Übersetzung für "Far into the night" in Deutsch
He
worked
far
into
the
night.
Er
arbeitete
bis
weit
in
die
Nacht.
Tatoeba v2021-03-10
They
talked
far
into
the
night.
Sie
unterhielten
sich
bis
spät
in
die
Nacht.
Tatoeba v2021-03-10
He
practices
playing
the
guitar
far
into
the
night.
Er
übt
bis
tief
in
die
Nacht
hinein
Gitarre.
Tatoeba v2021-03-10
He
often
reads
far
into
the
night.
Er
liest
oft
bis
tief
in
die
Nacht.
Tatoeba v2021-03-10
Sometimes,
the
construction
continues
far
into
the
night.
Manchmal
ziehen
sich
die
Bauarbeiten
bis
spät
in
die
Nacht
hin.
OpenSubtitles v2018
I
would
often
sit
reading
far
into
the
night.
Ich
saß
oft
beim
Lesen
bis
spät
in
die
Nacht.
Tatoeba v2021-03-10
Halvar
and
his
men
fought
on
bravely
far
into
the
night.
Halvar
und
seine
Männer
wehrten
sich
tapfer
bis
in
die
Nacht
hinein.
OpenSubtitles v2018
The
events
last
far
into
the
night.
Die
Veranstaltungen
dauern
bis
tief
in
die
Nacht
hinein.
ParaCrawl v7.1
The
scientist
is
working
far
into
the
night
in
the
British
Museum.
Der
Professor
arbeitet
im
Britischen
Museum
bis
spät
in
die
Nacht.
ParaCrawl v7.1
Here
the
souvenir
shops,
bars
and
other
shops
are
opened
far
into
the
night.
Hier
haben
Souvenirshops,
Kleiderläden
und
Lokale
bis
spät
in
die
Nacht
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
The
sledge
way
is
lit
up
far
into
the
night.
Die
Rodelbahn
ist
bis
weit
in
die
Nacht
beleuchtet.
ParaCrawl v7.1
And
bow
in
homage
part
of
the
night,
and
glorify
Him
far
into
the
night.
Und
wirf
dich
in
der
Nacht
vor
Ihm
nieder
und
preise
Ihn
lange
zur
Nachtzeit.
Tanzil v1
Many
visitors
used
that
opportunity
to
stay
there
far
into
the
night.
Viele
Gäste
ließen
sich
die
Gelegenheit
nicht
nehmen
und
saßen
bis
in
die
frühen
Morgenstunden
zusammen.
ParaCrawl v7.1
So
after
that
he
was
obliged
to
drink
again,
and
they
sat
and
drank
till
far
into
the
night.
Darauf
musste
getrunken
werden,
und
so
tranken
sie
denn
noch
lange
in
die
Nacht
hinein.
ParaCrawl v7.1
Every
year,
every
month,
far
into
the
night,
we
deal
with
directives
designed
to
reduce
emissions,
but
we
also
know
that
in
most
instances
when
we
encounter
the
Council
or
their
representatives
it
is
extremely
difficult
to
get
the
Member
States
to
agree
to
these
proposals
in
their
original,
very
demanding
form.
Jahr
für
Jahr
und
Monat
für
Monat
befassen
wir
uns
bis
tief
in
die
Nacht
mit
Richtlinien
zur
Reduzierung
der
Emissionen,
aber
wir
wissen
auch,
dass
es
bei
unseren
Begegnungen
mit
dem
Rat
oder
den
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
in
den
meisten
Fällen
äußerst
schwierig
ist,
die
Mitgliedstaaten
zur
Zustimmung
zu
diesen
Vorschlägen
in
ihrer
ursprünglichen,
sehr
ehrgeizigen
Form
zu
bewegen.
Europarl v8
In
December
2009
in
Copenhagen,
world
leaders
talked
far
into
the
night,
and
emerged,
according
to
the
conventional
wisdom,
with
virtually
nothing.
Im
Dezember
2009
in
Kopenhagen
verhandelten
die
führenden
Politiker
der
Welt
bis
tief
in
die
Nacht
und
als
sie
vor
die
Welt
traten,
hatten
sie
so
gut
wie
nichts
vorzuweisen,
so
die
gängige
Meinung.
News-Commentary v14
The
exams
in
the
second
semester
were
very
hard
and
after
the
last
exam,
my
fellow
students
and
I
were
so
relieved
that
we
spent
the
entire
day
together
and
partied
far
into
the
night.
Die
Prüfungen
im
zweiten
Semester
waren
sehr
anstrengend
und
nach
der
letzten
Klausur
waren
meine
Kommilitonen
und
ich
so
erleichtert,
dass
wir
den
ganzen
Tag
zusammen
verbracht
und
bis
spät
in
die
Nacht
gemeinsam
gefeiert
haben.
ParaCrawl v7.1
Ski
down
Switzerland's
longest
floodlit
slope
and
party
with
friends
far
into
the
night
-
Friday
night
just
got
even
more
fun!
Über
die
längste
beleuchtete
Piste
der
Schweiz
schwingen
und
mit
Freunden
bis
spät
in
die
Nacht
feiern:
So
macht
der
Freitagabend
noch
mehr
Spass.
ParaCrawl v7.1
After
the
Passover
supper
Mary
sat
down
to
talk
with
James
while
Martha,
Lazarus,
and
Jesus
talked
together
far
into
the
night.
Nach
dem
Passahmahl
schickte
sich
Maria
an,
mit
Jakobus
zu
plaudern,
während
sich
Martha,
Lazarus
und
Jesus
bis
tief
in
die
Nacht
hinein
unterhielten.
ParaCrawl v7.1
In
the
evening
her
father
picked
her
up
after
finishing
his
work,
while
Frau
Nebel
was
working
far
into
the
night
at
the
Service
Club.
Am
Abend
holte
sie
ihr
Vater
nach
Arbeitsende
wieder
ab,
während
Frau
Nebel
bis
spät
in
der
Nacht
ihren
Aufgaben
im
Service
Club
nachkam.
ParaCrawl v7.1
At
night,
the
colour-reflecting
glass
façade
shines
far
into
the
night
so
that
the
Federal
Foreign
Office
can
be
spotted
from
afar.
Bei
Nacht
strahlt
die
farbig
reflektierende
Glasfassade
weit
in
die
Nacht
hinein
und
wird
schon
von
weitem
zum
Erkennungszeichen
des
Auswärtigen
Amtes.
ParaCrawl v7.1
The
panelists’
insider
views
provided
for
a
perfect
introduction
to
further
intense
discussions
that
were
sometimes
continued
far
into
the
night.
Die
Beiträge
der
Podiumsteilnehmer
gaben
einen
perfekten
Einstieg
für
anschließende
intensive
Diskussionen,
die
während
der
drei
Workshop-Tage
teils
bis
tief
in
die
Nacht
fortgesetzt
wurden.
ParaCrawl v7.1
For
all
ages,
a
diversified
program
with
various
attractions
and
show
acts
provided
entertaining
hours
far
into
the
night.
Ein
abwechslungsreiches
Programm
mit
verschiedene
Attraktionen
und
Showeinlagen
für
Groß
und
Klein
sorgte
für
kurzweilige
Stunden
bis
tief
in
die
Nacht.
ParaCrawl v7.1
Ringberg
Castle’s
exclusive
atmosphere
and
its
remoteness
added
to
the
vibes
of
the
workshop
–
free
from
stressful
daily
business
and
distractions,
the
participants
were
eager
to
discuss
talks
and
presentations
in
detail
until
far
into
the
night.
Die
exklusive
Atmosphäre
auf
Schloss
Ringberg
und
seine
Abgeschiedenheit
trugen
dazu
bei,
dass
Vorträge
und
Präsentationen
jenseits
von
Alltagsstress
und
Ablenkungen
von
den
Teilnehmern
intensiv
und
bis
tief
in
die
Nacht
diskutiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Spend
an
evening
talking
with
young,
hopeful
Tunisians
over
tea
and
spirits
until
far
into
the
night,
though,
and
you
will
become
an
optimist.
Doch
wer
mit
den
jungen,
von
Zukunftshoffnungen
erfüllten
Tunesiern
Tee
und
Schnaps
trinkt
und
bis
tief
in
die
Nacht
diskutiert,
wird
zum
Optimisten.
ParaCrawl v7.1