Übersetzung für "Excessive power" in Deutsch
These
regulations
demonstrate
the
excessive
power
of
the
Central
Bank.
Diese
Verordnungen
verdeutlichen
die
übergroße
Machtfülle
der
Zentralbank.
Europarl v8
She
took
the
view,
inter
alia,
that
the
administrative
committees
were
being
given
excessive
power.
Sie
meint
u.a.,
daß
den
Verwaltungsausschüssen
zuviel
Macht
eingeräumt
wird.
TildeMODEL v2018
Alessandri
resigned
once
more
in
1925
because
of
the
excessive
power
wielded
by
General
Ibáñez.
Alessandri
trat
1925
wegen
der
übermäßigen
Macht
von
General
Ibáñez
erneut
zurück.
WikiMatrix v1
The
excessive
input
power
is
reversed
by
the
multi-disc
brake
51.
Die
überschüssige
Antriebsleistung
wird
von
der
Lamellenbremse
51
umgesetzt.
EuroPat v2
The
known
concepts
would
result
in
an
excessive
power
consumption.
Die
bekannten
Konzepte
würden
zu
einem
übermäßigen
Leistungsverbrauch
führen.
EuroPat v2
Excessive
hydraulic
power
has
to
be
dissipated
as
a
loss
volume
flow,
using
a
suitable
valve
control.
Die
überschüssige
hydraulische
Leistung
muß
durch
eine
Ventilsteuerung
als
Verlustvolumenstrom
abgedrosselt
werden.
EuroPat v2
The
excessive
power
of
the
throw
would
only
damage
the
wires
on
the
board.
Die
übermäßige
Wurfkraft
würde
nur
die
Drähte
auf
der
Platine
beschädigen.
ParaCrawl v7.1
This
also
excludes
a
excessive
power
dissipation.
Damit
war
auch
eine
Belastung
durch
zu
hohe
Verlustleistung
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Minister
of
the
Interior
and
thus
misused
his
excessive
power
in
favour
of
the
Yugoslav
revisionists.
Innenminister
und
setzte
so
seine
übermäßige
Machtfülle
im
Auftrag
der
jugoslawischen
Revisionisten
ein.
ParaCrawl v7.1
This
construction
prevents
possible
damage
to
the
human
eye
by
excessive
radiation
power.
Diese
Lösung
verhindert,
dass
das
menschliche
Auge
mit
einer
zu
hohen
Strahlungsleistung
eventuell
beschädigt
wird.
EuroPat v2
Electronic
one-way
switches
must
be
protected
against
excessive
power
dissipation
stresses
during
turn-off,
particularly
if
the
switching
frequencies
are
high.
Elektronische
Einwegschalter
müssen
insbesondere
bei
hohen
Schaltfrequenzen
von
zu
hoher
Verlustleistungsbeanspruchung
beim
Ausschalten
geschützt
werden.
EuroPat v2
A
pure
analog
amplifier
for
actuating
a
valve
coil
is
not
feasible
for
reasons
of
excessive
power
loss.
Ein
reiner
Analogverstärker
zur
Ansteuerung
einer
Ventilspule
ist
aus
Gründen
zu
hoher
Verlustleistung
nicht
praktikabel.
EuroPat v2
While
asking
the
Chinese
Government
to
refrain
from
the
excessive
use
of
power,
we
have
also
to
ask
everybody
in
the
world
to
refrain
from
using
minority
rights
as
a
means
for
promoting
geopolitical
goals.
Während
wir
die
chinesische
Regierung
auffordern,
von
übermäßigen
Gewaltakten
Abstand
zu
nehmen,
müssen
wir
jeden
weltweit
dazu
auffordern,
keine
Rechte
von
Minderheiten
zur
Förderung
geopolitischer
Ziele
zu
missbrauchen.
Europarl v8
However,
we
must
put
a
stop
to
the
unilateral
decisions
of
the
German
judiciary
with
regard
to
child
custody
when
couples
of
mixed
nationality
divorce,
and
to
the
excessive,
absolute
power
of
the
Jugendamt,
which
has
been
denounced
in
petitions
submitted
to
us.
Jedenfalls
müssen
wir
den
einseitigen
Entscheidungen
der
deutschen
Justiz
in
Bezug
auf
das
Sorgerecht
für
Kinder
in
Fällen,
in
denen
sich
Paare
unterschiedlicher
Staatsangehörigkeit
scheiden
lassen,
sowie
der
exzessiven,
uneingeschränkten
Macht
des
Jugendamts
Einhalt
gebieten,
über
die
in
den
an
uns
gerichteten
Petitionen
geklagt
wird.
Europarl v8
The
reason
that
we
have
not
come
further
today,
in
my
opinion,
does
not
lie
in
the
complicated
relationships,
the
different
interests
or
even
the
different
traditions,
but
quite
clearly
in
the
excessive
power
of
capital.
Der
Grund
dafür,
daß
wir
heute
nicht
weitergekommen
sind,
liegt
meiner
Meinung
nach
nicht
in
den
komplizierten
Zusammenhängen,
in
der
verschiedenen
Interessenlage
oder
auch
in
den
unterschiedlichen
Traditionen,
sondern
er
liegt
ganz
eindeutig
in
der
Übermacht
des
Kapitals.
Europarl v8
The
Council'
s
position,
which
was
presented
at
second
reading,
is
still
weak
on
this
point
and,
in
particular,
it
does
not
shield
small
and
medium-sized
businesses
and
craft
industries
from
the
inefficiency
of
public
machinery
and
from
the
excessive
power
of
big
businesses.
Der
in
zweiter
Lesung
vorgelegte
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
weist
in
diesem
Sinne
noch
Schwächen
auf
und
bietet
insbesondere
den
KMU
und
dem
Handwerk
keinen
Schutz
vor
der
Ineffizienz
des
staatlichen
Apparats
und
vor
der
Übermacht
der
Großunternehmen.
Europarl v8