Übersetzung für "European systemic risk board" in Deutsch

We reached broad agreement on the establishment of a European Systemic Risk Board.
Über die Einrichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken besteht weitgehend Einigkeit.
Europarl v8

I am rapporteur for the European Systemic Risk Board.
Ich bin Berichterstatterin für den Europäischen Ausschuss für Systemrisiken.
Europarl v8

The Authority should share any relevant information with the European Systemic Risk Board .
Die Behörde sollte alle wichtigen Informationen mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken teilen .
ECB v1

The Authority should share any relevant information with the European Systemic Risk Board.
Die Behörde sollte alle wichtigen Informationen mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken teilen.
TildeMODEL v2018

A European Systemic Risk Board (ESRB) is established.
Ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken („ESRB“) wird errichtet.
DGT v2019

Why do we need a European Systemic Risk Board (ESRB)?
Warum brauchen wir einen Europäischen Ausschuss für Systemrisiken (ESRB)?
TildeMODEL v2018

The Council discussed two legislative proposals on the establishment of a European Systemic Risk Board.
Der Rat hat zwei Rechtsetzungsvorschläge zur Einsetzung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken erörtert.
TildeMODEL v2018

Currently, he is Chairman of the Advisory Scientific Committee of the European Systemic Risk Board.
Derzeit ist er Vorsitzender des Beratenden Wissenschaftlichen Ausschusses des European Systemic Risk Board.
ParaCrawl v7.1

The European Systemic Risk Board and the three supervisory authorities should start working at the beginning of 2011.
Der europäische Ausschuss für Systemrisiken und die drei Aufsichtsbehörden sollten ihre Arbeit Anfang 2011 aufnehmen.
Europarl v8

Openness should also be a key principle in the establishment of the European Systemic Risk Board (ESRB).
Offenheit sollte ebenfalls ein Schlüsselprinzip bei der Einrichtung des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken sein.
Europarl v8

The creation of the European Systemic Risk Board and European Financial Supervisory Authorities strengthens financial supervision within the EU.
Die Einrichtung des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken und von Finanzaufsichtsbehörden stärkt die Finanzaufsicht innerhalb der EU.
Europarl v8

Risk warnings and/or recommendations issued by the European Systemic Risk Board on macro-financial stability would be taken into account.
Hierbei werden Risikowarnungen und/oder Empfehlungen des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken zur makrofinanziellen Stabilität berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The report shall be submitted to the Commission, the European Central Bank and the European Systemic Risk Board.
Dieser Bericht wird der Kommission, der Europäischen Zentralbank und dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken vorgelegt.
TildeMODEL v2018

It also made preparations for hosting the secretariat of the European Systemic Risk Board.
Darüber hinaus traf sie Vorbereitungen für die Aufnahme des Sekretariats des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken.
EUbookshop v2

They created the European Systemic Risk Board and the European System of Financial Supervisors.
Sie schufen den Europäischen Ausschuss für Systemrisiken und das Europäische System für die Finanzaufsicht.
EUbookshop v2

In the EU, this will be the task of the European Systemic Risk Board (ESRB).
In der EU wird dies die Aufgabe des European Systemic Risk Board (ESRB) sein.
ParaCrawl v7.1

This will be carried out specifically based on cooperation between the national authorities and the European Systemic Risk Board.
Dies wird vor allem durch die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Behörden und dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken bewerkstelligt werden.
Europarl v8

Regulation (EU) No 1092/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 on European Union macro-prudential oversight of the financial system and establishing a European Systemic Risk Board is to be incorporated into the EEA Agreement.
Die Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 über die Finanzaufsicht der Europäischen Union auf Makroebene und zur Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

This is why, in keeping with the spirit of Mr Scicluna's report, I feel it is absolutely necessary to set up a European Systemic Risk Board, which will meet the objective of providing a rapid warning against systemic risks or imbalances threatening the financial markets.
Daher denke ich, ist es im Sinne des Berichts von Herrn Scicluna absolut notwendig, einen Europäischen Ausschuss für Systemrisiken einzurichten, der dem Ziel dienen soll, für eine Frühwarnung gegen Systemrisiken oder Ungleichheiten, die die Finanzmärkte bedrohen, zu sorgen.
Europarl v8

I supported this resolution and believe that a monetary union needs strong coordination of economic policies and for the current gap in macro-prudential supervision to be closed by establishing a European Systemic Risk Board (ESRB).
Ich habe diese Entschließung unterstützt und glaube, dass eine Währungsunion eine starke Koordinierung der Wirtschaftspolitik braucht und dass die derzeitige Kluft bei der Aufsicht auf Makroebene durch die Einrichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (ESRB) überwunden wird.
Europarl v8