Bankenlobby wäre dies nicht möglich gewesen.
ParaCrawl v7.1

The brave Koreans organized fierce resistance and received reinforcements from the Chinese army.
Die tapferen Koreaner organisierten einen erbitterten Widerstand und erhielten von der chinesischen Armee Verstörkung.
ParaCrawl v7.1

Despite fierce resistance from national capitals and the financial industry, Europe will be fairer in 2014.
Trotz erbitterten Widerstands aus den Mitgliedsstaaten und der Finanzindustrie wird Europa ab 2014 ein Stück gerechter.
ParaCrawl v7.1

There was of course at the time fierce resistance to the status quo in El Salvador.
Damals regte sich natÃ1?4rlich heftiger Widerstand gegen den in El Salvador herrschenden Status quo.
ParaCrawl v7.1

The Commission did not include it in its working programme, because it saw clearly that it would meet fierce resistance from certain Member States.
Die Kommission hat diese Frage nicht in ihr Arbeitsprogramm aufgenommen, da sie überzeugt war, dass sie bei einigen Mitgliedstaaten auf entschiedenen Widerstand treffen würde.
Europarl v8