Übersetzung für "Fascistic" in Deutsch
This
accounts
for
the
rise
of
right-wing
demagogues
and
fascistic
movements.
Dies
erklärt
den
Aufstieg
von
rechten
Demagogen
und
faschistischen
Bewegungen.
ParaCrawl v7.1
In
India,
Prime
Minister
Narendra
Modi
is
a
member
of
the
fascistic
RSS.
In
Indien
ist
Premierminister
Narendra
Modi
Mitglied
des
faschistischen
RSS.
ParaCrawl v7.1
All
over
Europe,
extreme
fascistic
parties
are
flourishing.
In
ganz
Europa
blühen
extrem
faschistische
Parteien.
ParaCrawl v7.1
The
growth
of
far-right
and
fascistic
movements
and
governments
is
a
global
phenomenon.
Das
Wachstum
von
rechtsextremen
und
faschistischen
Bewegungen
und
Regierungen
ist
ein
weltweites
Phänomen.
ParaCrawl v7.1
Cohn-Bendit's
argument
that
the
"yellow
vests"
protests
are
fascistic
is
a
slander.
Cohn-Bendits
Argument,
die
"Gelbwesten"-Proteste
seien
faschistisch,
ist
eine
Verleumdung.
ParaCrawl v7.1
The
other
form,
a
closely
related
form,
is
the
fascistic
state
form.
Seine
andere
Form,
aber
nahe
verwandte
Form,
ist
die
faschistische
Staatsform.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
international
growth
of
fascistic
movements
must
be
placed
in
its
historical
context.
Schließlich
muss
das
internationale
Wachstum
faschistischer
Bewegungen
in
seinen
historischen
Kontext
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Monsanto’s
marriage
to
the
ex-Nazi
Bayer
corporation,
reveals
their
common,
fascistic
ideologies.
Monsantos
Ehe
mit
dem
ehemaligen
Nazi-Unternehmen
Bayer
offenbart
ihre
gemeinsamen,
faschistischen
Ideologien.
ParaCrawl v7.1
But
that
does
not
mean
they
want
a
fascistic
government.
Das
heißt
aber
nicht,
dass
sie
eine
faschistische
Regierung
wollen.
ParaCrawl v7.1
Who
is
responsible
for
the
rise
of
the
fascistic
Bolsonaro
in
Brazil?
Wer
ist
verantwortlich
für
den
Aufstieg
des
Faschisten
Bolsonaro
in
Brasilien?
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
it
enabled
the
fascistic
Boer
governments
to
institute
a
police
state.
Im
Gegenteil,
sie
ermöglichten
den
faschistoiden
Burenregierungen,
einen
Polizeistaat
zu
errichten.
ParaCrawl v7.1
Among
left-wingers
this
procedure
is
called
fascistic.
Unter
Linken
nennt
man
ein
solches
Vorgehen
faschistisch.
ParaCrawl v7.1
They
understood
this
fascistic
character
structure
as
a
"new
anthropological
type."
Diese
faschistische
Charakterstruktur
wurde
als
"neuer
anthropologischer
Typus"
verstanden.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
need,
then,
to
discuss
whether
the
demonstrations
are
fascistic
or
not.
Aus
diesem
Grund
geht
es
nicht
darum,
ob
es
faschistische
Demonstrationen
geben
darf
oder
nicht.
Europarl v8
Here,
despite
the
primitive
facilities,
casual
violence,
fascistic
meathead
culture...
Hier,
abgesehen
von
der
primitiven
Ausstattung,
un-
beständigen
Gewalt,
faschistischen
Blödmann-Kultur...
OpenSubtitles v2018
I'm
kind
of
the
security
chief,
but
that
sounds
so
fascistic,
doesn't
it?
Ich
bin
so
'ne
Art
Sicherheitschef,
aber
das
klingt
so
faschistisch,
oder?
OpenSubtitles v2018
In
some
regions,
this
evolution
will
move
toward
authoritarian
and
repressive
regimes,
and
even
toward
fascistic
populisms.
In
manchen
Regionen
wird
diese
Entwicklung
zu
autoritären
Unterdrückungsregimen
führen,
ja
selbst
zu
faschistischem
Populismus.
ParaCrawl v7.1
After
a
coup
in
1926,
the
fascistic
Estado
Novo
(New
State)
was
founded
in
1933.
Nach
dem
Putsch
1926
wurde
1933
der
faschistische
Estado
Novo
(Neuer
Staat)
gegründet.
ParaCrawl v7.1
A
very
fast
flow
in
a
societal
field
can
yield
fascistic
or
reactionary
results.
Eine
sehr
schnelle
Strömung
kann
in
einem
gesellschaftlichen
Feld
faschistoide
oder
reaktionäre
Folgen
zeitigen.
ParaCrawl v7.1
And
it
is
highly
questionable
to
write
this
reaction
off
as
fascistic
or
as
vandalism....
Und
es
ist
höchst
bedenklich,
diese
Reaktion
als
faschistische
Gesinnung
oder
Vandalismus
abzutun....
ParaCrawl v7.1
The
election
of
the
fascistic
former
captain
as
president
signals
a
sharp
shift
to
the
right
by
the
Brazilian
ruling
establishment.
Die
Wahl
des
faschistischen
Ex-Hauptmanns
zum
Präsidenten
markiert
eine
scharfe
Rechtswende
der
brasilianischen
Regierung.
ParaCrawl v7.1
Throughout
Europe,
far-right
and
fascistic
parties
have
been
systematically
promoted
by
the
ruling
class.
In
ganz
Europa
wurden
von
der
herrschenden
Klasse
systematisch
rechtsextreme
und
faschistische
Parteien
gefördert.
ParaCrawl v7.1
The
election
last
October
of
the
fascistic
Bolsonaro
sealed
his
fate
as
far
as
Brazil
was
concerned.
Der
Wahlsieg
des
Faschisten
Bolsonaro
im
letzten
Oktober
besiegelte
Battistis
Schicksal,
was
Brasilien
betraf.
ParaCrawl v7.1
How
much
longer
can
the
fascistic
EU
impose
ever
more
punitive
taxes
and
controls
on
ordinary
citizens
on
the
pretext
of
man-made
global
warming,
when
an
ever-increasing
number
of
real
scientists
are
rejecting
the
theory
as
unfounded
and
demolished?
Wie
lange
noch
kann
die
faschistische
EU
unter
dem
Vorwand
der
vom
Menschen
geschaffenen
globalen
Erwärmung
den
Normalbürgern
immer
weitere
Strafsteuern
und
Kontrollmaßnahmen
auferlegen,
während
eine
ständig
wachsende
Anzahl
von
echten
Wissenschaftlern
die
Theorie
als
unbegründet
und
wiederlegt
zurückweist?
Europarl v8