Übersetzung für "Fasten screw" in Deutsch

Move and fasten the riser screw to the appropriate position according to your M.2 SSD size.
Bringen Sie die Riser-Schraube gemäß der M.2 SSD-Größe an der entsprechenden Position an.
ParaCrawl v7.1

Then we fasten the previous screw once more and tighten all screws.
Danach schrauben wir die vorher ausgeschraubte Schraube und drücken alle Schrauben fest zu .
ParaCrawl v7.1

Close the NAS cover and fasten the screw.
Schließen Sie die NAS-Abdeckung, ziehen Sie die Schraube fest.
ParaCrawl v7.1

Move and fasten the riser screw to the appropriate location according your M.2 SSD size.
Bringen Sie die Riser-Schraube gemäß der M.2 SSD-Größe an der entsprechenden Position an.
ParaCrawl v7.1

Consequently, it may, for example, also not be forgotten to fasten a screw provided for fixation.
Es kann also auch beispielsweise nicht vergessen werden, eine zur Fixierung vorgesehene Schraube anzuziehen.
EuroPat v2

To fasten this attachment screw in the cardiac tissue, a rotational movement must be executable.
Um diese Fixierungsschraube im Gewebe des Herzens zu befestigen, muss eine Rotationsbewegung ausgeführt werden können.
EuroPat v2

This has the advantage that the supply cabinet can be connected and disconnected with particular ease from the serving cabinet without it being necessary to release or fasten screw-type connections or similar.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß das An- und Abkoppeln des Vorratsschrankes vom Ausgabeschrank besonders einfach bewerkstelligt werden kann, ohne daß Schraubverbindungen oder dergleichen gelöst bzw. befestigt werden müssen.
EuroPat v2

To achieve simpler assembly, it is advantageous that a nut used to fasten each screw is made as a weld-on nut placed on the outside of the side member of the vehicle body.
Zum Zwecke der einfacheren Montage ist es günstig, daß eine jeweils zur Fixierung einer Schraube nötige Mutter als an der Außenseite des Längsholmes des Fahrzeugaufbaues geordnete Anschweißmutter ausgeführt ist.
EuroPat v2

The capacitor of claim 8, wherein the fastening arrangement includes at least one thread to screw-fasten the outer current supply leads.
Kondensator (400) nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Befestigungsmittel mindestens ein Gewinde zur Schraubbefestigung der Stromzuleitungen umfassen.
EuroPat v2

When the shut-off valve 17 is opened by means of the manual switch 16, the compressed air reaches the pneumatic motor 2 via circuit 15, causing said pneumatic motor 2 to run at a high rotational speed and to fasten the screw connection via the secondary transmission.
Beim Öffnen des Absperrventils 17 mit Hilfe des Handschalters 16 gelangt Druckluft über die Leitung 15 in den Luftmotor 2, wodurch dieser mit hoher Rotationsgeschwindigkeit läuft und über das nachgeschaltete Getriebe 3 die Verschraubung an­zieht.
EuroPat v2

Franka can drill, fasten a screw and sort objects – and one day, according to the developers’ expectations, it could even be able to care for the elderly.
Franka kann schrauben, bohren, Gegenstände sortieren – und irgendwann könnte der Roboter nach den Vorstellungen der Entwickler sogar in der Lage sein, ältere Menschen zu pflegen.
ParaCrawl v7.1

Reinstall the fan module and fasten its screw, reconnect the cable, put the cover back and fasten all the screws.
Installieren Sie das Lüftermodul wieder, ziehen Sie seine Schraube an, schließen Sie das Kabel wieder an, bringen Sie die rückseitige Abdeckung an, und ziehen Sie alle Schrauben an.
ParaCrawl v7.1

As a result, it is only necessary for the fitting of the LED light according to the invention to fasten, for example screw, the board holder with LED boards inserted into the receptacles onto the reflector holder.
Im Ergebnis ist es zur Montage der erfindungsgemäßen LED-Leuchte lediglich erforderlich, den Platinenhalter mit in die Aufnahmen eingelegten LED-Platinen an dem Reflektorhalter zu befestigen, beispielsweise anzuschrauben.
EuroPat v2

This bore opens into a screw through-hole, which serves inter alia to screw-fasten the ring with the housing.
Diese Bohrung mündet in einem Schraubendurchgangsloch, welches unter anderem zur Verschraubung des Rings mit dem Gehäuse dient.
EuroPat v2

For example, the holding portion of the holding element may have a screw thread to be able to fasten a screw at the holding element.
Der Halteabschnitt des Halteelements kann beispielsweise ein Gewinde aufweisen, um eine Schraube am Halteelement befestigen zu können.
EuroPat v2

In principle, these can considerably simplify the connection of connecting conductors since it is no longer necessary to fasten a screw using a screwdriver during fitting but instead the connecting conductor can be simply inserted into the terminal and is then held fixedly by the terminal element itself.
Im Prinzip können diese das Anschließen von Anschlussleitern erheblich vereinfachen, da bei der Montage nicht mehr mit einem Schraubendreher eine Schraube befestigt werden muss, sondern der Anschlussleiter in die Klemme einfach eingesteckt werden kann, er wird dann durch das Klemmenelement selbst festgehalten.
EuroPat v2

The screw through-hole 20 serves, inter alia, to screw-fasten the ring 10 with the housing 14, wherein the screw-fastening occurs using the screws 24 .
Das Schraubendurchgangsloch 20 dient unter anderem zur Verschraubung des Rings 10 mit dem Gehäuse 14, wobei die Verschraubung durch die Schraube 24 erfolgt.
EuroPat v2

Franka can drill, fasten a screw and sort objects – and one day, according to the developers' expectations, it could even be able to care for the elderly.
Franka kann schrauben, bohren, Gegenstände sortieren – und irgendwann könnte der Roboter nach den Vorstellungen der Entwickler sogar in der Lage sein, ältere Menschen zu pflegen.
ParaCrawl v7.1

It can drill, fasten a screw and sort objects – and one day it could even be able to care for the elderly: Panda is a helper in many situations.
Er kann schrauben, bohren, Gegenstände sortieren – und eines Tages könnte er sogar in der Lage sein, ältere Menschen zu pflegen: Franka ist ein Helfer in vielen Situationen.
ParaCrawl v7.1

The pressure plate may be rigidly or rotatably fastened to the screw.
Diese Druckplatte kann an der Schraube starr oder drehbar befestigt sein.
EuroPat v2

The tools 31 can in each case be held per se by fastening screws 21.
Die Werkzeuge 31 können jeweils für sich durch Befestigungsschrauben 21 gehalten sein.
EuroPat v2

On the storage container 5, there rests a plate 10 which is fastened by screws 9 thereto.
Auf dem Lagerbehälter 5 sitzt eine mit Schrauben 9 befestigte Platte 10 auf.
EuroPat v2

As usual, the fastening screws are inserted through the screw holes in the flange ring and tightened.
Die Befestigungsschrauben werden wie üblich durch die Schraubenlöcher im Flanschring hindurchgesteckt und angezogen.
EuroPat v2

If the reinforcing plate is thin, there exists the risk that the fastening screws are torn out.
Ist die Bewehrungsplatte dünn, so besteht die Gefahr eines Ausreißens der Befestigungsschrauben.
EuroPat v2

The holding force of the housing on the printed circuit board is thus realized via the fastening screws.
Die Haltekraft des Gehäuses auf der Basisleiterplatte wird somit durch die Befestigungsschrauben erzielt.
EuroPat v2

An upward pull is thereby applied to the fastening screws 11.
Dabei wird auf die Befestigungsschrauben 11 ein Zug nach oben ausgeübt.
EuroPat v2

The web 26 has an opening for the guiding-through of the fastening screw 30.
Der Steg 26 weist eine Öffnung zum Hindurchführen der Befestigungsschraube 30 auf.
EuroPat v2

The corresponding fastening screws are indicated by dash-dot lines.
Entsprechende Befestigungsschrauben sind durch strichpunktierte Linien angedeutet.
EuroPat v2

Naturally, many other kinds of fastening elements, including screw connections, can be considered.
Naturgemäß kommen auch viele andere Arten von Befestigungselementen einschließlich Schraubverbindungen in Betracht.
EuroPat v2

The pegs comprising a bore hole for the fastening screws are designed by 35.
Mit 35 sind die Zapfen mit einer Bohrung für die Befestigungsschrauben bezeichnet.
EuroPat v2

Thus, the correct attachment of the fastening screw is made still easier for the ski-binding installer.
Dadurch wird das korrekte Ansetzen der Befestigungsschraube für den Skibindungsmonteur noch weiter erleichtert.
EuroPat v2

Thus, the installer is able to immediately tighten the fastening screws 35a, 35b, 36a, 36b without any further preparation.
Der Monteur kann somit ohne weitere Vorarbeit sofort die Befestigungsschrauben 35a,35b,36a,36b festziehen.
EuroPat v2

A flange 237 is fastened with a screw nut 238 to the shaft 143.
Auf der Welle 143 ist ein Flansch 237 mittels einer Mutter 238 befestigt.
EuroPat v2

The cover 81 is fastened by screw threads 83 to the filter case 82.
Der Deckel 81 ist über eine Verschraubung 83 an dem Filtergehäuse 82 befestigt.
EuroPat v2

In this assembly position the tool 11 is then held by fastening screws 21.
In dieser Einbaulage wird das Werkzeug 11 dann durch Befestigungsschrauben 21 gehalten.
EuroPat v2

The fastening with two screws leads to a corresponding mounting expense.
Das Befestigen mit zwei Schrauben erfordert einen entsprechenden Montageaufwand.
EuroPat v2

For reasons of simplicity, the work pieces and screw fasteners are not shown.
Die Werkstücke und die Schrauben sind dabei der Einfachheit halber nicht näher dargestellt.
EuroPat v2

For this purpose, fastening screws 34 are disposed in a longitudinal slot 35 of the guide rail 33.
Dazu sind Befestigungsschrauben 34 in einem Längsschlitz 35 der Führungsschiene 33 angeordnet.
EuroPat v2

In place of the screw fasteners, a snap connection can be employed.
Anstelle der Schraubbefestigung kann auch eine Schnappverbindung eingesetzt werden.
EuroPat v2

The fastening screws are screwed into internally threaded bores in the spinning pump block.
Die Befestigungsschrauben sind in mit Innengewinde versehene Bohrungen im Spinnpumpenblock eingeschraubt.
EuroPat v2

The slot is for the insertion of a fastening screw for the optical instrument.
Dieses dient zum Hindurchführen einer Befestigungsschraube für das optische Gerät.
EuroPat v2

Fastening screws 40 serve to fasten the coordinating tape 4b.
Befestigungsschrauben 40 dienen zum Befestigen des jeweils zugeordneten Bandes 4b.
EuroPat v2

Plug-nipple fastenings are screwed into the chambers on both sides of the piston.
In die Kammern beidseits des Kolbens sind Stecknippelverschlüsse eingeschraubt.
EuroPat v2

The fastening screw 9 is screwed into the tapped hole.
In die Gewindebohrung ist die Befestigungsschraube 9 eingeschraubt.
EuroPat v2