Übersetzung für "Feel distressed" in Deutsch

Do not grieve for them, or feel distressed because of their plottings,
Und sei weder traurig über sie, noch beunruhigt wegen ihrer Ränke.
Tanzil v1

These instances and situations make you feel frustrated or distressed.
Diese Fälle und Situationen fühlen Sie sich frustriert oder beunruhigt.
ParaCrawl v7.1

At the sight of the new all around us do we feel distressed or free?
Fühlen wir uns angesichts des Neuen um uns herum beklemmt oder frei?
ParaCrawl v7.1

Do not grieve over them, nor feel distressed at their schemes.
Sei ihretwegen nicht traurig, noch sei deswegen bedrängt, was sie an Ranken schmieden.
Tanzil v1

I want you to know that when you feel sad or distressed... we are here...
Sie sollen eins wissen: Wenn Sie traurig oder bedrückt sind, sind wir für Sie da.
OpenSubtitles v2018

After this night I still feel somewhat distressed and can’t integrate what I have experienced.
Nach der Nacht fühle ich mich immer noch etwas verstört und kann das Erlebte nicht einordnen.
ParaCrawl v7.1

Although one expects to feel distressed, the dominant feeling there 3693was love.
Obwohl man damit rechnet, verzweifelt zu sein, war das vorherrschende Gefuehl dort Liebe.
ParaCrawl v7.1

Reduced stress: The caller will feel less distressed and more secure if they are aware that the emergency services can locate them faster.
Geringerer Stress: Die Anrufer fühlen sich weniger überlastet und sicherer, wenn sie wissen, dass die Rettungsdienste sie rascher lokalisieren können.
TildeMODEL v2018

This sort of situations might make the user feel very distressed, but by making use of Remo Hard Disk Recovery software, you can efficiently restore entire data from formatted partition.
Diese Art von Situationen könnte der Benutzer fühlen sich sehr beunruhigt, aber durch die Verwendung von Remo festplatten wiederherstellung software, Können Sie gesamte Daten aus der formatierten Partition effizient wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1

Thus he need not feel “distressed” about exceeding the limit set for other Muslims.
So musste er sich nicht “bedrückt” fühlen, wenn er über das Maß der anderen Moslems hinausging.
ParaCrawl v7.1

The worst part was to feel how distressed my relatives were, how much were they suffering, since they did not know what was happening to me, when I kept trying to cross the circle and to remain with grandpa - feeling the light and peace all inside me.
Der schlechteste Teil war zu fühlen wie verzweifelt meine Verwandten waren, wie sehr sie litten, weil sie nicht wussten was mit mir geschah, als ich versuchte den Kreis zu überqueren und bei Großvater zu bleiben – das Licht zu fühlen und den Frieden überall in mir.
ParaCrawl v7.1

When I take a look of what is happening around us (economic crises, natural disasters, etc.), I feel distressed.
Wenn ich sehe, was um uns herum (Wirtschaftskrisen, Naturkatastrophen usw.) geschieht, dann fühle ich eine Qual.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, I have not been having any financial problems, however, I still feel irritated and distressed for not being paid enough for my work.
In diesen Tagen habe ich keinerlei finanzielle Probleme mehr, fühle mich jedoch irritiert und betrübt, weil ich für meine Arbeit nicht genügend bezahlt bekomme.
ParaCrawl v7.1