Übersetzung für "Feeding zone" in Deutsch
Customarily,
the
fiber
feeding
zone
is
defined
by
the
position
of
the
fiber
guide
conduit
and
its
orifice.
Die
Fasereinspeisezone
ist
üblicherweise
durch
die
Lage
des
Faserleitkanals
und
dessen
Ausmündung
bestimmt.
EuroPat v2
The
installation
comprises
a
feeding
zone
1
.
Die
Anlage
weist
einen
Einführbereich
1
auf.
EuroPat v2
The
flow
of
material
is
supplied
to
the
feeding
zone
1
in
combination
with
the
air
flow
L
1
.
Der
Materialstrom
wird
dem
Einführbereich
1
zusammen
mit
einem
Luftstrom
L1
zugeführt.
EuroPat v2
The
feeding
zone
must
not
extend
to
areas
where
intensive
farming
of
animals
takes
place;
Die
Fütterungszone
darf
sich
nicht
auf
Gebiete
erstrecken,
in
denen
intensive
Tierhaltung
betrieben
wird.
DGT v2019
There
are
four
pens
1,
3,
5,
7
provided
in
one
feeding
zone
9.
Es
sind
vier
Ställe
1,
3,
5,
7
in
einem
Fütterungsbereich
9
vorgesehen.
EuroPat v2
Because
of
the
reduced
friction,
the
yarn
is
given
a
lesser
amount
of
false
twist
than
outside
of
feeding
fiber
zone.
Durch
die
geringere
Reibung
wird
dem
Garn
ein
geringerer
Falschdraht
erteilt
als
außerhalb
der
Fasereinspeisezone.
EuroPat v2
The
competent
authority
must
identify
in
the
authorisation,
holdings
or
herds
within
a
geographically
defined
feeding
zone
under
the
following
conditions:
Die
zuständige
Behörde
hat
in
der
Genehmigung
Betriebe
bzw.
Bestände
in
einer
geografisch
fest
umrissenen
Fütterungszone
nach
folgenden
Bedingungen
festzulegen:
DGT v2019
Where
the
feeding
is
carried
out
without
the
prior
collection
of
the
dead
animals,
an
estimate
of
the
likely
mortality
rate
of
farmed
animals
in
the
feeding
zone
and
of
the
likely
feeding
requirements
of
the
wild
animals
must
be
carried
out,
as
a
basis
for
the
assessment
of
the
potential
risks
of
disease
transmission.
Erfolgt
die
Fütterung
ohne
vorherige
Sammlung
der
Tierkörper,
ist
als
Grundlage
für
die
Bewertung
der
möglichen
Risiken
einer
Krankheitsübertragung
eine
Schätzung
der
wahrscheinlichen
Sterblichkeitsrate
der
Nutztiere
in
der
Fütterungszone
und
der
voraussichtlichen
Anforderungen
der
Wildtiere
an
die
Fütterung
vorzunehmen.
DGT v2019
Farmed
animals
in
holdings
or
herds
in
the
feeding
zone
must
be
under
the
regular
surveillance
of
an
official
veterinarian
regarding
the
prevalence
of
TSE
and
of
diseases
transmissible
to
humans
or
animals;
Nutztiere
in
Betrieben
oder
Beständen
innerhalb
der
Fütterungszone
müssen
regelmäßig
von
einem
amtlichen
Tierarzt
auf
TSE
und
Krankheiten
überwacht
werden,
die
auf
Mensch
oder
Tier
übertragbar
sind.
DGT v2019
The
lances
16
are
located
in
the
annular
shaft
kiln,
according
to
the
invention,
at
about
the
level
of
the
transition
from
the
preheating
zone
to
the
combustion
zone,
and
this
heating
zone,
as
viewed
from
above,
adjoins
the
mentioned
feeding
zone.
Die
Lanzen
16
liegen
im
Ringschachtofen
nach
der
Erfindung
etwa
auf
dem
Niveau
des
Übergangs
von
der,
von
oben
gesehen,
an
die
bekannte
Beschickungszone
anschliessenden
Vorwärmzone
zu
der
Brennzone.
EuroPat v2
In
the
case
of
larger
feeding
plants
it
is
usual
to
dispense
the
feed
pulp
within
the
feeding
zone
via
a
series
of
dispensing
stations
distributed
along
the
pipeline
and
fed
from
the
pipeline,
said
dispensing
stations
being
adapted
to
be
selectively
opened
towards
the
pipeline
by
groups
of
at
least
one
dispensing
station
each.
Bei
größeren
Fütterungsanlagen
ist
es
üblich,
daß
in
dem
Fütterungsbereich
der
Futterbrei
über
eine
Reihe
von
längs
der
Rohrleitung
verteilten,
aus
der
Rohrleitung
gespeisten
Abgabestellen
abgegeben
wird,
die
in
Gruppen
von
je
mindestens
einer
Abgabestelle
wahlweise
zu
der
Rohrleitung
hin
geöffnet
werden
können.
EuroPat v2
In
this
case
it
is
to
the
purpose
in
further
developing
the
invention
for
the
filling
liquid
and
possible
surplus
proportions
of
the
feed
pulp
strand
to
be
discharged
from
the
feeding
zone
via
a
selectively
openable
discharge
line.
In
diesem
Fall
ist
es
in
Ausgestaltung
der
Erfindung
zweckmäßig,
wenn
die
Füllflüssigkeit
und
etwaige
überschüssige
Anteile
des
Futterbreistranges
aus
dem
Fütterungsbereich
über
eine
wahlweise
zu
öffnende
Ableitung
abgeführt
werden.
EuroPat v2
What
is
also
important
in
this
connection
is
that
the
amount
of
feed
to
be
supplied
during
one
feeding
action
must
be
conveyed
into
the
feeding
zone
as
quickly
as
possible,
so
as
to
avoid
unrest
and
stress
(and
casualties
connected
therewith)
among
the
animals.
Wichtig
ist
dabei
auch,
daß
die
bei
einer
Fütterung
zu
verabreichende
Futtermenge
möglichst
rasch
in
den
Fütterungsbereich
befördert
wird,
um
Unruhe
und
Stress
(und
damit
verbunden
Ausfälle)
im
Tierbestand
zu
vermeiden.
EuroPat v2
With
the
feeding
zone
completely
occupied
by
grown
up
animals,
because
of
the
high
feed
requirement
then
to
be
met,
the
dwelling
time
of
the
feed
pulp
in
the
pipeline
yet
remains
relatively
short.
Bei
voller
Besetzung
des
Fütterungsbereiches
mit
erwachsenen
Tieren
bleibt
wegen
des
dann
vorliegenden
hohen
Futterbedarfs
dennoch
die
Verweilzeit
des
Futterbreies
in
der
Rohrleitung
verhältnismäßig
klein.
EuroPat v2