Übersetzung für "Exchange scheme" in Deutsch

This vital condition concerns participation in a pupil exchange scheme.
Diese wesentliche Bedingung betrifft die Teilnahme des Schülers an einem Austauschprogramm.
TildeMODEL v2018

In the long term, it is hoped to develop a global exchange scheme.
Langfristig soll im Rahmen dieses Vorhabens ein globales Austauschprogramm entwickelt werden.
ParaCrawl v7.1

Krones' internal Across Borders exchange scheme sends staff from all over the world to Neutraubling – and vice versa.
Das Krones interne Austauschprogramm Across Borders schickt Kollegen aus aller Welt nach Neutraubling – und umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

Subject to Article 3, a third-country national who applies to be admitted in a pupil exchange scheme shall, in addition to the general conditions stipulated in Article 6:
Vorbehaltlich des Artikels 3 muss ein Drittstaatsangehöriger, der die Zulassung zu einem Schüleraustauschprogramm beantragt, zusätzlich zu den allgemeinen Bedingungen des Artikels 6 folgende Bedingungen erfüllen:
DGT v2019

Member States may confine the admission of school pupils participating in an exchange scheme to nationals of third countries which offer the same possibility for their own nationals.
Die Mitgliedstaaten können die Zulassung von Schülern, die an einem Austauschprogramm teilnehmen, auf Staatsangehörige von Drittstaaten beschränken, die ihren eigenen Staatsangehörigen ebenfalls eine solche Möglichkeit einräumen.
DGT v2019

In addition to the general conditions laid down in Article 7, as regards the admission of a third-country national for the purpose of a pupil exchange scheme or an educational project, the applicant shall provide evidence:
In Bezug auf die Zulassung eines Drittstaatsangehörigen zwecks Teilnahme an einem Schüleraustauschprogramm oder einem Bildungsvorhaben gemäß dieser Richtlinie muss der Antragsteller zusätzlich zu den allgemeinen Bedingungen des Artikels 7 nachweisen,
DGT v2019

Member States may limit the admission of school pupils participating in a pupil exchange scheme or educational project to nationals of third countries which offer the same possibility for their own nationals.
Die Mitgliedstaaten können die Zulassung von Schülern, die an einem Schüleraustauschprogramm oder einem Bildungsvorhaben teilnehmen, auf Staatsangehörige von Drittstaaten beschränken, die ihren eigenen Staatsangehörigen ebenfalls eine solche Möglichkeit einräumen.
DGT v2019

The period of validity of an authorisation for school pupils shall be for the duration of the pupil exchange scheme or the educational project where this is shorter than one year, or for a maximum of one year.
Ein Aufenthaltstitel für Schüler wird für die Dauer des Schüleraustauschprogramms oder Bildungsvorhabens, wenn diese weniger als ein Jahr beträgt, oder für höchstens ein Jahr ausgestellt.
DGT v2019

Member States may decide to allow the renewal of the authorisation once for the period necessary to complete the pupil exchange scheme or the educational project if Article 21 does not apply.
Die Mitgliedstaaten können beschließen, die einmalige Verlängerung des Aufenthaltstitels um die zum Abschluss des Schüleraustauschprogramms oder des Bildungsvorhabens erforderliche Dauer zuzulassen, wenn Artikel 21 keine Anwendung findet.
DGT v2019

The pupil must provide evidence that the organisation running the exchange scheme and not the host family referred to at point e), must assume liability for the subsistence, study and health?care costs throughout his stay and his return travel costs so that the host State can call on it by way of guarantee.
Der Schüler muss nachweisen, dass die Organisation, die das Austauschprogramm durchführt, an dem er teilnimmt, und nicht die Gastfamilie nach Buchstabe e für die Aufenthalts-, Studien- und Gesundheitskosten des Schülers während seines gesamten Aufenthalts und für seine Rückreisekosten zivilrechtlich haftbar ist, so dass der Aufnahmestaat gegebenenfalls diese Organisation heranziehen kann.
TildeMODEL v2018