Übersetzung für "Federal minister of defence" in Deutsch
Respondent:
Federal
government,
represented
by
the
Federal
Minister
of
Defence,
Antragsgegnerin:
Bundesregierung,
vertreten
durch
den
Bundesminister
der
Verteidigung,
ParaCrawl v7.1
In
1997
the
Federal
Minister
of
Defence
selected
Schmidt
to
serve
on
the
Advisory
Committee
of
the
German-Czech
Discussion
Forum.
Der
Bundesminister
des
Auswärtigen
hat
ihn
1997
in
den
Beirat
des
deutsch-tschechischen
Gesprächsforums
berufen.
WikiMatrix v1
Federal
Foreign
Minister
Westerwelle
had
agreed
the
procedure
with
the
Federal
Chancellor
and
the
Federal
Minister
of
Defence
late
on
Friday.
Bundesaußenminister
Westerwelle
hatte
dieses
Vorgehen
am
Freitag
Abend
mit
der
Bundeskanzlerin
und
dem
Bundesverteidigungsminister
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
Federal
Government,
the
Federal
Minister
of
Defence
and
I
request
that
the
mandate
be
extended
without
amendments
to
its
content.
Für
die
Bundesregierung
beantragen
der
Bundesverteidigungsminister
und
ich
hier
die
Verlängerung
des
Mandats
ohne
inhaltliche
Veränderung.
ParaCrawl v7.1
He
was
from
1991
to
1994
Minister
of
the
State
of
Rhineland-Palatinate
and
1998-2002
Federal
Minister
of
Defence
.
Er
war
von
1991
bis
1994
Ministerpräsident
des
Landes
Rheinland-Pfalz
und
von
1998
bis
2002
Bundesminister
der
Verteidigung.
Wikipedia v1.0
Its
aim
is
to
uphold
the
tradition
of
Memorial
Speeches
and
honour
the
former
Federal
Minister
of
Defence
and
NATO
Secretary
General
Manfred
Wörner
as
well
as
to
promote
the
discourse
on
security
policy.
Diese
soll
an
die
Tradition
der
Memorial
Speeches
und
an
den
ehemaligen
Bundesverteidigungsminister
und
NATO-Generalsekretär
Manfred
Wörner
erinnern
sowie
den
sicherheitspolitischen
Dialog
fördern.
Wikipedia v1.0
He
served
as
minister-president
of
Schleswig-Holstein
from
1954
to
1963,
as
Federal
Minister
of
Defence
from
1963
to
1966,
and
as
Federal
Minister
for
Displaced
Persons,
Refugees
and
War
Victims
from
1966
to
1969.
Er
war
von
1954
bis
1963
Ministerpräsident
des
Landes
Schleswig-Holstein,
von
1963
bis
1966
Bundesminister
der
Verteidigung,
von
1966
bis
1969
Bundesminister
für
Vertriebene,
Flüchtlinge
und
Kriegsgeschädigte
und
von
1969
bis
1972
Präsident
des
Deutschen
Bundestages.
Wikipedia v1.0
He
served
as
Minister
President
of
Schleswig-Holstein
from
1954
to
1963,
as
Federal
Minister
of
Defence
from
1963
to
1966,
and
as
Federal
Minister
for
Displaced
Persons,
Refugees
and
War
Victims
from
1966
to
1969.
Er
war
von
1954
bis
1963
Ministerpräsident
des
Landes
Schleswig-Holstein,
von
1963
bis
1966
Bundesminister
der
Verteidigung,
von
1966
bis
1969
Bundesminister
für
Vertriebene,
Flüchtlinge
und
Kriegsgeschädigte
und
von
1969
bis
1972
Präsident
des
Deutschen
Bundestages.
WikiMatrix v1
He
was
from
1991
to
1994
the
6th
Minister
President
of
the
State
of
Rhineland-Palatinate
and
1998–2002
Federal
Minister
of
Defence.
Er
war
von
1991
bis
1994
Ministerpräsident
des
Landes
Rheinland-Pfalz
und
von
1998
bis
2002
Bundesminister
der
Verteidigung.
WikiMatrix v1
Furthermore,
the
staff
supported
the
Inspector
of
the
Army
and
the
Federal
Minister
of
Defence
in
their
ministerial
duties.
Außerdem
unterstützte
der
Stab
den
Inspekteur
des
Heeres
und
den
Bundesminister
der
Verteidigung
bei
ihren
ministerieller
Aufgaben.
WikiMatrix v1
On
25
August
1966,
the
Federal
Minister
of
Defence,
Kai-Uwe
von
Hassel,
dismissed
Panitzki,
at
his
own
request,
because
Panitzki
in
an
interview
had
characterized
the
procurement
of
the
Lockheed
F-104
Starfighter
fighter
aircraft
as
a
"purely
political
decision".
Am
25.
August
1966
entließ
Verteidigungsminister
Kai-Uwe
von
Hassel
den
Inspekteur
der
Luftwaffe,
Generalleutnant
Werner
Panitzki,
auf
dessen
Wunsch,
da
dieser
in
einem
Interview
die
Beschaffung
des
Kampfflugzeugs
als
eine
„rein
politische
Entscheidung“
kritisiert
hatte.
WikiMatrix v1
A
number
of
members
of
the
German
cabinet
also
attended
the
ILA:
the
Vice
Chancellor
and
Federal
Minister
of
Economics
and
Energy,
Sigmar
Gabriel,
the
Federal
Minister
of
Defence,
Ursula
von
der
Leyen,
and
the
Federal
Minister
of
Transport
and
Digital
Infrastructure,
Alexander
Dobrindt.
Aus
dem
Bundeskabinett
statteten
der
Vizekanzler
und
Bundesminister
für
Wirtschaft
und
Energie,
Sigmar
Gabriel,
die
Bundesministerin
der
Verteidigung,
Ursula
von
der
Leyen,
sowie
der
Bundesminister
für
Verkehr
und
digitale
Infrastruktur,
Alexander
Dobrindt,
der
ILA
einen
Besuch
ab.
ParaCrawl v7.1
On
March
1,
2007,
the
Federal
Minister
of
Defence,
Dr.
Franz
Josef
Jung,
will
open
the
Informal
Meeting
of
Defence
Ministers
of
the
European
Union
in
Wiesbaden.
A
demanding
work
programme
will
be
on
the
agenda.
For
the
first
time,
Bulgaria
and
Romania
will
participate
in
the
meeting
as
full
EU
members.
Mit
einem
anspruchsvollen
Arbeitsprogramm
eröffnet
der
Bundesminister
der
Verteidigung,
Dr.
Franz
Josef
Jung,
am
1.
März
2007
das
informelle
Treffen
der
Verteidigungsminister
der
Europäischen
Union
in
Wiesbaden,
an
dem
erstmals
Bulgarien
und
Rumänien
als
EU–Vollmitglieder
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
value
and
the
preservation
of
their
lives
are
left
to
the
discretion
of
the
Federal
Minister
of
Defence
according
to
quantitative
aspects
and
to
the
life
span
presumably
remaining
to
them
“under
the
circumstances”.
Wert
und
Erhaltung
ihres
Lebens
würden
unter
mengenmäßigen
Gesichtspunkten
und
nach
der
ihnen
"den
Umständen
nach"
vermutlich
verbleibenden
Lebenserwartung
in
das
Ermessen
des
Bundesministers
der
Verteidigung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
On
22
September
2010,
after
consultation
with,
and
the
full
agreement
of,
Federal
Foreign
Minister
Guido
Westerwelle,
Federal
Minister
of
Defence
Karl-Theodor
zu
Guttenberg
decided
to
withdraw
the
Tornado
aircraft
stationed
with
the
operational
squadron
at
Mazar-e-Sharif.
Am
22.09.2010
hat
Bundesminister
der
Verteidigung
Karl-Theodor
zu
Guttenberg
in
Absprache
und
in
voller
Übereinstimmung
mit
Bundesaußenminister
Guido
Westerwelle
entschieden,
die
beim
Einsatzgeschwader
Mazar-e
Sharif
stationierten
Aufklärungs-Tornados
aus
Afghanistan
abzuziehen.
ParaCrawl v7.1
As
Federal
Minister
of
Defence,
I
see
it
as
my
duty
to
report
criminal
matters
that
come
to
my
attention
and
to
demand
compensation
for
the
damages
inflicted
on
the
Austrian
taxpayers.
Als
Verteidigungsminister
sehe
ich
mich
in
der
Pflicht,
mir
bekannte
strafrechtlich
relevante
Tatbestände
anzuzeigen
und
den
dadurch
den
österreichischen
Steuerzahlern
entstandenen
Schaden
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
information
which
the
Federal
Minister
of
Defence
needs
for
his
decision
to
order
the
shooting
down
of
a
plane
do
not
come
from
the
direct
danger
zone
on
board
the
plane.
Die
Informationen,
die
der
Bundesminister
der
Verteidigung
für
seine
Entscheidung
benötige,
den
Abschuss
eines
Flugzeugs
anzuordnen,
stammten
nicht
aus
der
direkten
Gefahrenzone
an
Bord
des
Flugzeugs.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
also
the
Independent
Flight
Attendant
Organisation
UFO
has
plausibly
stated
that
the
decision
to
be
taken
by
the
Federal
Minister
of
Defence
or
by
the
Minister’s
deputy
pursuant
to
§
14.4
sentence
1
in
conjunction
with
§
14.3
of
the
Aviation
Security
Act
must
be
made
on
the
basis
of
information
most
of
which
is
uncertain.
Im
Gegenteil
hat
auch
die
Unabhängige
Flugbegleiter
Organisation
UFO
nachvollziehbar
ausgeführt,
dass
die
vom
Bundesminister
der
Verteidigung
oder
seinem
Vertreter
nach
§
14
Abs.
4
Satz
1
in
Verbindung
mit
Abs.
3
LuftSiG
zu
treffende
Entscheidung
auf
der
Grundlage
weitgehend
ungesicherter
Informationen
gefällt
werden
müsse.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
of
the
legal
proceedings
dealing
with
the
past,
his
primary
and
most
important
duty
as
Federal
Minister
of
Defence
is
to
guarantee
the
security
of
the
country.
Unabhängig
von
der
strafrechtlichen
Aufarbeitung
der
Vergangenheit
sei
es
aber
seine
erste
und
wichtigste
Aufgabe
als
Verteidigungsminister,
die
Sicherheit
des
Landes
zu
garantieren,
so
Doskozil.
ParaCrawl v7.1
But
lest
we
be
misunderstood,
let
me
tell
you
that
it
is
exactly
as
the
Federal
Minister
of
Defence
said.
Damit
wir
uns
hier
nicht
missverstehen,
sage
ich
Ihnen
nur
eines:
Es
verhält
sich
genau
so,
wie
es
der
Bundesverteidigungsminister
gesagt
hat.
ParaCrawl v7.1
Only
then
they
will
continue
to
be
prepared
to
accept
investments
in
the
security
of
our
country,"
said
the
Federal
Minister
of
Defence.
Nur
dann
werden
sie
weiterhin
bereit
sein,
Investitionen
in
die
Sicherheit
unseres
Landes
zu
akzeptieren",
so
der
Verteidigungsminister.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
prominent
German
politicians
have
also
announced
they
will
attend.
This
includes
Federal
Minister
for
Foreign
Affairs
and
Vice-Chancellor
Frank-Walter
Steinmeier,
President
of
the
Bundestag
Dr.
Norbert
Lammert,
President
of
the
Berlin
House
of
Representatives
Walter
Momper
and
former
Federal
Minister
of
Defence
Volker
Rühe.
Außerdem
hat
sich
zahlreiche
deutsche
politische
Prominenz
angekündigt,
darunter
Außenminister
und
Vizekanzler
Frank-Walter
Steinmeier,
Bundestagspräsident
Dr.
Norbert
Lammert,
Präsident
des
Abgeordnetenhauses
von
Berlin
Walter
Momper
und
der
ehemalige
Verteidigungsminister
Volker
Rühe.
ParaCrawl v7.1