Übersetzung für "Exposure time" in Deutsch
The
median
exposure
time
was
43
days.
Die
mittlere
Expositionszeit
betrug
43
Tage.
EMEA v3
In
the
rat,
gastrointestinal
toxicity
of
etoricoxib
increased
with
dose
and
exposure
time.
Bei
Ratten
nahm
die
gastrointestinale
Toxizität
von
Etoricoxib
mit
Dosierung
und
Expositionszeit
zu.
EMEA v3
Sky
recordings
are
made
every
night
with
a
long
exposure
time.
Jede
Nacht
wird
mit
den
Kameras
eine
Himmelsaufnahme
mit
langer
Belichtungszeit
erstellt.
Wikipedia v1.0
Exposure
time
should
be
at
least
six
hours
per
day.
Die
Expositionszeit
beträgt
mindestens
6
Stunden
pro
Tag.
DGT v2019
Exposure
time
may
be
extended
over
one
or
more
cell
cycles.
Die
Expositionszeit
kann
sich
über
einen
oder
mehrere
Zellzyklen
erstrecken.
DGT v2019
Exposure
time
should
be
six
hours
per
day.
Die
Expositionszeit
beträgt
6
Stunden
pro
Tag.
DGT v2019
Set
on
this
option
to
set
the
exposure
time
of
picture,
given
in
seconds.
Geben
Sie
hier
die
Belichtungszeit
in
Sekunden
ein.
KDE4 v2
It
can
be
seen
that
by
increasing
the
exposure
time,
one
increases
the
machining
depth.
Daraus
ist
ersichtlich,
dass
mit
zunehmender
Belichtungszeit
die
Aetztiefe
wächst.
EuroPat v2
Last
step
recorded
(slightly
etched)
after
an
exposure
time
of:
Letzte
abgebildete
(angeätzte)
Stufe
nach
einer
Belichtungszeit
von:
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
exposure
time
is
shortened
to
about
half
the
initial
value.
Gleichzeitig
verkürzt
sich
die
Belichtungszeit
auf
etwa
die
Hälfte
des
Anfangswertes.
EuroPat v2
Without
the
addition
of
the
dihydroxy-benzophenone/formaldehyde
condensation
product,
the
resulting
exposure
time
is
35
seconds.
Ohne
den
Zusatz
des
Dihydroxy-benzophenon/
Formaldehyd-Kondensationsproduktes
resultiert
eine
Belichtungszeit
von
35
Sekunden.
EuroPat v2
Without
the
addition
of
the
trihydroxy-benzophenone/formaldehyde
condensation
product,
the
resulting
exposure
time
is
37
seconds.
Ohne
den
Zusatz
des
Trihydroxy-benzophenon/
Formaldehyd-Kondensationsproduktes
resultiert
eine
Belichtungszeit
von
37
Sekunden.
EuroPat v2
The
exposure
time
will
depend
upon
the
type
of
light
source
used.
Die
Belichtungszeit
richtet
sich
nach
der
Art
der
verwendeten
Lichtquelle.
EuroPat v2
The
layer
on
this
plate
was
of
a
considerably
poorer
quality
and
required
a
noticeably
longer
exposure
time.
Diese
Platte
hatte
eine
wesentlich
schlechtere
Schichtqualität
und
erforderte
eine
deutlich
längere
Belichtungszeit.
EuroPat v2
This
exposure
time
is
a
measure
of
the
light
stability
due
to
the
stabilizer.
Diese
Belichtungszeit
stellt
ein
Mass
für
die
durch
den
Stabilisator
bewirkte
Lichtstabilität
dar.
EuroPat v2
The
exposure
time
is
comparable
with
the
latter
systems
which
can
be
used
in
this
field.
Die
Belichtungszeit
ist
mit
den
auf
diesem
Gebiet
einsetzbaren
Lacksystemen
vergleichbar.
EuroPat v2