Übersetzung für "Extraordinary income" in Deutsch

All extraordinary income should be excluded from this item.
Alle außerordentlichen Erträge sollten in diesem Zusammenhang unberücksichtigt bleiben.
DGT v2019

There is a special scheme for capital gains realized in immovable property in the case of an inheritance, and for certain types of extraordinary income.
Besondere Vorschriften gelten für realisierte Veräußerungsgewinne von Privatgrundstücken sowie für gewisse außerordentliche Einkünfte.
EUbookshop v2

The extraordinary income is reported under result from financial investments.
Ausgewiesen ist der Sonderertrag im Ergebnis aus Finanzanlagen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to profitable corporate business and extraordinary income, however, the Group net result remained positive.
Dank profitablem Unternehmensgeschäft und außerordentlichen Erträgen bleibt das Gruppenergebnis jedoch positiv.
ParaCrawl v7.1

In addition to revenue increases in all customer segments, lower expenditure and higher extraordinary income contributed to this welcome overall result.
Nebst Erlössteigerungen in allen Kundensegmenten trugen tiefere Aufwände sowie höhere außerordentliche Erträge zum erfreulichen Gesamterfolg bei.
ParaCrawl v7.1

The previous year’s result was influenced by extraordinary income due to the sale of investments.
Das Vorjahresergebnis war zudem durch außerordentliche Erträge im Zusammenhang mit der Veräußerung von Beteiligungen beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

The profit on these by-products fluctuated substantially in time and was shown separately as extraordinary income in their accounts.
Die mit diesen Nebenerzeugnissen erzielten Gewinne schwankten je nach Zeitraum erheblich und wurden in ihren Büchern separat als außerordentliche Erträge ausgewiesen.
JRC-Acquis v3.0

Income classified as other operating income, financial income and extraordinary income in company accounts is excluded from turnover.
Erträge, die im Rahmen der Rechnungslegung als sonstige betriebliche Erträge, finanzielle Erträge oder außerordentliche Erträge eingestuft sind, zählen nicht als Umsatz.
DGT v2019

The latter come from short-term transformation activities, proprietary market activities and extraordinary income drawn, for example, from the sale of assets, write-back of provisions or open positions in derivatives.
Zweitere umfassen kurzfristige Transformationen, den Eigenhandel und außerordentliche Einnahmen, beispielsweise aus dem Verkauf von Vermögenswerten, aus der Auflösung von Rückstellungen oder aus offenen Positionen bei Derivaten.
DGT v2019

The increase in equity capital is due to certain circumstances which had not been taken into consideration when the budget was drafted, including an unexpected marked improvement in DSB’s efficiency and higher extraordinary income resulting, for example, from the sale of real estate.
Der Anstieg des Eigenkapitals sei auf gewisse Umstände zurückzuführen, die bei der Aufstellung des Finanzplans nicht berücksichtigt worden seien, unter anderem auf eine unerwartet starke Verbesserung der Effizienz der DSB und auf höhere außerordentliche Erträge, beispielsweise aus der Veräußerung von Immobilien.
DGT v2019

As regards obtaining methodologically comparable return-on-equity ratios for other banks in the same period, Germany stated that banks were required only as of 1993 to enter extraordinary result and profit from ordinary business separately in the profit and loss account, and that this cannot be compared with the pre-1993 method, when extraordinary income and expenditure were included, together with other items, under ‘other income and expenditure’ and therefore could not be identified precisely.
Was die Beschaffung von in der Methodik vergleichbaren Eigenkapitalrenditen anderer Banken im selben Zeitraum anbelangt, erklärte Deutschland, dass erst ab 1993 verlangt worden sei, ein außerordentliches Ergebnis sowie das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit in der Gewinn- und Verlustrechnung gesondert auszuweisen, was mit der Methodik vor 1993 nicht vergleichbar sei, weil bis dahin außerordentliche Erträge und Aufwendungen — neben anderen Posten — in der Position „sonstige Erträge/Aufwendungen“ zusammengeflossen und damit nicht genau identifizierbar seien.
DGT v2019

Extraordinary income of Eur 665 000 at 31.12.02 relates to the reversalof expense accruals which were made in 2001.
Die zum 31.Dezember 2002 ausgewiesenen außerordentlichen Erträgevon 665000 EUR resultieren aus der Auflösung von im Jahr 2001gebildeten Rechnungsabgrenzungsposten.
EUbookshop v2

The law provides for the artist to declare any profits from his art work as extraordinary income if he is in a paid job that is distinct from his art istic activity, even where the latter takes place over several years. If his artistic activity is carried on as a profession, to the exclusion of any other activity, then all income is taxable.
Das Gesetz sieht vor, daß der Künstler seine Einkünfte aus künstlerischer Tätigkeit als außerordentliche Einkünfte geltend machen kann, wenn er eine von seiner künstlerisch-schöpferischen Tätigkeit deutlich getrennte bezahlte Tätigkeit ausübt und sich die erstgenannte Tätigkeit gleichwohl auf mehrere Jahre erstreckt oder wenn er seine künstlerische Tätigkeit freiberuflich - unter Ausschluß jeder anderen Tätigkeit - ausübt und seine Einkünfte voll zu ver steuern sind.
EUbookshop v2

The consolidated financial statements show a positive POA of EUR +171.2 million (2017: EUR +1,035.7 million) and EUR +511.7 million in extraordinary income from settlements.
Der konsolidierte Gruppenabschluss (Konzernabschluss) weist ein positives EGT von EUR +171,2 Mio. (2017: EUR +1.035,7 Mio.) sowie EUR +511,7 Mio. außerordentliche Erträge aus Vergleichen aus.
CCAligned v1

This figure includes extraordinary income of EUR 4.4 million from the settlement of a medical plan in the United States.
Daran enthalten war ein Sonderertrag in Höhe von 4,4 Mio. Euro aus der Abwicklung eines Medical Plans in den USA.
ParaCrawl v7.1

However, since extraordinary income of more than CHF9million was included in 2009, the expected improvement in operating results will not be reflected in higher annual profits for 2010.
Weil im Jahr 2009 außerordentliche Erträge von über CHF 9 Mio. verbucht wurden, wird sich die erwartete Verbesserung der operativen Resultate allerdings nicht in einer Erhöhung des Jahresgewinns 2010 widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

It must be kept in mind that extraordinary rental income in the amount of CHF 2.2 million occurred last year.
Zu beachten ist zudem, dass im Vorjahr außerordentliche Liegenschaftserträge in der Höhe von CHF 2.2 Mio. anfielen.
ParaCrawl v7.1