Übersetzung für "Feel foolish" in Deutsch

I certainly do feel foolish.
Ich komme mir wirklich dumm vor.
OpenSubtitles v2018

I just feel so foolish.
Ich fühle mich einfach so töricht.
OpenSubtitles v2018

Uh, I feel foolish driving up here.
Ich fühle mich wie ein Idiot, hierherzukommen.
OpenSubtitles v2018

Don't I feel foolish?
Warum fühle ich mich gerade so blöd?
OpenSubtitles v2018

I have to say I feel very foolish.
Ich muss sagen, ich fühle mich sehr dumm.
OpenSubtitles v2018

I'm sure this morning he's gonna feel kind of foolish.
Er fühlt sich heute Morgen sicher schlecht.
OpenSubtitles v2018

I feel so foolish, Elvis.
Ich fühle mich so dumm, Elvis!
OpenSubtitles v2018

I feel a little foolish bringing poppy-seed cake and meat loaf to your house.
Ich fühle mich etwas albern, Ihnen Kuchen und Hackbraten zu bringen.
OpenSubtitles v2018

I feel entirely foolish.
Ich komme mir so richtig blöd vor.
OpenSubtitles v2018

I must admit I feel a bit foolish.
Ich komme mir etwas blöd vor.
OpenSubtitles v2018

Actually, I feel foolish but I don't recall ever making... - Preston.
Ich bin etwas durcheinander, aber ich erinnere mich nicht...
OpenSubtitles v2018

Anyway, it was cruel of me and today I feel foolish.
Nun, es war grausam von mir... und heute komme ich mir lächerlich vor.
OpenSubtitles v2018

She pretends not to notice him thereby making him feel desperately foolish.
Sie tut so, als sähe sie ihn nicht, dadurch fühlt er sich unwahrscheinlich idiotisch.
OpenSubtitles v2018

I feel so foolish.
Ich fühle mich so albern.
OpenSubtitles v2018

A concern I feel initially foolish sharing, given I'm in direct control of the character.
Eine Sorge, die mir zunächst albern vorkam, da ich den Charakter direkt kontrolliere.
ParaCrawl v7.1

We feel silly and foolish, even though we could not possibly have known.
Wir sind der Meinung, dumm und töricht, auch wenn wir nicht möglicherweise bekannt.
ParaCrawl v7.1