Übersetzung für "Fatal incident" in Deutsch

This was the first fatal incident for the Platinum Division in 23 months.
Dies war der erste tödliche Unfall in der Platin-Sparte seit 23 Monaten.
ParaCrawl v7.1

Although, there is still a fatal traffic incident... About which we must question Mr. Scott.
Trotzdem, gibt es immer noch diesen tödlichen Verkehrsunfall über den wir gerne Mr. Scott befragen würden.
OpenSubtitles v2018

On January 3, 1961, the only fatal nuclear reactor incident in the U.S. occurred at the NRTS.
Am 3. Januar 1961 kam es auf dem Gelände zum ersten tödlichen Unfall in einem Kernreaktor in den Vereinigten Staaten.
WikiMatrix v1

Jagori was also involved in the official commission which voiced recommendations for the protection of women's rights after a fatal rape incident in 2012.
Jagori war zudem an der staatlichen Kommission beteiligt, die nach einem tödlichen Vergewaltigungsfall 2012 Empfehlungen zum Schutz von Frauenrechten formuliert hatte.
ParaCrawl v7.1

After a few humorous turns at the beginning of the journey, a fatal incident changes the tone and sets everything adrift.
Nach einigen humorvollen Zwischenfällen am Anfang der Fahrt, geschieht ein schlimmer Vorfall, der die Stimmung ändert und alles ins Schwanken bringt.
ParaCrawl v7.1

Last year this led to a fatal incident, as a family member hyperventilated his own kin and burst the lung.
Dabei kam es letztes Jahr zu einem tödlichen Zwischenfall, als ein Angehöriger selbst sein Kind beatmete und die Lunge überblähte.
ParaCrawl v7.1

The episode with accident was recorded by a surveillance camera which is established at the corner of the street where there was a fatal incident as a result of which 2 persons were lost at once.
Die Episode mit der Panne war von der Kamera der Beobachtung festgelegt, die an der Ecke der Straße bestimmt ist, wo der fatale Vorfall geschehen ist, in dessen Ergebnis sofort 2 Menschen umgekommen sind.
ParaCrawl v7.1

Border guards who succeeded in fleeing to the West in the 1960s reported on the fatal incident but did not reveal the identity of the victim.
Grenzsoldaten, denen in den 1960er Jahren die Flucht gelang, machen den tödlichen Vorfall, nicht aber die Identität des Opfers im Westen bekannt.
ParaCrawl v7.1

After another fatal incident in the Black Mesa Research Facility, a fact-finding commission has been ordered to check the safety in the facility.
Nach einem weiteren tragischen Zwischenfall in der Black Mesa Research Facility wurde nun eine Untersuchungskommission zur Prüfung der Sicherheit beauftragt.
ParaCrawl v7.1

It outlines how BAYER wanted to “marginalise” and portray as “irrelevant” unwanted critics and journalists after a fatal incident.
Darin wird skizziert, wie BAYER nach einem tödlichen Störfall unliebsame Kritiker und Journalisten „marginalisieren und als irrelevant erscheinen lassen“ wollte. Ziel von BAYER war es, ihre „Kritik als unanständig erscheinen“ zu lassen.
ParaCrawl v7.1

In actuality, studies show that with fatal buddy diving incidents, 57% of deaths happened after the buddy pair had separated from one another during the emergency.
Aktuelle Studien zeigen, dass sich bei tödlichen Unfällen beim Tauchen mit einem Buddy 57 % der tödlichen Verläufe einstellten, nachdem sich die Buddys voneinander getrennt hatten.
WikiMatrix v1

Such an effect was exhibited twice in accidents involving the Demon Core, a subcritical plutonium pit that went critical in two separate fatal incidents when the pit's surface was momentarily surrounded by too much neutron reflective material.
Dieser war ein unterkritischer Plutonium-Kern, der bei zwei verschiedenen tödlichen Unfällen überkritisch wurde, weil der Kern für eine kurze Zeit von zu viel Reflektormaterial umgeben war.
WikiMatrix v1

We call on you to do your bit with a view to keeping the number of accidents over the next few weeks as low as at all possible and avoiding fatal incidents.
Wir bitten Sie, helfen Sie mit, die Zahl der Unfälle in den nächsten Wochen so gering wie über haupt möglich zu halten, und helfen Sie mit, Todesfälle zu vermeiden.
EUbookshop v2

After two fatal incidents involving a Tesla Model X and an autonomous Uber vehicle Volvo XC90, consumers have become less trusting of autonomous vehicles.
Nach zwei tödlichen Vorfällen mit einem Tesla Modell X und einem selbstfahrenden Uber-Fahrzeug Volvo XC90 haben die Verbraucher das Vertrauen in autonome Fahrzeuge verloren.
CCAligned v1

Prescription drug abuse needs to be tackled urgently in order to stop its further spreading and to prevent more fatal incidents amongst celebrities and others.
Der Missbrauch von verschreibungspflichtigen Medikamenten muss dringend in Angriff genommen werden, um die Ausbreitung zu stoppen und weitere Todesfälle nicht nur unter Prominenten zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

There were fewer fatal overturns (12% of total fatal incidents, as opposed to 27% in 2015), but entrapments accounted for a higher proportion of the reported deaths (18%) than the year before.
Es gab weniger Vorfälle, bei denen die Geräte verhängnisvoll umstÃ1?4rzten (12 % der gesamten tödlichen Unfälle gegenÃ1?4ber 27 % im Jahr zuvor), aber ein höherer Anteil (18 %) der gemeldeten Todesfälle als im Vorjahr hatte Einklemmen als Ursache.
ParaCrawl v7.1