Übersetzung für "Feckless" in Deutsch
Do
I
look
like
some
feckless
thief?
Sehe
ich
aus
wie
ein
nutzloser
Dieb?
OpenSubtitles v2018
It's
10.45am,
and
even
you
feckless
bums
have
been
working
for
an
hour.
Es
ist
10.45
Uhr
und
sogar
ihr
nutzloses
Pack
seid
bereits
hier.
OpenSubtitles v2018
Michael
Howard
has
virtually
won
the
Tory
leadership
from
the
feckless
Iain
Duncan
Smith.
Michael
Howard
hat
dem
nutzlosen
Iain
Duncan
Smith
praktisch
die
Führung
der
Konservativen
entwunden.
ParaCrawl v7.1
Americans
evidently
hope
for
a
world
in
which
they
can
have
feckless
deficit-generating
fiscal
policies,
a
very
low
private
savings
rate,
and
a
moderate
rate
of
investment,
all
financed
by
foreign
capital
whose
owners
are
happy
to
bear
the
risks
yet
have
no
control
over
their
assets.
Die
Amerikaner
erhoffen
sich
offenbar
eine
Welt,
in
der
sie
eine
schwache,
zu
Defiziten
führende
Finanzpolitik,
eine
sehr
niedrige
private
Sparquote
und
eine
mäßige
Investitionsquote
haben
können,
die
allesamt
durch
ausländisches
Kapital
finanziert
werden,
dessen
Besitzer
gern
die
Risiken
auf
sich
nehmen,
dabei
aber
keine
Kontrolle
über
ihre
Vermögenswerte
besitzen.
News-Commentary v14
These
rants
display
a
second
major
feature
of
the
Chinese
cult
of
guochi
:
the
tendency
to
blame
a
weak,
feckless
Chinese
government
for
not
standing
up
to
predatory
foreigners.
Diese
Tiraden
machen
eine
weitere
Besonderheit
des
guochi-Kults
in
China
deutlich:
die
Tendenz,
einer
schwachen,
nutzlosen
Regierung
vorzuwerfen,
räuberischen
Ausländern
nicht
die
Stirn
zu
bieten.
News-Commentary v14
Here,
the
feckless
West
–
torn
between
its
democratic
rhetoric
and
its
antipathy
to
the
Islamists
–
showed
its
hand.
Der
schwache
Westen
–
hin-
und
hergerissen
zwischen
einer
demokratischen
Rhetorik
und
seiner
Antipathie
für
die
Islamisten
–
hat
seine
Karten
auf
den
Tisch
gelegt.
News-Commentary v14
Yet,
instead
of
spurring
solutions,
the
current
crisis
has
been
bringing
out
all
that
is
ugly,
feckless,
and
dysfunctional
about
the
European
project.
Und
dennoch,
anstatt
Lösungen
zu
produzieren,
hat
die
aktuelle
Krise
alles
ans
Licht
gezerrt,
was
an
der
Europäischen
Union
hässlich,
nutzlos
und
funktionsgestört
ist.
News-Commentary v14