Übersetzung für "Exposure to liability" in Deutsch
Therefore,
their
exposure
to
civil
liability
should
be
enhanced
in
order
to
provide
a
credible
threat.
Sie
sollten
daher
zivilrechtlicher
Haftung
unterworfen
werden,
um
eine
glaubwürdige
Drohung
zu
schaffen.
Europarl v8
I
welcome
the
proposal
that
CRAs'
exposure
to
civil
liability
in
the
event
of
gross
negligence
or
misconduct
be
defined
on
a
consistent
basis
across
the
EU.
Ich
begrüße
den
Vorschlag,
dass
die
zivilrechtliche
Haftung
der
Ratingagenturen
bei
grober
Fahrlässigkeit
oder
Fehlverhalten
in
der
gesamten
EU
einheitlich
geregelt
werden
sollte.
Europarl v8
For
any
liability
and
compensation
system
to
be
considered
adequate,
it
needs
not
only
to
provide
adequate
compensation,
but
should
also
reflect
a
fair
balance
between
the
responsibilities
of
the
players
concerned
and
their
exposure
to
liability.
Damit
ein
Haftungs-
und
Entschädigungssystem
als
angemessen
betrachtet
werden
kann,
muss
es
nicht
nur
für
eine
angemessene
Entschädigung
sorgen,
sondern
sollte
auch
die
Verantwortlichkeiten
der
Betroffenen
und
ihre
Haftung
gerecht
verteilen.
TildeMODEL v2018
Such
a
measure
would
relate
the
exposure
to
liability
more
closely
to
the
conduct
of
the
shipowner
and
would
thus
produce
both
preventive
and
punitive
effects.
Eine
solche
Maßnahme
würde
die
Haftung
stärker
vom
Verhalten
des
Schiffseigners
abhängig
machen
und
hätte
damit
gleichzeitig
Präventiv-
und
Strafwirkung.
TildeMODEL v2018
Such
a
measure
would
relate
the
exposure
to
liability
more
closely
to
the
conduct
of
the
ship
owner
and
would
thus
produce
both
preventive
and
punitive
effects”.
Eine
solche
Maßnahme
würde
die
Haftung
stärker
vom
Verhalten
des
Schiffseigners
abhängig
machen
und
hätte
damit
gleichzeitig
Präventiv-
und
Strafwirkung.“
TildeMODEL v2018
A
revision
of
the
existing
international
oil
pollution
liability
and
compensation
regime
should
be
undertaken
in
parallel
to
the
measures
contained
in
this
Regulation
in
order
to
achieve
a
closer
link
between
the
responsibilities
and
actions
of
the
players
involved
in
the
sea
transport
of
oil
by
sea
and
their
exposure
to
liability.
Über
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
hinaus
sollte
gleichzeitig
die
bestehende
internationale
Haftungs-
und
Entschädigungsregelung
für
Ölverschmutzung
überprüft
werden,
um
einen
engeren
Zusammenhang
zwischen
den
Verantwortlichkeiten
und
Handlungen
der
am
Erdölttransport
zur
Seeverkehr
Beteiligten
und
ihrer
Haftbarmachung
herzustellen.
TildeMODEL v2018
A
revision
of
the
existing
international
oil
pollution
liability
and
compensation
regime
should
be
undertaken
in
parallel
to
the
measures
contained
in
this
Regulation
in
order
to
achieve
a
closer
link
between
the
responsibilities
and
actions
of
the
players
involved
in
the
transport
of
oil
by
sea
and
their
exposure
to
liability.
Über
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
hinaus
sollte
gleichzeitig
die
bestehende
internationale
Haftungs-
und
Entschädigungsregelung
für
Ölverschmutzung
überprüft
werden,
um
einen
engeren
Zusammenhang
zwischen
den
Verantwortlichkeiten
und
Handlungen
der
am
Erdöltransport
zur
See
Beteiligten
und
ihrer
Haftbarmachung
herzustellen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
its
exposure
to
liability
for
damage
caused
during
the
conflict
in
Ukraine,
Russia
faces
legal
penalties
totaling
roughly
4%
of
its
GDP
–
roughly
what
it
spends
on
education.
Zusätzlich
zum
Risiko
der
Haftung
für
die
Schäden,
die
Russland
im
Zuge
des
Ukraine-Konflikts
verursacht
hat,
steht
das
Land
vor
Strafzahlungen
in
Höhe
von
etwa
4%
seines
BIPs
–
etwa
das,
was
es
für
Ausbildung
ausgibt.
Putin
mag
zwar
das
Rechtssystem
seines
eigenen
Landes
unter
seine
Kontrolle
gebracht
haben,
aber
er
ist
weiterhin
internationalen
Gesetzen
unterworfen.
News-Commentary v14
Email
marketers,
especially
those
who
engage
heavily
in
social
media,
have
massive
exposure
to
vicarious
liability
issues:
Any
words
whatsoever
which
are
typed
in
by
your
employees
and
emailed
to
a
customer
are
suitable
as
evidence
in
a
lawsuit...
and
could
even
lead
to
criminal
prosecution.
E-Mail-Vermarkter,
insbesondere
diejenigen,
die
sich
stark
in
Social
Media,
engagieren,
haben
eine
große
Gefährdung
zur
Haftung
für
fremdes
Verschulden
ausgesetzt
zu
sein:
Alle
Worte
die
durch
Ihre
Angestellten
geschrieben
und
per
E-Mail
an
einen
Kunden
gesendet
werden,
eignen
sich
als
Beweismittel
in
einem
Rechtsstreit...und
könnten
sogar
zu
einer
strafrechtlichen
Verfolgung
führen.
ParaCrawl v7.1
We
also
advise
policyholders
on
risk
assessment
and
analyse
exposures
to
liability.
Versicherungsnehmer
beraten
wir
zudem
in
Fragen
der
Risiko-
und
Haftungsanalyse.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
fundamental
principles
of
this
Directive
should
therefore
be
that
an
operator
whose
activity
has
caused
the
environmental
damage
or
the
imminent
threat
of
such
damage
will
be
held
financially
liable
in
order
to
induce
operators
to
adopt
measures
and
develop
practices
to
minimise
the
risks
of
environmental
damage
so
that
their
exposure
to
financial
liabilities
is
reduced.
Eines
der
grundlegenden
Prinzipien
dieser
Richtlinie
sollte
es
deshalb
sein,
dass
derjenige,
der
durch
seine
Tätigkeit
einen
Umweltschaden
bzw.
die
unmittelbar
drohende
Gefahr
eines
solchen
Schadens
verursacht
hat,
dafür
haften
muss,
und
Betreiber
sollten
veranlasst
werden,
Maßnahmen
zu
treffen
und
Praktiken
anzuwenden,
die
darauf
abzielen,
die
Gefahr
von
Umweltschäden
auf
ein
Minimum
zu
beschränken
und
damit
das
Risiko
einer
finanziellen
Inanspruchnahme
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
With
the
exception
of
exposures
giving
rise
to
liabilities
in
the
form
of
the
items
referred
to
in
paragraphs
(a)
to
(h)
of
Article
57,
competent
authorities
may
exempt
from
the
requirements
of
paragraph
1
of
this
Article
the
exposures
of
a
credit
institution
to
a
counterparty
which
is
its
parent
undertaking,
its
subsidiary,
a
subsidiary
of
its
parent
undertaking
or
an
undertaking
linked
by
a
relationship
within
the
meaning
of
Article
12(1)
of
Directive
83/349/EEC,
provided
that
the
following
conditions
are
met:
Mit
Ausnahme
von
Forderungen,
die
Verbindlichkeiten
in
Form
der
in
Artikel
57
Buchstaben
a
bis
h
genannten
Positionen
begründen,
können
die
zuständigen
Behörden
Forderungen
eines
Kreditinstituts
gegenüber
einer
Gegenpartei,
die
sein
Mutterunternehmen,
sein
Tochterunternehmen
oder
ein
Tochterunternehmen
seines
Mutterunternehmens
oder
ein
Unternehmen
ist,
mit
dem
es
durch
eine
Beziehung
im
Sinne
von
Artikel
12
Absatz
1
der
Richtlinie
83/349/EWG
verbunden
ist,
unter
folgenden
Voraussetzungen
von
Absatz
1
ausnehmen:
DGT v2019
With
the
exception
of
exposures
giving
rise
to
liabilities
in
the
form
of
the
items
referred
to
in
points
(a)
to
(h)
of
Article
57,
competent
authorities
may
exempt
from
the
requirements
of
paragraph
1
of
this
Article
the
exposures
to
counterparties
which
are
members
of
the
same
institutional
protection
scheme
as
the
lending
credit
institution,
provided
that
the
following
conditions
are
met:
Mit
Ausnahme
von
Forderungen,
die
Verbindlichkeiten
in
Form
der
in
Artikel
57
Buchstaben
a
bis
h
genannten
Positionen
begründen,
können
die
zuständigen
Behörden
Forderungen
gegenüber
Gegenparteien,
die
Mitglied
des
selben
institutsbezogenen
Sicherungssystems
sind
wie
das
Kredit
gebende
Kreditinstitut
von
den
Anforderungen
gemäß
Absatz
1
ausnehmen,
wenn
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
DGT v2019