Übersetzung für "Eu decision" in Deutsch
Until
then,
restrictive
measures
provided
for
in
the
EU
decision
will
have
to
be
enforced.
Bis
dahin
müssen
die
im
EU-Beschluss
festgelegten
restriktiven
Maßnahmen
durchgesetzt
werden.
Europarl v8
This
vaccine
complies
with
the
WHO
recommendation
and
EU
decision
for
the
pandemic.
Dieser
Impfstoff
entspricht
der
WHO-Empfehlung
sowie
dem
EU-Beschluss
im
Falle
einer
Pandemie.
ELRC_2682 v1
Implementing
Decision
(EU)
2015/73
is
repealed.
Der
Durchführungsbeschluss
(EU)
2015/73
wird
aufgehoben.
DGT v2019
Implementing
Decision
(EU)
2015/2460
should
therefore
be
amended
accordingly.
Der
Durchführungsbeschluss
(EU)
2015/2460
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden.
DGT v2019
Implementing
Decision
(EU)
2016/17
is
repealed.
Der
Durchführungsbeschluss
(EU)
2016/17
wird
aufgehoben.
DGT v2019
Implementing
Decision
(EU)
2016/1968
should
therefore
be
amended
accordingly.
Der
Durchführungsbeschluss
(EU)
2016/1968
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden.
DGT v2019
Implementing
Decision
(EU)
2015/2371
is
repealed.
Der
Durchführungsbeschluss
(EU) 2015/2371
wird
aufgehoben.
DGT v2019
Implementing
Decision
(EU)
2015/2370
is
repealed.
Der
Durchführungsbeschluss
(EU) 2015/2370
wird
aufgehoben.
DGT v2019
Implementing
Decision
(EU)
2015/2368
is
repealed.
Der
Durchführungsbeschluss
(EU) 2015/2368
wird
aufgehoben.
DGT v2019
Implementing
Decision
(EU)
2015/2369
is
repealed.
Der
Durchführungsbeschluss
(EU) 2015/2369
wird
aufgehoben.
DGT v2019
Implementing
Decision
(EU)
2016/2008
is
amended
as
follows:
Der
Durchführungsbeschluss
(EU)
2016/2008
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
Implementing
Decision
(EU)
2016/412
should
therefore
be
amended
accordingly.
Der
Durchführungsbeschluss
(EU)
2016/412
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden.
DGT v2019
Implementing
Decision
(EU)
2016/1138
is
amended
as
follows:
Der
Durchführungsbeschluss
(EU)
2016/1138
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019