Übersetzung für "Feel foolish" in Deutsch
I
certainly
do
feel
foolish.
Ich
komme
mir
wirklich
dumm
vor.
OpenSubtitles v2018
I
just
feel
so
foolish.
Ich
fühle
mich
einfach
so
töricht.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I
feel
foolish
driving
up
here.
Ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot,
hierherzukommen.
OpenSubtitles v2018
Don't
I
feel
foolish?
Warum
fühle
ich
mich
gerade
so
blöd?
OpenSubtitles v2018
I
have
to
say
I
feel
very
foolish.
Ich
muss
sagen,
ich
fühle
mich
sehr
dumm.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
this
morning
he's
gonna
feel
kind
of
foolish.
Er
fühlt
sich
heute
Morgen
sicher
schlecht.
OpenSubtitles v2018
I
feel
so
foolish,
Elvis.
Ich
fühle
mich
so
dumm,
Elvis!
OpenSubtitles v2018
I
feel
a
little
foolish
bringing
poppy-seed
cake
and
meat
loaf
to
your
house.
Ich
fühle
mich
etwas
albern,
Ihnen
Kuchen
und
Hackbraten
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
feel
entirely
foolish.
Ich
komme
mir
so
richtig
blöd
vor.
OpenSubtitles v2018
I
must
admit
I
feel
a
bit
foolish.
Ich
komme
mir
etwas
blöd
vor.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
feel
foolish
but
I
don't
recall
ever
making...
-
Preston.
Ich
bin
etwas
durcheinander,
aber
ich
erinnere
mich
nicht...
OpenSubtitles v2018
Anyway,
it
was
cruel
of
me
and
today
I
feel
foolish.
Nun,
es
war
grausam
von
mir...
und
heute
komme
ich
mir
lächerlich
vor.
OpenSubtitles v2018
She
pretends
not
to
notice
him
thereby
making
him
feel
desperately
foolish.
Sie
tut
so,
als
sähe
sie
ihn
nicht,
dadurch
fühlt
er
sich
unwahrscheinlich
idiotisch.
OpenSubtitles v2018
I
feel
so
foolish.
Ich
fühle
mich
so
albern.
OpenSubtitles v2018
A
concern
I
feel
initially
foolish
sharing,
given
I'm
in
direct
control
of
the
character.
Eine
Sorge,
die
mir
zunächst
albern
vorkam,
da
ich
den
Charakter
direkt
kontrolliere.
ParaCrawl v7.1
We
feel
silly
and
foolish,
even
though
we
could
not
possibly
have
known.
Wir
sind
der
Meinung,
dumm
und
töricht,
auch
wenn
wir
nicht
möglicherweise
bekannt.
ParaCrawl v7.1