Übersetzung für "Exceptional expenses" in Deutsch

Supplements for housing costs, for exceptional expenses and for single parent families.
Hinzu kommen Wohngeld, Zulagen für außergewöhnlichen Bedarf und für Alleinerziehende.
EUbookshop v2

This type of care falls within the scope of the Exceptional Medical Expenses Act.
Diese Art der Pflege fällt in den Zuständigkeitsbereich des Allgemeinen Gesetzes über außergewöhnliche Krankheitskosten.
EUbookshop v2

Longterm care Longterm care is covered by the Exceptional Medical Expenses Act (AWBZ).
Pflege Pflegeleistungen werden durch das Allgemeine Gesetz über außergewöhnliche Krankheitskosten (AWBZ) finan ziert.
EUbookshop v2

This appropriation is intended to cover expenditure on transport, the payment of daily mission allowances and the ancillary or exceptional expenses incurred by established staff in the interests of the service, in accordance with the provisions of the Staff Regulations of Officials of the European Communities.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Fahrkosten, der Dienstreisetagegelder sowie der Nebenkosten oder außergewöhnlichen Auslagen, die bei der Erledigung eines dienstlichen Auftrags durch das auf Statutsbasis beschäftigte Personal entstehen.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover expenditure on travel expenses, the payment of daily mission allowances and ancillary or exceptional expenses incurred in carrying out missions, including off-site meetings, by Centre staff covered by the Staff Regulations and by national or international experts or officials seconded to the Centre.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Fahrkosten, der Dienstreisetagegelder sowie der Nebenkosten oder außergewöhnlichen Auslagen, die bei Erledigung eines dienstlichen Auftrags, einschließlich Sitzungen außer Haus, durch das auf Statutsbasis beschäftigte Personal und durch die zur Beobachtungsstelle abgeordneten nationalen oder internationalen Sachverständigen oder Beamten entstehen.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover expenditure on transport, the payment of daily mission allowances and the ancillary or exceptional expenses incurred by established staff in the interests of the service, in accordance with the provisions of the Staff Regulations of officials of the European Communities.
Veranschlagt sind gemäß Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften Mittel zur Deckung der Fahrkosten, der Dienstreisetagegelder sowie der Nebenkosten oder außergewöhnlichen Auslagen, die bei der Erledigung eines dienstlichen Auftrags durch das auf Statutsbasis beschäftigte Personal entstehen.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover expenditure on transport, the payment of daily mission allowances and the ancillary or exceptional expenses incurred by established staff of the Certification Directorate in the interests of the service, in accordance with the provisions of the Staff Regulations applicable to officials of the European Communities.
Die veranschlagten Mittel dienen zur Deckung der Fahrtkosten, der Dienstreisetagegelder sowie der Nebenkosten oder außergewöhnlichen Auslagen, die bei der Erledigung eines dienstlichen Auftrags durch das auf Statutsbasis beschäftigte Personal der Direktion Zertifizierung entstehen.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover expenditure on travel expenses, the payment of daily mission allowances and ancillary or exceptional expenses incurred in carrying out missions, including off-site meetings, by Agency staff covered by the Staff Regulations and by national or international experts or officials seconded to the Agency.
Veranschlagt sind die Ausgaben für Fahrtkosten, Dienstreisetagegelder sowie für Nebenkosten oder außergewöhnliche Auslagen, die bei Erledigung eines dienstlichen Auftrags, einschließlich Sitzungen außerhalb des Dienstortes, durch das auf Statutsbasis beschäftigte Personal der Agentur und durch die zu der Agentur abgeordneten nationalen oder internationalen Sachverständigen oder Beamten entstehen.
EMEA v3

This appropriation is intended to cover expenditure on transport, the payment of daily mission allowances and the ancillary or exceptional expenses incurred in the interests of the service, in accordance with the provisions of the Staff Regulations of officials of the European Communities.
Diese Mittel dienen gemäß dem Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften der Deckung der Fahrkosten, der Dienstreisetagegelder sowie der Nebenkosten oder außergewöhnlichen Auslagen, die bei Erledigung eines dienstlichen Auftrags entstehen.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover expenditure on transport, the payment of daily mission allowances and the ancillary or exceptional expenses incurred by established staff in the interests of the service, in accordance with the provisions of the Staff Regulations applicable to officials of the European Communities.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für Transport, die Zahlung der Tagessätze für Dienstreisen und Neben- oder außerordentliche Kosten, die den Mitarbeitern im Rahmen ihrer Dienstausübung entstehen, gemäß dem Statut für die Beamten der Europäischen Gemeinschaften.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover expenditure on transport, the payment of daily mission allowances and the ancillary or exceptional expenses incurred in the performance of a mission.
Diese Mittel decken die Ausgaben für Fahrtkosten, die Zahlung der Tagegelder bei Dienstreisen sowie zusätzliche oder außergewöhnliche Auslagen bei der Durchführung von Dienstreisen.
DGT v2019

This appropriation is intended to cover expenditure on travel expenses, including ancillary costs relating to tickets and reservations, the payment of mission allowances and ancillary or exceptional expenses incurred as a result of missions by the Court’s officials and other staff and in respect of experts or national or international officials seconded to the Court and trainees.
Diese Mittel dienen zur Deckung der Fahrtkosten, einschließlich der Nebenkosten für die Ausstellung der Fahrausweise und für Reservierungen, der Dienstreisetagegelder sowie der Nebenkosten oder außergewöhnlichen Auslagen, die im Rahmen von Dienstreisen des Statutspersonals des Rechnungshofes, der zu Dienststellen des Hofes abgeordneten Sachverständigen oder nationalen oder internationalen Beamten oder der Praktikanten entstehen.
DGT v2019

This appropriation is intended to cover expenditure on transport costs, the payment of daily mission allowances and the ancillary or exceptional expenses incurred in the performance of a mission.
Diese Mittel dienen zur Deckung der Fahrtkosten, der Tagegelder für Dienstreisen sowie der bei der Durchführung einer Dienstreise anfallenden zusätzlichen oder außergewöhnlichen Kosten.
DGT v2019