Übersetzung für "Fall into the hands" in Deutsch

Otherwise, this aid will also fall into the hands of the mafia.
Andernfalls wird auch diese Hilfe in die Hände der Mafia geraten.
Europarl v8

It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
Schrecklich ist's, in die Hände des lebendigen Gottes zu fallen.
bible-uedin v1

It could fall into the wrong hands.
Es könnte in falsche Hände geraten.
Tatoeba v2021-03-10

She was afraid the letter might fall into the wrong hands.
Sie hatte Angst, dass der Brief in falsche Hände gelangen könnte.
Tatoeba v2021-03-10

This bank's not gonna fall into the hands of the American Army, but in our hands.
Sie wird in unsere Hände fallen, nicht in die der amerikanischen Armee.
OpenSubtitles v2018

I will not let myself fall into the hands of these scum!
Ich lasse nicht zu, dass ich diesem Abschaum in die Hände falle.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't want these stories to fall into the wrong hands.
Ich würde nicht wollen, dass die Geschichten in falsche Hände geraten.
OpenSubtitles v2018

If they fall into the hands of the Gestapo... they can take reprisals against all the families.
Wenn die Gestapo die Adressen kriegt, könnte das zu Repressalien führen.
OpenSubtitles v2018

And you allowed it to fall into the hands of a mortal.
Und zugelassen, dass es in die Hände eines Sterblichen fällt.
OpenSubtitles v2018

It's about making sure they don't fall into the wrong hands in the first place.
Es soll sicherstellen, dass sie nicht in die falschen Hände gelangen.
OpenSubtitles v2018

It cannot fall into the wrong hands.
Sie dürfen nicht in die falschen Hände fallen.
OpenSubtitles v2018

And that strategic Colombian resources and revenue streams... don't fall into the wrong hands.
Und dass strategische Ressourcen und Einnahmen nicht in falsche Hände fallen.
OpenSubtitles v2018

These photos aren't going to fall into the wrong hands.
Die Fotos werden nicht in die falschen Hände geraten.
OpenSubtitles v2018

You don't want peanut butter to fall into the wrong hands.
Wer will schon, dass Erdnussbutter in die falschen Hände gerät.
OpenSubtitles v2018

You wouldn't want this to fall into the wrong hands.
Ihr wollt gewiss nicht, dass die in die falschen Hände geraten.
OpenSubtitles v2018

Those bank codes won't fall into the wrong hands again.
Diese Codes kommen nicht mehr in die falschen Hände.
OpenSubtitles v2018

And risk letting Kevin fall into the hands of this Crowley again?
Wir riskieren, dass Kevin erneut in die Hände dieses Crowley fällt.
OpenSubtitles v2018

Do not let it fall into the wrong hands.
Lass es bloß nicht in falsche Hände geraten.
OpenSubtitles v2018

Suppose they didn't want their technology to fall into the wrong hands?
Ihre Technologie sollte wohl nicht in falsche Hände gelangen.
OpenSubtitles v2018

If this were to fall into the wrong hands ...
Wenn er in die falschen Hände geriete ...
OpenSubtitles v2018

Burn them, don't let them fall into the hands of the demon foe!
Zündet sie an, damit sie diesen TeufeIn nicht in die Hände fallen!
OpenSubtitles v2018

I didn't want it to fall into the wrong hands.
Nicht, dass sie in falsche Hände kommt.
OpenSubtitles v2018

Don't let them fall into the hands of the demon foe!
Sie dürfen nicht diesen TeufeIn in die Hände fallen!
OpenSubtitles v2018

Don't let it fall into the Queen's hands.
Es darf nicht in die Hände der Kaiserin fallen!
OpenSubtitles v2018

They knew they had to make sure the treasure would never fall into the hands of the British.
Sie mussten verhindern, dass der Schatz den Briten in die Hände fiel.
OpenSubtitles v2018