Übersetzung für "Extraordinary income" in Deutsch
All
extraordinary
income
should
be
excluded
from
this
item.
Alle
außerordentlichen
Erträge
sollten
in
diesem
Zusammenhang
unberücksichtigt
bleiben.
DGT v2019
There
is
a
special
scheme
for
capital
gains
realized
in
immovable
property
in
the
case
of
an
inheritance,
and
for
certain
types
of
extraordinary
income.
Besondere
Vorschriften
gelten
für
realisierte
Veräußerungsgewinne
von
Privatgrundstücken
sowie
für
gewisse
außerordentliche
Einkünfte.
EUbookshop v2
The
extraordinary
income
is
reported
under
result
from
financial
investments.
Ausgewiesen
ist
der
Sonderertrag
im
Ergebnis
aus
Finanzanlagen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
profitable
corporate
business
and
extraordinary
income,
however,
the
Group
net
result
remained
positive.
Dank
profitablem
Unternehmensgeschäft
und
außerordentlichen
Erträgen
bleibt
das
Gruppenergebnis
jedoch
positiv.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
revenue
increases
in
all
customer
segments,
lower
expenditure
and
higher
extraordinary
income
contributed
to
this
welcome
overall
result.
Nebst
Erlössteigerungen
in
allen
Kundensegmenten
trugen
tiefere
Aufwände
sowie
höhere
außerordentliche
Erträge
zum
erfreulichen
Gesamterfolg
bei.
ParaCrawl v7.1
The
previous
year’s
result
was
influenced
by
extraordinary
income
due
to
the
sale
of
investments.
Das
Vorjahresergebnis
war
zudem
durch
außerordentliche
Erträge
im
Zusammenhang
mit
der
Veräußerung
von
Beteiligungen
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
The
profit
on
these
by-products
fluctuated
substantially
in
time
and
was
shown
separately
as
extraordinary
income
in
their
accounts.
Die
mit
diesen
Nebenerzeugnissen
erzielten
Gewinne
schwankten
je
nach
Zeitraum
erheblich
und
wurden
in
ihren
Büchern
separat
als
außerordentliche
Erträge
ausgewiesen.
JRC-Acquis v3.0
Income
classified
as
other
operating
income,
financial
income
and
extraordinary
income
in
company
accounts
is
excluded
from
turnover.
Erträge,
die
im
Rahmen
der
Rechnungslegung
als
sonstige
betriebliche
Erträge,
finanzielle
Erträge
oder
außerordentliche
Erträge
eingestuft
sind,
zählen
nicht
als
Umsatz.
DGT v2019
The
latter
come
from
short-term
transformation
activities,
proprietary
market
activities
and
extraordinary
income
drawn,
for
example,
from
the
sale
of
assets,
write-back
of
provisions
or
open
positions
in
derivatives.
Zweitere
umfassen
kurzfristige
Transformationen,
den
Eigenhandel
und
außerordentliche
Einnahmen,
beispielsweise
aus
dem
Verkauf
von
Vermögenswerten,
aus
der
Auflösung
von
Rückstellungen
oder
aus
offenen
Positionen
bei
Derivaten.
DGT v2019
The
increase
in
equity
capital
is
due
to
certain
circumstances
which
had
not
been
taken
into
consideration
when
the
budget
was
drafted,
including
an
unexpected
marked
improvement
in
DSB’s
efficiency
and
higher
extraordinary
income
resulting,
for
example,
from
the
sale
of
real
estate.
Der
Anstieg
des
Eigenkapitals
sei
auf
gewisse
Umstände
zurückzuführen,
die
bei
der
Aufstellung
des
Finanzplans
nicht
berücksichtigt
worden
seien,
unter
anderem
auf
eine
unerwartet
starke
Verbesserung
der
Effizienz
der
DSB
und
auf
höhere
außerordentliche
Erträge,
beispielsweise
aus
der
Veräußerung
von
Immobilien.
DGT v2019
As
regards
obtaining
methodologically
comparable
return-on-equity
ratios
for
other
banks
in
the
same
period,
Germany
stated
that
banks
were
required
only
as
of
1993
to
enter
extraordinary
result
and
profit
from
ordinary
business
separately
in
the
profit
and
loss
account,
and
that
this
cannot
be
compared
with
the
pre-1993
method,
when
extraordinary
income
and
expenditure
were
included,
together
with
other
items,
under
‘other
income
and
expenditure’
and
therefore
could
not
be
identified
precisely.
Was
die
Beschaffung
von
in
der
Methodik
vergleichbaren
Eigenkapitalrenditen
anderer
Banken
im
selben
Zeitraum
anbelangt,
erklärte
Deutschland,
dass
erst
ab
1993
verlangt
worden
sei,
ein
außerordentliches
Ergebnis
sowie
das
Ergebnis
der
normalen
Geschäftstätigkeit
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
gesondert
auszuweisen,
was
mit
der
Methodik
vor
1993
nicht
vergleichbar
sei,
weil
bis
dahin
außerordentliche
Erträge
und
Aufwendungen
—
neben
anderen
Posten
—
in
der
Position
„sonstige
Erträge/Aufwendungen“
zusammengeflossen
und
damit
nicht
genau
identifizierbar
seien.
DGT v2019
Extraordinary
income
of
Eur
665
000
at
31.12.02
relates
to
the
reversalof
expense
accruals
which
were
made
in
2001.
Die
zum
31.Dezember
2002
ausgewiesenen
außerordentlichen
Erträgevon
665000
EUR
resultieren
aus
der
Auflösung
von
im
Jahr
2001gebildeten
Rechnungsabgrenzungsposten.
EUbookshop v2
The
law
provides
for
the
artist
to
declare
any
profits
from
his
art
work
as
extraordinary
income
if
he
is
in
a
paid
job
that
is
distinct
from
his
art
istic
activity,
even
where
the
latter
takes
place
over
several
years.
If
his
artistic
activity
is
carried
on
as
a
profession,
to
the
exclusion
of
any
other
activity,
then
all
income
is
taxable.
Das
Gesetz
sieht
vor,
daß
der
Künstler
seine
Einkünfte
aus
künstlerischer
Tätigkeit
als
außerordentliche
Einkünfte
geltend
machen
kann,
wenn
er
eine
von
seiner
künstlerisch-schöpferischen
Tätigkeit
deutlich
getrennte
bezahlte
Tätigkeit
ausübt
und
sich
die
erstgenannte
Tätigkeit
gleichwohl
auf
mehrere
Jahre
erstreckt
oder
wenn
er
seine
künstlerische
Tätigkeit
freiberuflich
-
unter
Ausschluß
jeder
anderen
Tätigkeit
-
ausübt
und
seine
Einkünfte
voll
zu
ver
steuern
sind.
EUbookshop v2
The
consolidated
financial
statements
show
a
positive
POA
of
EUR
+171.2
million
(2017:
EUR
+1,035.7
million)
and
EUR
+511.7
million
in
extraordinary
income
from
settlements.
Der
konsolidierte
Gruppenabschluss
(Konzernabschluss)
weist
ein
positives
EGT
von
EUR
+171,2
Mio.
(2017:
EUR
+1.035,7
Mio.)
sowie
EUR
+511,7
Mio.
außerordentliche
Erträge
aus
Vergleichen
aus.
CCAligned v1
This
figure
includes
extraordinary
income
of
EUR
4.4
million
from
the
settlement
of
a
medical
plan
in
the
United
States.
Daran
enthalten
war
ein
Sonderertrag
in
Höhe
von
4,4
Mio.
Euro
aus
der
Abwicklung
eines
Medical
Plans
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
However,
since
extraordinary
income
of
more
than
CHF9million
was
included
in
2009,
the
expected
improvement
in
operating
results
will
not
be
reflected
in
higher
annual
profits
for
2010.
Weil
im
Jahr
2009
außerordentliche
Erträge
von
über
CHF
9
Mio.
verbucht
wurden,
wird
sich
die
erwartete
Verbesserung
der
operativen
Resultate
allerdings
nicht
in
einer
Erhöhung
des
Jahresgewinns
2010
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
kept
in
mind
that
extraordinary
rental
income
in
the
amount
of
CHF
2.2
million
occurred
last
year.
Zu
beachten
ist
zudem,
dass
im
Vorjahr
außerordentliche
Liegenschaftserträge
in
der
Höhe
von
CHF
2.2
Mio.
anfielen.
ParaCrawl v7.1