Übersetzung für "Failure to prevent" in Deutsch

The OSCE/ODIHR/Council of Europe noted that there was a 'failure to prevent violent acts' in the run-up to the elections, and that the elections did not live up to a number of key international standards.
Die OSZE, das BDIMR und der Europarat stellten fest, dass es ein 'Versagen beim Verhindern von Gewaltakten' im Vorfeld der Wahl gab und dass die Wahl einer Reihe von wesentlichen internationalen Anforderungen nicht gerecht wurde.
Europarl v8

It is necessary, but the objection could have been raised that, considering its failure to prevent terrorism thus far, it might not be very effective.
Das stimmt sicherlich, doch hätte man einwenden können, dass er vielleicht nicht viel taugt, wenn es ihm bis jetzt nicht gelungen ist, den Terrorismus zu verhindern.
Europarl v8

However, it was enough to avoid failure and to prevent the DDA train from derailing.
Sie haben jedoch gereicht, um einen Misserfolg abzuwenden und zu verhindern, dass der Zug der Doha-Entwicklungsagenda entgleist.
Europarl v8

In the 1930’s, the failure to prevent the Great Depression empowered authoritarian regimes in Europe and Asia, eventually leading to World War II.
In den 1930er Jahren brachte das Versagen, die Große Depression zu vermeiden, in Europa und Asien autoritäre Regime an die Macht und führte letztlich zum Zweiten Weltkrieg.
News-Commentary v14

However, the Supreme Court has suggested in at least one decision that commanders can be held responsible under the currently applicable Criminal Code for the failure to prevent war crimes about which they knew or should have known.
Der Oberste Gerichtshof hat jedoch in mindestens einer seiner Entscheidungen angedeutet, dass Befehlshaber auch nach dem geltenden Strafgesetzbuch zur Verantwortung gezogen werden können, wenn sie es unterlassen, Kriegsverbrechen zu verhüten, die ihnen bekannt waren oder von denen sie hätten wissen müssen.
TildeMODEL v2018

It should also include the failure to prevent, by means of adequate internal control systems, fraudulent behaviour within the AIFM’s organisation.
Auch das Versäumnis, betrügerisches Verhalten innerhalb der Organisation des AIFM durch angemessene interne Kontrollsysteme zu verhindern, sollte darin aufgeführt sein.
DGT v2019

In addition, the potential cost of failure to prevent contamination above the tolerance threshold varies between EUR 150,000 and 7.5 m, depending on batch size.
Zusätzlich belaufen sich die Risiken, je nach Lot-Größe, auf 150.000 bis 7,5 Mio. € für einen Fall von nicht vermiedener Verunreinigung oberhalb der garantierten Toleranz.
TildeMODEL v2018

The braking bars have recesses in which locking elements engage in the case of a current failure, in order to prevent a back-rolling of the ascending carriage.
Die Bremsschwerter weisen Ausnehmungen auf, in die bei Stromausfall Sperrklinken greifen und ein Zurückrollen der im Aufzug befindlichen Fahrwerke verhindern.
EuroPat v2

To be able to remove all yarns quickly from the heaters in the event of a power failure, so as to prevent the yarns from burning, the control valve 2 is connected to a further compressed air line 23, which terminates in a chamber on the front side of the double piston.
Damit bei Stromausfall alle Fäden schnell aus den Heizern entfernt werden können, um zu verhindern, daß diese verbrennen, ist das Steuerventil 2 mit einem weiteren Druckluftanschluß 23 verbunden, der in einer Kammer stirnseitig zum Doppelkolben mündet.
EuroPat v2

With electromagnetically released brakes, suitable measures must that the electromechanical actuator on the front and rear axles can be locked only in the middle position in a system failure to prevent inclination of the vehicle body in driving in a straight line.
Bei elektromagnetisch öffnender Bremse muß durch geeignete Maßnahmen sichergestellt sein, daß bei Systemausfall der elektromechanische Stellantrieb an Vorder- und Hinterachse jeweils nur in Mittelstellung blockiert werden kann, um eine Schrägstellung des Fahrzeugaufbaus bei Geradeausfahrt zu vermeiden.
EuroPat v2

With a brake 7 that is released electromagnetically, suitable measures ensure that the actuators on the front and rear axles can be locked only in the middle position in the event of a system failure, to thereby prevent an inclined position of the vehicle body when driving in a straight line.
Bei einer elektromagnetisch öffnenden Bremse 7 wird durch geeignete Maßnahmen sichergestellt, daß bei Systemausfall der Stellantrieb an Vorder- und Hinterachse jeweils nur in seiner Mittelstellung blockiert werden kann, um so eine Schrägstellung des Fahrzeugaufbaus bei Geradeausfahrt zu vermeiden.
EuroPat v2

Mr Secretary General, in view of your failure to prevent civil war in the Congo, President Kennedy has personally told me to insist that the United States play a larger part in your mishandled military adventure.
Herr Generalsekretär, da Sie den Bürgerkrieg im Kongo nicht stoppen können, hat Präsident Kennedy mich gebeten, darauf zu bestehen, dass die USA eine größere Rolle in diesem falsch gehandhabten Einsatz übernehmen.
OpenSubtitles v2018

The Egyptian security forces’ subsequent failure to prevent demonstrators from storming Israel’s embassy in Cairo brought matters to the brink of calamity.
Dass daraufhin die ägyptischen Sicherheitskräfte nicht verhindert haben, dass Demonstranten Israels Botschaft in Kairo stürmten, brachte die Lage an den Rand der Katastrophe.
News-Commentary v14

There are thousands of unnamed Iraqi fathers, mothers and children who are victims of the failure to prevent war and destruction in Iraq.
Es gibt heute Tausende von wehrlosen, unbewaffneten irakischen Vätern, Müttern und Kindern, die die Leidtragenden der Tatsache sind, dass es uns nicht gelungen ist, Krieg und Zerstörung im Irak zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

In 1982 Barzan Ibrahim replaced Sa’dun as its director due to the latter’s failure to prevent an assassination attempt on Saddam Hussein’s life.
Sa’dun Shakir wurde im Jahre 1982 durch Barzan Ibrahim in seinem Amt als Direktor ersetzt, weil es ihm nicht gelungen war, ein Attentatsversuch auf Saddam Hussein zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Reduced performance or frequent alarms should be reviewed to determine if repair actions need to be taken before a catastrophic failure occurs, to prevent taking equipment out of use for potentially days, weeks or months.
Verminderter Leistung oder häufige Alarme sollte überprüft werden, um festzustellen, ob die Reparatur-Maßnahmen müssen ergriffen werden, bevor ein schwerwiegender Fehler auftritt Vermeidung Aufnahme Geräte außer Betrieb für potenziell Tage, Wochen oder Monate.
ParaCrawl v7.1

They may even feel extreme guilt over their failure to prevent the traumatic event.
Es kann sogar vorkommen, dass sie sich schuldig fuehlen, weil sie versagt haben, da sie das traumatische Ereignisse nicht verhindert haben.
ParaCrawl v7.1

Tibet had suffered a long history of Chinese attempts to annex it and British failure to prevent the aggression or to protect Tibet.
Tibet hatte in seiner Geschichte leiden müssen unter chinesischen Annexionsversuchen sowie fehlgeschlagenen britischen Versuchen, diese Aggression zu verhindern bzw. Tibet zu beschützen.
ParaCrawl v7.1

Mr. Meacher was openly critical of the US failure to prevent 9/11, which, as he told The Guardian in September 2003, "offered an extremely convenient context " for military action in Afghanistan and Iraq – actions which had clearly been planned before 9/11.
Herr Meacher kritisierte öffentlich, dass die USA die Anschläge vom 11. September nicht verhindert hatten, welche, wie er im September 2003 dem Guardian sagte, für ein militärisches Eingreifen in Afghanistan und Irak "einen extrem bequemen Kontext boten ", wobei diese Kampagnen ganz klar schon vor 9/11 geplant worden waren.
ParaCrawl v7.1

The common law narrowly defines those responsible civilly for failure to prevent criminal assaults by third parties.
Das Gewohnheitsrecht definiert die zivilrechtlich Verantwortlichen für das Versäumnis, kriminelle Übergriffe durch Dritte zu verhindern, eng.
ParaCrawl v7.1

In Guatemala the film has been seen by over 6,000 people, after a bomb threat and power failure failed to prevent the premiere from going ahead.
In Guatemala erreichte der Film bereits über 6.000 Zuschauer, nachdem selbst eine Bombendrohung und das Kappen der Stromversorgung die Premiere nicht hatten verhindern können.
ParaCrawl v7.1

By blocking the action of ACE, it helps the blood vessels to relax and widen, which in turn can treat conditions such as high blood pressure, heart failure or to prevent harm to the kidneys caused by diabetes.
Durch die Blockierung der Wirkung von ACE, hilft es, die Blutgefäße zu entspannen und zu erweitern, was wiederum Bedingungen wie hohen Blutdruck zu behandeln, Herzversagen oder Schaden zu verhindern, dass die Nieren durch Diabetes verursacht.
ParaCrawl v7.1

Samantha Power's 2002 book A Problem from Hell, on America's failure to prevent genocides in the 20th century, won both the Pulitzer Prize and the National Book Award.
Samantha Powers Buch A Problem from Hell von 2002 über Amerikas Versagen, Völkermorde im 20. Jahrhundert zu verhindern, wurde sowohl mit dem Pulitzer Prize als auch dem National Book Award ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1