Übersetzung für "Fatal incident" in Deutsch
This
was
the
first
fatal
incident
for
the
Platinum
Division
in
23
months.
Dies
war
der
erste
tödliche
Unfall
in
der
Platin-Sparte
seit
23
Monaten.
ParaCrawl v7.1
Although,
there
is
still
a
fatal
traffic
incident...
About
which
we
must
question
Mr.
Scott.
Trotzdem,
gibt
es
immer
noch
diesen
tödlichen
Verkehrsunfall
über
den
wir
gerne
Mr.
Scott
befragen
würden.
OpenSubtitles v2018
On
January
3,
1961,
the
only
fatal
nuclear
reactor
incident
in
the
U.S.
occurred
at
the
NRTS.
Am
3.
Januar
1961
kam
es
auf
dem
Gelände
zum
ersten
tödlichen
Unfall
in
einem
Kernreaktor
in
den
Vereinigten
Staaten.
WikiMatrix v1
Jagori
was
also
involved
in
the
official
commission
which
voiced
recommendations
for
the
protection
of
women's
rights
after
a
fatal
rape
incident
in
2012.
Jagori
war
zudem
an
der
staatlichen
Kommission
beteiligt,
die
nach
einem
tödlichen
Vergewaltigungsfall
2012
Empfehlungen
zum
Schutz
von
Frauenrechten
formuliert
hatte.
ParaCrawl v7.1
After
a
few
humorous
turns
at
the
beginning
of
the
journey,
a
fatal
incident
changes
the
tone
and
sets
everything
adrift.
Nach
einigen
humorvollen
Zwischenfällen
am
Anfang
der
Fahrt,
geschieht
ein
schlimmer
Vorfall,
der
die
Stimmung
ändert
und
alles
ins
Schwanken
bringt.
ParaCrawl v7.1
Last
year
this
led
to
a
fatal
incident,
as
a
family
member
hyperventilated
his
own
kin
and
burst
the
lung.
Dabei
kam
es
letztes
Jahr
zu
einem
tödlichen
Zwischenfall,
als
ein
Angehöriger
selbst
sein
Kind
beatmete
und
die
Lunge
überblähte.
ParaCrawl v7.1
The
episode
with
accident
was
recorded
by
a
surveillance
camera
which
is
established
at
the
corner
of
the
street
where
there
was
a
fatal
incident
as
a
result
of
which
2
persons
were
lost
at
once.
Die
Episode
mit
der
Panne
war
von
der
Kamera
der
Beobachtung
festgelegt,
die
an
der
Ecke
der
Straße
bestimmt
ist,
wo
der
fatale
Vorfall
geschehen
ist,
in
dessen
Ergebnis
sofort
2
Menschen
umgekommen
sind.
ParaCrawl v7.1
Border
guards
who
succeeded
in
fleeing
to
the
West
in
the
1960s
reported
on
the
fatal
incident
but
did
not
reveal
the
identity
of
the
victim.
Grenzsoldaten,
denen
in
den
1960er
Jahren
die
Flucht
gelang,
machen
den
tödlichen
Vorfall,
nicht
aber
die
Identität
des
Opfers
im
Westen
bekannt.
ParaCrawl v7.1
After
another
fatal
incident
in
the
Black
Mesa
Research
Facility,
a
fact-finding
commission
has
been
ordered
to
check
the
safety
in
the
facility.
Nach
einem
weiteren
tragischen
Zwischenfall
in
der
Black
Mesa
Research
Facility
wurde
nun
eine
Untersuchungskommission
zur
Prüfung
der
Sicherheit
beauftragt.
ParaCrawl v7.1
It
outlines
how
BAYER
wanted
to
“marginalise”
and
portray
as
“irrelevant”
unwanted
critics
and
journalists
after
a
fatal
incident.
Darin
wird
skizziert,
wie
BAYER
nach
einem
tödlichen
Störfall
unliebsame
Kritiker
und
Journalisten
„marginalisieren
und
als
irrelevant
erscheinen
lassen“
wollte.
Ziel
von
BAYER
war
es,
ihre
„Kritik
als
unanständig
erscheinen“
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
actuality,
studies
show
that
with
fatal
buddy
diving
incidents,
57%
of
deaths
happened
after
the
buddy
pair
had
separated
from
one
another
during
the
emergency.
Aktuelle
Studien
zeigen,
dass
sich
bei
tödlichen
Unfällen
beim
Tauchen
mit
einem
Buddy
57
%
der
tödlichen
Verläufe
einstellten,
nachdem
sich
die
Buddys
voneinander
getrennt
hatten.
WikiMatrix v1
Such
an
effect
was
exhibited
twice
in
accidents
involving
the
Demon
Core,
a
subcritical
plutonium
pit
that
went
critical
in
two
separate
fatal
incidents
when
the
pit's
surface
was
momentarily
surrounded
by
too
much
neutron
reflective
material.
Dieser
war
ein
unterkritischer
Plutonium-Kern,
der
bei
zwei
verschiedenen
tödlichen
Unfällen
überkritisch
wurde,
weil
der
Kern
für
eine
kurze
Zeit
von
zu
viel
Reflektormaterial
umgeben
war.
WikiMatrix v1
We
call
on
you
to
do
your
bit
with
a
view
to
keeping
the
number
of
accidents
over
the
next
few
weeks
as
low
as
at
all
possible
and
avoiding
fatal
incidents.
Wir
bitten
Sie,
helfen
Sie
mit,
die
Zahl
der
Unfälle
in
den
nächsten
Wochen
so
gering
wie
über
haupt
möglich
zu
halten,
und
helfen
Sie
mit,
Todesfälle
zu
vermeiden.
EUbookshop v2
After
two
fatal
incidents
involving
a
Tesla
Model
X
and
an
autonomous
Uber
vehicle
Volvo
XC90,
consumers
have
become
less
trusting
of
autonomous
vehicles.
Nach
zwei
tödlichen
Vorfällen
mit
einem
Tesla
Modell
X
und
einem
selbstfahrenden
Uber-Fahrzeug
Volvo
XC90
haben
die
Verbraucher
das
Vertrauen
in
autonome
Fahrzeuge
verloren.
CCAligned v1
Prescription
drug
abuse
needs
to
be
tackled
urgently
in
order
to
stop
its
further
spreading
and
to
prevent
more
fatal
incidents
amongst
celebrities
and
others.
Der
Missbrauch
von
verschreibungspflichtigen
Medikamenten
muss
dringend
in
Angriff
genommen
werden,
um
die
Ausbreitung
zu
stoppen
und
weitere
Todesfälle
nicht
nur
unter
Prominenten
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
There
were
fewer
fatal
overturns
(12%
of
total
fatal
incidents,
as
opposed
to
27%
in
2015),
but
entrapments
accounted
for
a
higher
proportion
of
the
reported
deaths
(18%)
than
the
year
before.
Es
gab
weniger
Vorfälle,
bei
denen
die
Geräte
verhängnisvoll
umstÃ1?4rzten
(12
%
der
gesamten
tödlichen
Unfälle
gegenÃ1?4ber
27
%
im
Jahr
zuvor),
aber
ein
höherer
Anteil
(18
%)
der
gemeldeten
Todesfälle
als
im
Vorjahr
hatte
Einklemmen
als
Ursache.
ParaCrawl v7.1