Übersetzung für "Facultatively" in Deutsch
Legionella
are
aquatic,
ubiquitous
gramnegative
aerobic,
facultatively
intracellular
rod-like
bacteria.
Legionellen
sind
aquatische,
ubiquitäre
gramnegative
aerobe,
fakultativ
intrazelluläre
stäbchenförmige
Bakterien.
EuroPat v2
The
living
conditions
for
facultatively
pathogenic
and
anaerobic
acne
bacteria
thus
are
considerably
constrained.
Die
Lebensbedingungen
für
die
fakultativ
pathogenen
und
anaerob
lebenden
Aknebakterien
werden
dadurch
erheblich
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
Some
substances,
such
as
facultatively
anaerobic
bacteria,
are
not
attacked
at
all
during
the
digestive
process.
Manche
Substanzen
wie
zum
Beispiel
fakultativ
anaerobe
Bakterien
werden
im
Faulprozess
überhaupt
nicht
angegriffen.
EuroPat v2
The
pathogens
are
facultatively
pathogenic,
ie
they
must
not
cause
a
disease
in
every
case.
Die
Keime
sind
fakultativ
pathogen,
d.h.
sie
müssen
nicht
in
jedem
Fall
eine
Krankheit
hervorrufen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
group
of
gram-negative,
facultatively
anaerobic,
rod-like
bacteria.
Es
handelt
sich
um
eine
Gruppe
von
gramnegativen,
fakultativ
anaeroben,
stäbchenförmigen
Bakterien.
ParaCrawl v7.1
Those
skilled
in
the
field
of
microbiology
can
easily
find
suitable
micro-organisms
by
cultivating
a
relatively
large
number
of
aerobic
or
facultatively
aerobic
micro-organisms,
such
as
are
available,
for
example,
from
public
collections,
in
a
corresponding
nutrient
medium
which
contains
1-amino-1-deoxy-D-glucitol
and
testing
their
ability
to
catalyse
the
oxidation
reaction
according
to
the
invention
and
to
accumulate
6-amino-6-deoxy-L-sorbose.
Der
Fachmann
auf
mikrobiolgischem
Gebiet
kann
geeigente
Mikroorganismen
leicht
finden,
indem
er
eine
größere
Zahl
aerober
oder
fakultativ
aerober
Mikroorganismen,
wie
sie
z.B.
öffentliche
Sammlungen
zur
Verfügung
stellen,
in
einem
entsprechenden
Nährmedium,
das
1-Amino-1-desoxy-D-glucitol
enthält,
kultiviert
und
auf
die
Fähigkeit
überprüft,
die
erfindungsgemäße
Oxidationsreaktion
zu
katalysieren
und
6-Amino-6-desoxy-L-sorbose
anzuhäufen.
EuroPat v2
A
command
for
line
advance,
facultatively
in
connection
with
returning
the
printing
head
to
a
left
position,
ensures
that
the
underlining
will
be
performed
prior
to
the
line
advance,
but
that
the
conditions
for
the
underline
will
be
retained
also
for
the
next
line.
Ein
Befehl
zur
Zeilenschaltung,
evtl.
in
Verbindung
mit
Rückführung
des
Druckwerkes
in
eine
linke
Position,
bewirkt,
daß
die
Unterstreichung
vor
Ausführung
der
Zeilenschaltung
ausgeführt
wird,
die
Bedingungen
für
die
Unterstreichung
aber
auch
für
die
nächste
Zeile
erhalten
bleiben.
EuroPat v2
It
is
preferable
that
the
soaking
takes
place
under
circulation
movements,
the
sorting
and,
as
the
case
may
be,
the
dissolution
of
the
third
stage,
in
a
rotating
drum
with
a
horizontal
axis
of
rotation
while
performing
circulation
and/or
abrupt
movements,
facultatively
in
conjunction
with
tossing
the
wastepaper
up
and/or
dropping
it.
Es
ist
dabei
vorzugsweise
vorgesehen,
daß
das
Einweichen
unter
Umwälzbewegungen
und
das
Sortieren
und
gegebenenfalls
das
Auflösen
der
dritten
Stufe
in
einer
rotierenden
Trommel
mit
horizontaler
Drehachse
unter
Umwälz-
und/oder
abrupten
Bewegungen,
gegebenenfalls
verbunden
mit
Hochschleudern
und/oder
Herabfallenlassen
des
Altpapiers
erfolgt.
EuroPat v2
During
the
assembly
of
printery
products
10',
these
folded
printery
products
are
fed
in
the
closed
state
at
the
feed
locations
into
the
receiving
part
12
and,
facultatively,
placed
next
to
the
printery
products
10'
already
present
in
this
receiving
part
12.
Beim
Zusammentragen
von
Druckereiprodukten
10?
werden
diese,
gefaltete
Druckereiprodukte
im
geschlossenen
Zustand,
an
den
Zuführstellen
in
den
Aufnahmeteil
12
eingeführt
und
gegebenenfalls
neben
die
bereits
in
diesem
vorhandenen
Druckereiprodukte
10?
gestellt.
EuroPat v2
Since
two
containers
with
facultatively
different
shell
types
are
available
at
the
weapon,
a
simple
changeover
operation
at
the
shell
loader
makes
it
possible
to
selectively
fire
ammunition
from
one
or
the
other
container
without
requiring
a
magazine
change,
which
is
advantageous
especially
when
a
change
of
ammunition
type
is
required.
Da
zwei
Container
mit
gegebenenfalls
unterschiedlichen
Patronensorten
an
der
Waffe
zur
Verfügung
stehen,
läßt
sich
durch
einen
einfachen
Umschaltvorgang
an
der
Patronenzuführung
wahlweise
Munition
aus
dem
einen
oder
dem
anderen
Container
verschießen,
ohne
daß
ein
Magazinwechsel
erforderlich
wäre,
was
insbesondere
bei
einem
erforderlichen
Wechsel
der
Munitionsart
vorteilhaft
ist.
EuroPat v2
In
addition
to
the
character
field
14
for
the
character
input,
the
keyboard
1
features
various
function
keys,
of
which
only
a
key
17
for
entering
the
underline
command,
a
key
18
for
entering
an
underline
end
command,
and
a
key
19
for
entering
a
line
advance
command
(facultatively
connected
with
a
command
for
resetting
the
printing
head
11
to
the
left-hand
home
position)
are
illustrated
here.
Die
Tastatur
1
weist
neben
einem
Zeichentastenfeld
14
für
die
Zeicheneingabe
verschiedene
Funktions-Befehlstasten
auf,
von
denen
hier
nur
eine
Taste
17
für
die
Eingabe
eines
Unterstreichbefehls,
eine
Taste
18
für
die
Eingabe
eines
Unterstreichen-Ende-Befehls
und
eine
Taste
19
für
die
Eingabe
eines
Befehls
zur
Zeilenschaltung
(evtl.
in
Verbindung
mit
einem
Befehl
zur
Rückstellung
des
Druckwerkes
11
in
die
linke
Anfangsposition)
dargestellt
sind.
EuroPat v2
The
comb
16
of
the
respectively
frontmost
receiving
table
10
and
11,
which
comb
16
is
facultatively
provided
in
addition
for
aligning
the
longitudinal
elements
during
the
transfer
from
the
conveying
device
7,
is
displaceable
in
the
direction
of
arrow
P8
or
in
the
direction
of
the
longitudinal
elements
L
in
order
to
thereby
facilitate
the
delivery
of
the
longitudinal
elements
L
to
the
delivery
device
31
of
the
welding
machine.
Der
zur
Ausrichtung
der
Längselemente
bei
der
Übernahme
von
der
Fördereinrichtung
7
gegebenenfalls
zusätzlich
vorgesehene
Kamm
16
des
jeweils
vordersten
Aufnahmetisches
10
bzw.
11
ist
in
Richtung
des
Pfeiles
P?
bzw.
in
Richtung
der
Längselemente
L
verschiebbar,
um
dadurch
die
Übergabe
der
Längselemente
L
an
die
Übergabeeinrichtung
31
der
Schweißmaschine
zu
erleichtern.
EuroPat v2
Given
this
embodiment
of
the
invention,
a
gas-permeable
or
fluid-permeable
diaphragm
can
be
facultatively
employed
as
the
diaphragm
91.
Als
Membran
91
kann
bei
dieser
Ausführungsform
der
Erfindung
fakultativ
eine
gas-
oder
flüssigkeitsdurchlässige
Membran
verwendet
werden.
EuroPat v2
If
the
keyboard
scan
reveals
that
a
line
shift,
facultatively
connected
with
a
printing
head
11
return
to
the
left
starting
position,
was
entered
by
pressing
the
function
key
19,
a
test
is
also
conducted
to
determine
whether
the
content
of
the
first
register
21
is
?0.
Wird
während
der
Tastaturabfrage
erkannt,
daß
eine
Zeilenschaltung,
evtl.
verbunden
mit
einem
Rücklauf
des
Druckwerkes
11
in
eine
linke
Anfangsposition,
durch
Betätigung
der
Befehlstaste
19
befohlen
worden
ist,
so
erfolgt
ebenfalls
eine
Prüfung,
ob
im
ersten
Register
21
ein
Wert
-4
0
steht.
EuroPat v2
The
conditioning
agent
as
claimed
in
claim
1,
wherein
prochlorophytes,
cyanobacteria,
green
sulfur
bacteria,
purple
bacteria,
chloroflexus-type
forms
and
heliobacterium
and
heliobacillus-type
forms
as
well
as
mixtures
of
two
or
more
of
these
are
contained
in
said
mixture
as
facultatively
phototropic
micro-organisms.
Konditioniermittel
nach
Patentanspruch
1
oder
2,
wobei
in
der
Mischung
als
fakultativ
phototrophe
Mikroorganismen
Prochlorophyten,
Cyanobakterien,
grüne
Schwefelbakterien,
Purpurbakterien,
Chloroflexus-ähnliche
Formen
und
Heliobakterium
und
Heliobacillus-ähnliche
Formen
sowie
Mischungen
aus
zwei
oder
mehr
daraus
enthalten
sind.
EuroPat v2
In
fact,
it
was
not
foreseeable
that
the
active
compound
mixtures
according
to
the
invention
are
capable
of
reaching
the
facultatively
anaerobic
Propionobacteria
in
the
lower
layers
of
skin
at
all.
Nicht
vorhersehbar
war
nämlich,
daß
die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffgemische
imstande
sind,
die
in
tieferen
Hautschichten
befindlichen,
fakultativ
anaeroben
Propionibacterien
überhaupt
zu
erreichen.
EuroPat v2
Preferably,
the
same
gas
as
the
process
gas
driving
the
gas
turbine
12
is
used
as
cooling
gas
so
that
superfluous
cooling
gas
can
be
supplied
back
to
the
process
gas.
Moreover,
process
gas
entering
the
generator
interior
94
from
the
turbine
interior
20
is
not
subjected
to
any
soiling
whatsoever
but,
on
the
contrary,
the
leakage
gas
entering
the
generator
interior
94
from
the
turbine
interior
20
is
likewise
used
as
cooling
gas,
the
cooling
effect
of
which
is
facultatively
supplemented
by
the
cooling
gas
externally
supplied
via
the
cooling
gas
inlet
channel.
Vorzugsweise
wird
als
Kühlgas
dasselbe
Gas
wie
das
die
Gasturbine
12
antreibende
Prozeßgas
eingesetzt,
so
daß
überschüssiges
Kühlgas
dem
Prozeßgas
wieder
zuführbar
ist
und
außerdem
von
dem
Turbineninnenraum
20
in
den
Generatorinnenraum
94
eintretendes
Prozeßgas
keinerlei
Verunreinigung
erfährt,
sondern
im
Gegenteil
das
von
dem
Turbineninnenraum
20
in
den
Generatorinnenraum
94
eintretende
Leckgas
ebenfalls
als
Kühlgas
eingesetzt
wird,
dessen
Kühlwirkung
fakultativ
durch
das
über
den
Kühlgaseinlaßkanal
extern
zugeführte
Kühlgas
ergänzt
wird.
EuroPat v2
The
still
undiluted
accepts
are
further
treated
and
dissolved
so
as
to
be
pumpable,
in
a
facultatively
third
drum
or
a
pulper,
with
further
ink-separating
and/or
bleaching
chemicals
being
added,
as
the
case
may
be.
Das
noch
unverdünnte
Accept
wird
in
einer
gegebenenfalls
dritten
Trommel
oder
einem
Stofflöser
weiterbehandelt
und
pumpfähig
aufgelöst,
wobei
dazu
ggf.
weitere
druckfarbenablösende
und
oder
bleichende
Chemikalien
zugesetzt
werden
können.
EuroPat v2
The
copolymer
according
to
the
invention
can
contain
for
example
structural
units
of
the
general
formula
(II)
##STR3##
where
X
and
A
have
the
same
meanings
as
in
the
formula
(I),
R
is
hydrogen
or
alkyl,
preferably
methyl,
R1
contains
silicon
atoms
and
can
be
a
substituted
aromatic
radical
or
an
ester
group
(-COOR2),
in
which
case
R2
then
contains
silicon,
and
facultatively
M
is
the
copolymerized
radical
of
one
or
more
further
copolymerized
olefinically
unsaturated
monomer
components
which,
partly,
may
also
contain
carboxyl.
Die
erfindungsgemäßen
Copolymerisate
können
beispielsweise
Struktureinheiten
der
allgemeinen
Formel
(II)
enthalten
worin
X
und
A
die
gleiche
Bedeutung
haben
wie
in
Formel
(I),
R
für
Wasserstoff
oder
eine
Alkylgruppe,
vorzugsweise
für
eine
Methylgruppe
steht,
der
Rest
R¹
Siliziumatome
enthält,
wobei
R¹
ein
substituierter
aromatischer
Rest
oder
eine
Estergruppierung
(-COOR²)
sein
kann,
worin
R²
dann
Silizium
enthält,
und
gegebenenfalls
M
für
den
einpolymerisierten
Rest
einer
oder
mehrerer
weiterer
einpolymerisierter
olefinisch
ungesättigter
Monomerkomponenten,
die
teilweise
auch
Carboxylgruppen
enthalten
können,
stehen
kann.
EuroPat v2
The
one
pin
72
will
facultatively
roll
somewhat
out
but
will
generally
not
bring
on
a
situation
which
is
comparable
with
a
coarse
crash,
so
that
the
pushrod
24
now
descends
under
program
control.
Der
eine
Steckfuß
72
rollt
gegebenenfalls
etwas
aus,
bringt
aber
im
allgemeinen
keine
einem
Grob-Crash
vergleichbare
Situation,
so
daß
nun
der
Stößel
24
programmgesteuert
abwärts
fährt.
EuroPat v2
The
molding
step
itself
starts
in
one
version
with
a
carrier,
or
a
starting
material
carrier,
which
after
molding
and
facultatively
after
one
or
more
heat
treatment
steps
is
impregnated
with
the
active
components.
Der
Verformungsschritt
selbst
geht
zum
einen
aus
von
einem
Träger
oder
einem
Trägerausgangsmaterial,
welches
nach
der
Formgebung,
gegebenenfalls
nach
einem
oder
mehreren
Wärmebehandlungsschritten,
mit
den
Aktivkomponenten
getränkt
wird.
EuroPat v2
The
latter
can
be
prepared
for
example
by
reacting
aliphatic
fatty
amines
with
alkyl
or
alkenyl
radicals
having
8
to
24
carbon
atoms,
for
example
dodecylamine,
hexadecylamine,
heptadecylamine,
octadecylamine,
tallow
fatty
amine,
behenylamine
or
oleylamine
or
diamines
and
triamines,
for
example
dodecylpropylenediamine,
octadecylethylenediamine
and
octadecyldiethylenetriamine,
with
1
to
35
equivalents
of
an
alkylene
oxide,
for
example
propylene
oxide
or
in
particular
ethylene
oxide
or
a
mixture
of
propylene
oxide
and
ethylene
oxide
and
facultatively
additionally
with
1
to
2
equivalents
of
styrene
oxide
and
by
subsequent
reaction
with
customary
quaternizing
agents,
for
example
methyl,
ethyl
or
benzyl
halide,
diethyl
sulfate
and
in
particular
dimethyl
sulfate,
halohydrins,
halocarboxamides,
for
example
chloroacetamide.
Letztere
können
z.B.
durch
Umsetzung
aliphatischer
Fettamine,
deren
Alkyl-
oder
Alkenylreste
8
bis
24
Kohlenstoffatome
aufweisen,
wie
z.B.
Dodecylamin,
Hexadecylamin,
Heptadecylamin,
Octadecylamin,
Talgfettamin,
Behenylamin
oder
Oleylamin
oder
Di-
und
Triamine,
wie
z.B.
Dodecylpropylendiamin,
Octadecylethylendiamin
und
Octadecyldiethylentriamin
mit
1
bis
35
Aequivalenten
eines
Alkylenoxides,
z.B.
Propylenoxid,
vor
allem
aber
Ethylenoxid
oder
einem
Gemisch
aus
Propylenoxid
und
Ethylenoxid
und
fakultativ
zusätzlich
mit
1
bis
2
Aequivalenten
Styroloxid
und
durch
anschliessende
Umsetzung
mit
üblichen
Quaternisierungsmitteln,
wie
z.B.
Methyl-,
Ethyl-
oder
Benzylhalogenid,
Diethylsulfat
und
vor
allem
Dimethylsulfat,
Halogenhydrine,
Halogencarbonsäureamide,
wie
z.B.
Chloracetamid,
hergestellt
werden.
EuroPat v2