Übersetzung für "Fasten screw" in Deutsch
Move
and
fasten
the
riser
screw
to
the
appropriate
position
according
to
your
M.2
SSD
size.
Bringen
Sie
die
Riser-Schraube
gemäß
der
M.2
SSD-Größe
an
der
entsprechenden
Position
an.
ParaCrawl v7.1
Then
we
fasten
the
previous
screw
once
more
and
tighten
all
screws.
Danach
schrauben
wir
die
vorher
ausgeschraubte
Schraube
und
drücken
alle
Schrauben
fest
zu
.
ParaCrawl v7.1
Close
the
NAS
cover
and
fasten
the
screw.
Schließen
Sie
die
NAS-Abdeckung,
ziehen
Sie
die
Schraube
fest.
ParaCrawl v7.1
Move
and
fasten
the
riser
screw
to
the
appropriate
location
according
your
M.2
SSD
size.
Bringen
Sie
die
Riser-Schraube
gemäß
der
M.2
SSD-Größe
an
der
entsprechenden
Position
an.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
it
may,
for
example,
also
not
be
forgotten
to
fasten
a
screw
provided
for
fixation.
Es
kann
also
auch
beispielsweise
nicht
vergessen
werden,
eine
zur
Fixierung
vorgesehene
Schraube
anzuziehen.
EuroPat v2
To
fasten
this
attachment
screw
in
the
cardiac
tissue,
a
rotational
movement
must
be
executable.
Um
diese
Fixierungsschraube
im
Gewebe
des
Herzens
zu
befestigen,
muss
eine
Rotationsbewegung
ausgeführt
werden
können.
EuroPat v2
This
has
the
advantage
that
the
supply
cabinet
can
be
connected
and
disconnected
with
particular
ease
from
the
serving
cabinet
without
it
being
necessary
to
release
or
fasten
screw-type
connections
or
similar.
Diese
Maßnahme
hat
den
Vorteil,
daß
das
An-
und
Abkoppeln
des
Vorratsschrankes
vom
Ausgabeschrank
besonders
einfach
bewerkstelligt
werden
kann,
ohne
daß
Schraubverbindungen
oder
dergleichen
gelöst
bzw.
befestigt
werden
müssen.
EuroPat v2
To
achieve
simpler
assembly,
it
is
advantageous
that
a
nut
used
to
fasten
each
screw
is
made
as
a
weld-on
nut
placed
on
the
outside
of
the
side
member
of
the
vehicle
body.
Zum
Zwecke
der
einfacheren
Montage
ist
es
günstig,
daß
eine
jeweils
zur
Fixierung
einer
Schraube
nötige
Mutter
als
an
der
Außenseite
des
Längsholmes
des
Fahrzeugaufbaues
geordnete
Anschweißmutter
ausgeführt
ist.
EuroPat v2
The
capacitor
of
claim
8,
wherein
the
fastening
arrangement
includes
at
least
one
thread
to
screw-fasten
the
outer
current
supply
leads.
Kondensator
(400)
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Befestigungsmittel
mindestens
ein
Gewinde
zur
Schraubbefestigung
der
Stromzuleitungen
umfassen.
EuroPat v2
When
the
shut-off
valve
17
is
opened
by
means
of
the
manual
switch
16,
the
compressed
air
reaches
the
pneumatic
motor
2
via
circuit
15,
causing
said
pneumatic
motor
2
to
run
at
a
high
rotational
speed
and
to
fasten
the
screw
connection
via
the
secondary
transmission.
Beim
Öffnen
des
Absperrventils
17
mit
Hilfe
des
Handschalters
16
gelangt
Druckluft
über
die
Leitung
15
in
den
Luftmotor
2,
wodurch
dieser
mit
hoher
Rotationsgeschwindigkeit
läuft
und
über
das
nachgeschaltete
Getriebe
3
die
Verschraubung
anzieht.
EuroPat v2
Franka
can
drill,
fasten
a
screw
and
sort
objects
–
and
one
day,
according
to
the
developers’
expectations,
it
could
even
be
able
to
care
for
the
elderly.
Franka
kann
schrauben,
bohren,
Gegenstände
sortieren
–
und
irgendwann
könnte
der
Roboter
nach
den
Vorstellungen
der
Entwickler
sogar
in
der
Lage
sein,
ältere
Menschen
zu
pflegen.
ParaCrawl v7.1
Reinstall
the
fan
module
and
fasten
its
screw,
reconnect
the
cable,
put
the
cover
back
and
fasten
all
the
screws.
Installieren
Sie
das
Lüftermodul
wieder,
ziehen
Sie
seine
Schraube
an,
schließen
Sie
das
Kabel
wieder
an,
bringen
Sie
die
rückseitige
Abdeckung
an,
und
ziehen
Sie
alle
Schrauben
an.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
it
is
only
necessary
for
the
fitting
of
the
LED
light
according
to
the
invention
to
fasten,
for
example
screw,
the
board
holder
with
LED
boards
inserted
into
the
receptacles
onto
the
reflector
holder.
Im
Ergebnis
ist
es
zur
Montage
der
erfindungsgemäßen
LED-Leuchte
lediglich
erforderlich,
den
Platinenhalter
mit
in
die
Aufnahmen
eingelegten
LED-Platinen
an
dem
Reflektorhalter
zu
befestigen,
beispielsweise
anzuschrauben.
EuroPat v2
This
bore
opens
into
a
screw
through-hole,
which
serves
inter
alia
to
screw-fasten
the
ring
with
the
housing.
Diese
Bohrung
mündet
in
einem
Schraubendurchgangsloch,
welches
unter
anderem
zur
Verschraubung
des
Rings
mit
dem
Gehäuse
dient.
EuroPat v2
For
example,
the
holding
portion
of
the
holding
element
may
have
a
screw
thread
to
be
able
to
fasten
a
screw
at
the
holding
element.
Der
Halteabschnitt
des
Halteelements
kann
beispielsweise
ein
Gewinde
aufweisen,
um
eine
Schraube
am
Halteelement
befestigen
zu
können.
EuroPat v2
In
principle,
these
can
considerably
simplify
the
connection
of
connecting
conductors
since
it
is
no
longer
necessary
to
fasten
a
screw
using
a
screwdriver
during
fitting
but
instead
the
connecting
conductor
can
be
simply
inserted
into
the
terminal
and
is
then
held
fixedly
by
the
terminal
element
itself.
Im
Prinzip
können
diese
das
Anschließen
von
Anschlussleitern
erheblich
vereinfachen,
da
bei
der
Montage
nicht
mehr
mit
einem
Schraubendreher
eine
Schraube
befestigt
werden
muss,
sondern
der
Anschlussleiter
in
die
Klemme
einfach
eingesteckt
werden
kann,
er
wird
dann
durch
das
Klemmenelement
selbst
festgehalten.
EuroPat v2
The
screw
through-hole
20
serves,
inter
alia,
to
screw-fasten
the
ring
10
with
the
housing
14,
wherein
the
screw-fastening
occurs
using
the
screws
24
.
Das
Schraubendurchgangsloch
20
dient
unter
anderem
zur
Verschraubung
des
Rings
10
mit
dem
Gehäuse
14,
wobei
die
Verschraubung
durch
die
Schraube
24
erfolgt.
EuroPat v2
Franka
can
drill,
fasten
a
screw
and
sort
objects
–
and
one
day,
according
to
the
developers'
expectations,
it
could
even
be
able
to
care
for
the
elderly.
Franka
kann
schrauben,
bohren,
Gegenstände
sortieren
–
und
irgendwann
könnte
der
Roboter
nach
den
Vorstellungen
der
Entwickler
sogar
in
der
Lage
sein,
ältere
Menschen
zu
pflegen.
ParaCrawl v7.1
It
can
drill,
fasten
a
screw
and
sort
objects
–
and
one
day
it
could
even
be
able
to
care
for
the
elderly:
Panda
is
a
helper
in
many
situations.
Er
kann
schrauben,
bohren,
Gegenstände
sortieren
–
und
eines
Tages
könnte
er
sogar
in
der
Lage
sein,
ältere
Menschen
zu
pflegen:
Franka
ist
ein
Helfer
in
vielen
Situationen.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
plate
may
be
rigidly
or
rotatably
fastened
to
the
screw.
Diese
Druckplatte
kann
an
der
Schraube
starr
oder
drehbar
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
tools
31
can
in
each
case
be
held
per
se
by
fastening
screws
21.
Die
Werkzeuge
31
können
jeweils
für
sich
durch
Befestigungsschrauben
21
gehalten
sein.
EuroPat v2
On
the
storage
container
5,
there
rests
a
plate
10
which
is
fastened
by
screws
9
thereto.
Auf
dem
Lagerbehälter
5
sitzt
eine
mit
Schrauben
9
befestigte
Platte
10
auf.
EuroPat v2
As
usual,
the
fastening
screws
are
inserted
through
the
screw
holes
in
the
flange
ring
and
tightened.
Die
Befestigungsschrauben
werden
wie
üblich
durch
die
Schraubenlöcher
im
Flanschring
hindurchgesteckt
und
angezogen.
EuroPat v2
If
the
reinforcing
plate
is
thin,
there
exists
the
risk
that
the
fastening
screws
are
torn
out.
Ist
die
Bewehrungsplatte
dünn,
so
besteht
die
Gefahr
eines
Ausreißens
der
Befestigungsschrauben.
EuroPat v2
The
holding
force
of
the
housing
on
the
printed
circuit
board
is
thus
realized
via
the
fastening
screws.
Die
Haltekraft
des
Gehäuses
auf
der
Basisleiterplatte
wird
somit
durch
die
Befestigungsschrauben
erzielt.
EuroPat v2
An
upward
pull
is
thereby
applied
to
the
fastening
screws
11.
Dabei
wird
auf
die
Befestigungsschrauben
11
ein
Zug
nach
oben
ausgeübt.
EuroPat v2
The
web
26
has
an
opening
for
the
guiding-through
of
the
fastening
screw
30.
Der
Steg
26
weist
eine
Öffnung
zum
Hindurchführen
der
Befestigungsschraube
30
auf.
EuroPat v2
The
corresponding
fastening
screws
are
indicated
by
dash-dot
lines.
Entsprechende
Befestigungsschrauben
sind
durch
strichpunktierte
Linien
angedeutet.
EuroPat v2
Naturally,
many
other
kinds
of
fastening
elements,
including
screw
connections,
can
be
considered.
Naturgemäß
kommen
auch
viele
andere
Arten
von
Befestigungselementen
einschließlich
Schraubverbindungen
in
Betracht.
EuroPat v2
The
pegs
comprising
a
bore
hole
for
the
fastening
screws
are
designed
by
35.
Mit
35
sind
die
Zapfen
mit
einer
Bohrung
für
die
Befestigungsschrauben
bezeichnet.
EuroPat v2
Thus,
the
correct
attachment
of
the
fastening
screw
is
made
still
easier
for
the
ski-binding
installer.
Dadurch
wird
das
korrekte
Ansetzen
der
Befestigungsschraube
für
den
Skibindungsmonteur
noch
weiter
erleichtert.
EuroPat v2
Thus,
the
installer
is
able
to
immediately
tighten
the
fastening
screws
35a,
35b,
36a,
36b
without
any
further
preparation.
Der
Monteur
kann
somit
ohne
weitere
Vorarbeit
sofort
die
Befestigungsschrauben
35a,35b,36a,36b
festziehen.
EuroPat v2
A
flange
237
is
fastened
with
a
screw
nut
238
to
the
shaft
143.
Auf
der
Welle
143
ist
ein
Flansch
237
mittels
einer
Mutter
238
befestigt.
EuroPat v2
The
cover
81
is
fastened
by
screw
threads
83
to
the
filter
case
82.
Der
Deckel
81
ist
über
eine
Verschraubung
83
an
dem
Filtergehäuse
82
befestigt.
EuroPat v2
In
this
assembly
position
the
tool
11
is
then
held
by
fastening
screws
21.
In
dieser
Einbaulage
wird
das
Werkzeug
11
dann
durch
Befestigungsschrauben
21
gehalten.
EuroPat v2
The
fastening
with
two
screws
leads
to
a
corresponding
mounting
expense.
Das
Befestigen
mit
zwei
Schrauben
erfordert
einen
entsprechenden
Montageaufwand.
EuroPat v2
For
reasons
of
simplicity,
the
work
pieces
and
screw
fasteners
are
not
shown.
Die
Werkstücke
und
die
Schrauben
sind
dabei
der
Einfachheit
halber
nicht
näher
dargestellt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
fastening
screws
34
are
disposed
in
a
longitudinal
slot
35
of
the
guide
rail
33.
Dazu
sind
Befestigungsschrauben
34
in
einem
Längsschlitz
35
der
Führungsschiene
33
angeordnet.
EuroPat v2
In
place
of
the
screw
fasteners,
a
snap
connection
can
be
employed.
Anstelle
der
Schraubbefestigung
kann
auch
eine
Schnappverbindung
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
fastening
screws
are
screwed
into
internally
threaded
bores
in
the
spinning
pump
block.
Die
Befestigungsschrauben
sind
in
mit
Innengewinde
versehene
Bohrungen
im
Spinnpumpenblock
eingeschraubt.
EuroPat v2
The
slot
is
for
the
insertion
of
a
fastening
screw
for
the
optical
instrument.
Dieses
dient
zum
Hindurchführen
einer
Befestigungsschraube
für
das
optische
Gerät.
EuroPat v2
Fastening
screws
40
serve
to
fasten
the
coordinating
tape
4b.
Befestigungsschrauben
40
dienen
zum
Befestigen
des
jeweils
zugeordneten
Bandes
4b.
EuroPat v2
Plug-nipple
fastenings
are
screwed
into
the
chambers
on
both
sides
of
the
piston.
In
die
Kammern
beidseits
des
Kolbens
sind
Stecknippelverschlüsse
eingeschraubt.
EuroPat v2
The
fastening
screw
9
is
screwed
into
the
tapped
hole.
In
die
Gewindebohrung
ist
die
Befestigungsschraube
9
eingeschraubt.
EuroPat v2