Übersetzung für "Fall into the hands" in Deutsch
Otherwise,
this
aid
will
also
fall
into
the
hands
of
the
mafia.
Andernfalls
wird
auch
diese
Hilfe
in
die
Hände
der
Mafia
geraten.
Europarl v8
It
is
a
fearful
thing
to
fall
into
the
hands
of
the
living
God.
Schrecklich
ist's,
in
die
Hände
des
lebendigen
Gottes
zu
fallen.
bible-uedin v1
It
could
fall
into
the
wrong
hands.
Es
könnte
in
falsche
Hände
geraten.
Tatoeba v2021-03-10
She
was
afraid
the
letter
might
fall
into
the
wrong
hands.
Sie
hatte
Angst,
dass
der
Brief
in
falsche
Hände
gelangen
könnte.
Tatoeba v2021-03-10
This
bank's
not
gonna
fall
into
the
hands
of
the
American
Army,
but
in
our
hands.
Sie
wird
in
unsere
Hände
fallen,
nicht
in
die
der
amerikanischen
Armee.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
let
myself
fall
into
the
hands
of
these
scum!
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
ich
diesem
Abschaum
in
die
Hände
falle.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
want
these
stories
to
fall
into
the
wrong
hands.
Ich
würde
nicht
wollen,
dass
die
Geschichten
in
falsche
Hände
geraten.
OpenSubtitles v2018
If
they
fall
into
the
hands
of
the
Gestapo...
they
can
take
reprisals
against
all
the
families.
Wenn
die
Gestapo
die
Adressen
kriegt,
könnte
das
zu
Repressalien
führen.
OpenSubtitles v2018
And
you
allowed
it
to
fall
into
the
hands
of
a
mortal.
Und
zugelassen,
dass
es
in
die
Hände
eines
Sterblichen
fällt.
OpenSubtitles v2018
It's
about
making
sure
they
don't
fall
into
the
wrong
hands
in
the
first
place.
Es
soll
sicherstellen,
dass
sie
nicht
in
die
falschen
Hände
gelangen.
OpenSubtitles v2018
It
cannot
fall
into
the
wrong
hands.
Sie
dürfen
nicht
in
die
falschen
Hände
fallen.
OpenSubtitles v2018
And
that
strategic
Colombian
resources
and
revenue
streams...
don't
fall
into
the
wrong
hands.
Und
dass
strategische
Ressourcen
und
Einnahmen
nicht
in
falsche
Hände
fallen.
OpenSubtitles v2018
These
photos
aren't
going
to
fall
into
the
wrong
hands.
Die
Fotos
werden
nicht
in
die
falschen
Hände
geraten.
OpenSubtitles v2018
You
don't
want
peanut
butter
to
fall
into
the
wrong
hands.
Wer
will
schon,
dass
Erdnussbutter
in
die
falschen
Hände
gerät.
OpenSubtitles v2018
You
wouldn't
want
this
to
fall
into
the
wrong
hands.
Ihr
wollt
gewiss
nicht,
dass
die
in
die
falschen
Hände
geraten.
OpenSubtitles v2018
Those
bank
codes
won't
fall
into
the
wrong
hands
again.
Diese
Codes
kommen
nicht
mehr
in
die
falschen
Hände.
OpenSubtitles v2018
And
risk
letting
Kevin
fall
into
the
hands
of
this
Crowley
again?
Wir
riskieren,
dass
Kevin
erneut
in
die
Hände
dieses
Crowley
fällt.
OpenSubtitles v2018
Do
not
let
it
fall
into
the
wrong
hands.
Lass
es
bloß
nicht
in
falsche
Hände
geraten.
OpenSubtitles v2018
Suppose
they
didn't
want
their
technology
to
fall
into
the
wrong
hands?
Ihre
Technologie
sollte
wohl
nicht
in
falsche
Hände
gelangen.
OpenSubtitles v2018
If
this
were
to
fall
into
the
wrong
hands
...
Wenn
er
in
die
falschen
Hände
geriete
...
OpenSubtitles v2018
Burn
them,
don't
let
them
fall
into
the
hands
of
the
demon
foe!
Zündet
sie
an,
damit
sie
diesen
TeufeIn
nicht
in
die
Hände
fallen!
OpenSubtitles v2018
I
didn't
want
it
to
fall
into
the
wrong
hands.
Nicht,
dass
sie
in
falsche
Hände
kommt.
OpenSubtitles v2018
Don't
let
them
fall
into
the
hands
of
the
demon
foe!
Sie
dürfen
nicht
diesen
TeufeIn
in
die
Hände
fallen!
OpenSubtitles v2018
Don't
let
it
fall
into
the
Queen's
hands.
Es
darf
nicht
in
die
Hände
der
Kaiserin
fallen!
OpenSubtitles v2018
They
knew
they
had
to
make
sure
the
treasure
would
never
fall
into
the
hands
of
the
British.
Sie
mussten
verhindern,
dass
der
Schatz
den
Briten
in
die
Hände
fiel.
OpenSubtitles v2018