Übersetzung für "Fairest of them all" in Deutsch
You
are
most
certainly
the
fairest
of
them
all!
Du
bist
ganz
gewiss
die
Schönste
von
allen!
OpenSubtitles v2018
Tell
me
I
am
the
fairest
of
them
all.
Sag
mir,
dass
ich
die
Schönste
bin,
OpenSubtitles v2018
You're
still
the
fairest
of
them
all,
John-Boy.
Du
bist
noch
immer
der
Schönste
im
Land,
John-Boy.
OpenSubtitles v2018
You're
the
fairest
of
them
all.
Du
bist
die
Schönste
von
allen.
OpenSubtitles v2018
Now
his
roses
compete
with
life-like
flowers
to
see
who
is
the
fairest
of
them
all.
Hier
wetteifern
seine
Rosen
gemeinsam
mit
naturechten
Blüten
wer
die
Schönste
ist.
ParaCrawl v7.1
More
about,
see:
Ramallah
-
the
fairest
of
them
all?
Mehr
darüber,
siehe:
Ramallah
-
die
Schönste
von
allen?
ParaCrawl v7.1
Mirror,
mirror
on
the
wall
who
is
the
fairest
of
them
all?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land?
OpenSubtitles v2018
Mirror,
mirror
on
the
wall,
who
is
fairest
of
them
all?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land?
OpenSubtitles v2018
Mirror,
mirror
on
the
wall...
Who's
the
fairest
of
them
all?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand...
wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land?
OpenSubtitles v2018
Mirror,
mirror
on
the
wall,
who's
the
fairest
of
them
all?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land?
OpenSubtitles v2018
Mirror,
Mirror
on
the
wall,
who
is
the
fairest
of
them
all?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land?
OpenSubtitles v2018
"Mirror,
mirror
on
the
wall,
who
is
the
fairest
of
them
all?"
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land?
OpenSubtitles v2018
Mira,
Mira,
on
the
wall,
you're
the
fairest
of
them
all!
Mira,
Mira,
an
der
Wand,
Du
bist
die
Schönste
im
ganzen
Land!
ParaCrawl v7.1