Übersetzung für "Eu decision" in Deutsch

Until then, restrictive measures provided for in the EU decision will have to be enforced.
Bis dahin müssen die im EU-Beschluss festgelegten restriktiven Maßnahmen durchgesetzt werden.
Europarl v8

This vaccine complies with the WHO recommendation and EU decision for the pandemic.
Dieser Impfstoff entspricht der WHO-Empfehlung sowie dem EU-Beschluss im Falle einer Pandemie.
ELRC_2682 v1

Implementing Decision (EU) 2015/73 is repealed.
Der Durchführungsbeschluss (EU) 2015/73 wird aufgehoben.
DGT v2019

Implementing Decision (EU) 2015/2460 should therefore be amended accordingly.
Der Durchführungsbeschluss (EU) 2015/2460 sollte daher entsprechend geändert werden.
DGT v2019

Implementing Decision (EU) 2016/17 is repealed.
Der Durchführungsbeschluss (EU) 2016/17 wird aufgehoben.
DGT v2019

Implementing Decision (EU) 2016/1968 should therefore be amended accordingly.
Der Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1968 sollte daher entsprechend geändert werden.
DGT v2019

Implementing Decision (EU) 2015/2371 is repealed.
Der Durchführungsbeschluss (EU) 2015/2371 wird aufgehoben.
DGT v2019

Implementing Decision (EU) 2015/2370 is repealed.
Der Durchführungsbeschluss (EU) 2015/2370 wird aufgehoben.
DGT v2019

Implementing Decision (EU) 2015/2368 is repealed.
Der Durchführungsbeschluss (EU) 2015/2368 wird aufgehoben.
DGT v2019

Implementing Decision (EU) 2015/2369 is repealed.
Der Durchführungsbeschluss (EU) 2015/2369 wird aufgehoben.
DGT v2019

Implementing Decision (EU) 2016/2008 is amended as follows:
Der Durchführungsbeschluss (EU) 2016/2008 wird wie folgt geändert:
DGT v2019

Implementing Decision (EU) 2016/412 should therefore be amended accordingly.
Der Durchführungsbeschluss (EU) 2016/412 sollte daher entsprechend geändert werden.
DGT v2019

Implementing Decision (EU) 2016/1138 is amended as follows:
Der Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1138 wird wie folgt geändert:
DGT v2019