Übersetzung für "Exegesis" in Deutsch
Exegesis
is
disappointed
with
the
rice
policies
of
the
Indonesian
government.
Exegesis
ist
enttäuscht
von
der
Reispolitik
der
indonesischen
Regierung.
GlobalVoices v2018q4
After
ordination,
he
specialised
in
Exegesis
of
the
Old
Testament.
Nach
der
Priesterweihe
spezialisierte
er
sich
in
der
Exegese
des
Alten
Testaments.
Wikipedia v1.0
Nothing,
indeed,
resisted
the
psychoanalytic
exegesis.
Tatsächlich
widerstand
nichts
der
psychoanalytischen
Exegese.
News-Commentary v14
After
ordination,
he
specialised
in
the
exegesis
of
the
Old
Testament.
Nach
der
Priesterweihe
spezialisierte
er
sich
in
der
Exegese
des
Alten
Testaments.
WikiMatrix v1
I
would
not
like
here
to
go
into
a
detailed
exegesis.
Ich
möchte
jetzt
nicht
in
eine
detaillierte
Exegese
eintreten.
ParaCrawl v7.1
Provide
instruction
in
sound
principles
of
exegesis;
Geben
Sie
Anweisung
in
Prinzipien
der
Exegese;
ParaCrawl v7.1
The
authentic
exegesis
of
the
Gospel
is
our
holy
life!
Die
wahre
Exegese
des
Evangeliums
ist
unser
heiliges
Leben!
ParaCrawl v7.1
He
is
actually
lecturing
the
exegesis
of
the
New
Testament
and
the
Greek
Biblical
language.
Er
lehrt
die
Exegese
des
Neuen
Testaments
und
griechische
biblische
Sprache.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
different
strategies
are
needed
to
add
more
weight
to
feminist
exegesis.
Deshalb
bedarf
es
unterschiedlicher
Strategien,
um
feministischer
Exegese
mehr
Gewicht
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1
The
exegesis
tends
to
be
superficial,
since
so
much
material
has
to
be
covered.
Die
Auslegung
ist
meistens
oberflächlich,
da
man
so
viel
Inhalt
behandeln
muss.
ParaCrawl v7.1
We
prepared
him
well
in
exegesis.
Wir
bereiteten
ihn
gut
darauf
vor,
was
die
Exegese
betraf.
ParaCrawl v7.1
Tafsir
(exegesis)
of
the
Qur'an
is
the
most
important
science
for
Muslims.
Tafsir
(Exegese)
des
Korans
ist
die
wichtigste
Wissenschaft
für
die
Muslime.
ParaCrawl v7.1
To
it
the
historical-critical
exegesis
with
its
dia-chronical
reading
gave
too
little
attention.
Dieser
hat
die
historisch-kritische
Exegese
bei
ihrer
diachronen
Lektüre
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
ParaCrawl v7.1
Much
of
the
evolution
in
historical-critical
exegesis
has
taken
place
within
the
framework
of
Protestant
theology.
Die
historisch-kritische
Exegese
hat
sich
wesentlich
im
Rahmen
der
evangelischen
Theologie
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
These
two
dimensions
are
absent
in
large
areas
of
exegesis.
Diese
beiden
Dimensionen,
die
fallen
in
großen
Teilen
der
Exegese
aus.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
People
of
God
who
suffer
the
consequences
of
the
existing
dichotomy
between
theology
and
exegesis.
Das
Gottesvolk
muss
die
Folgen
der
zwischen
Theologie
und
Exegese
bestehenden
Dichotomie
tragen.
ParaCrawl v7.1
Letters,
Numbers,
Exegesis,
and
Manuscripts
(reviewed
by
Rolf
Große)
Letters,
Numbers,
Exegesis,
and
Manuscripts
(rezensiert
von
Rolf
Große)
ParaCrawl v7.1
It
would
not
be
an
exaggeration
to
call
Il'enkov
a
genius
of
philosophical
exegesis.
Meines
Erachtens
kann
man
Iljenkow
ohne
Übertreiben
ein
Genie
der
historisch-philosophischen
Exegese
nennen.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
only
fanciful
science,
but
bad
exegesis
of
Hebrew.
Dies
ist
nicht
nur
unrealistische
Wissenschaft,
sondern
auch
schlechte
Auslegung
des
Hebräischen.
ParaCrawl v7.1
His
focus
areas
include
biblical
exegesis,
hermeneutics,
and
Medieval
Jewish
philosophy.
Zu
seinen
Schwerpunkten
gehören
biblische
Exegese,
Hermeneutik
und
jüdische
mittelalterliche
Philosophie.
ParaCrawl v7.1
As
well
as
these
and
other
monographs,
Hercher
wrote
hundreds
of
shorter
articles
on
textual
criticism
and
exegesis.
Neben
diesen
und
weiteren
Monografien
verfasste
Hercher
hunderte
kleinerer
Beiträge
zur
Textkritik
und
Exegese.
Wikipedia v1.0