Übersetzung für "Erasmus scholarship" in Deutsch
And
I
came
here
with
an
Erasmus
scholarship.
Ich
bin
hier
mit
einem
Erasmus
Stipendium
gekommen.
QED v2.0a
Erasmus-Scholarship
for
an
internship
abroad
awarded
by
the
European
Union
(2010)
Erasmus-Stipendium
für
ein
Auslandspraktikum,
verliehen
von
der
Europäischen
Union
(2010)
ParaCrawl v7.1
The
stay
in
Udine
is
supported
by
an
Erasmus+
scholarship.
Der
Aufenthalt
in
Udine
wird
mit
einem
Erasmus+
Stipendium
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
The
accommodation
costs
were
roughly
covered
by
the
Erasmus
scholarship.
Die
Wohnkosten
sind
in
etwa
durch
das
Erasmus-Stipendium
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
All
accepted
exchange
students
will
receive
an
Erasmus
mobility
scholarship.
Alle
ausgewählten
Studierenden
erhalten
ein
Erasmus
Mobilitätsstipendium.
ParaCrawl v7.1
No
insurance
is
associated
with
an
Erasmus
scholarship.
Mit
einem
Erasmus-Stipendium
ist
keinerlei
Versicherungsschutz
verbunden.
ParaCrawl v7.1
For
studying
at
one
of
our
partner
Universities
in
Europe,
you
can
apply
for
an
Erasmus+
Scholarship.
Für
das
Studium
an
einer
unseren
Partnerhochschulen
in
Europa
können
Sie
sich
um
ein
Erasmus-Stipendium
bewerben.
ParaCrawl v7.1
Erasmus-Scholarship
for
studies
abroad
awarded
by
the
European
Union
(2009-2010)
-
Erasmus-Stipendium
für
ein
Auslandsstudium,
verliehen
von
der
Europäischen
Union
(2009-2010)
-
ParaCrawl v7.1
Erasmus+
students
need
a
certificate
for
their
home
university
and
for
the
Erasmus+
scholarship.
Erasmus+
Studierende
benötigen
eine
solche
Bescheinigung
in
jedem
Fall
für
die
Heimatuniversität
und
das
Erasmus+
Stipendium.
ParaCrawl v7.1
I
am
sure
that
each
one
of
us
knows
at
least
one
student
who
has
studied
in
another
European
country
on
an
Erasmus
scholarship
or
a
school
class
that
has
organized
an
exchange
through
Comenius.
Ich
bin
sicher,
daß
jeder
von
uns
mindestens
einen
Studenten
kennt,
der
mit
einem
ERASMUS-Stipendium
im
europäischen
Ausland
studiert
hat,
oder
eine
Schulklasse,
die
durch
COMENIUS
einen
Austausch
organisieren
konnte.
Europarl v8
In
particular,
persons
having
received
an
Erasmus
Mundus
scholarship
are
not
eligible
to
receive
an
Erasmus
grant
for
the
same
Erasmus
Mundus
masters
programme
or
doctoral
programme
under
the
Lifelong
Learning
Programme.
Insbesondere
kommen
Personen,
die
ein
Erasmus-Mundus-Stipendium
erhalten
haben,
nicht
für
die
Gewährung
eines
Erasmus-Zuschusses
für
dasselbe
Erasmus-Mundus-Masterprogramm
oder
-Promotionsprogramm
im
Rahmen
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
in
Betracht.
TildeMODEL v2018
In
particular,
persons
having
received
an
Erasmus
Mundus
scholarship
are
not
eligible
to
receive
an
Erasmus
grant
for
the
same
mobility
period
under
the
Lifelong
Learning
Programme.
Insbesondere
kommen
Personen,
die
ein
Erasmus-Mundus-Stipendium
erhalten
haben,
nicht
für
die
Gewährung
eines
Erasmus-Zuschusses
für
dieselbe
Mobilitätsphase
im
Rahmen
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
in
Betracht.
TildeMODEL v2018
Similarly,
persons
benefiting
from
a
grant
under
the
above
mentioned
‘People
Specific
Programme’
are
not
eligible
to
receive
an
Erasmus
Mundus
scholarship
for
the
same
period
of
study
or
research.
Ebenso
kann
Personen,
die
im
Rahmen
der
Tätigkeiten
des
oben
genannten
spezifischen
Programms
„Menschen“
gefördert
werden,
nicht
für
denselben
Studien-
oder
Forschungsaufenthalt
ein
Erasmus
Mundus-Stipendium
gewährt
werden.
DGT v2019
However,
only
8%
of
African
applicants
are
selected
for
an
Erasmus
Mundus
scholarship
(granted
only
to
very
high
quality
students).
Aber
nur
8
%
der
afrikanischen
Antragsteller
werden
für
ein
Erasmus-Mundus-Stipendium
ausgewählt
(das
nur
herausragenden
Studenten
gewährt
wird).
TildeMODEL v2018
Many
of
them
from
the
first
year
have
the
idea
of
??making
their
practices
abroad
and
strive
to
get
a
good
academic
record
and
study
languages
??to
get
a
scholarship
Erasmus.
Viele
von
ihnen
aus
dem
ersten
Jahr
haben
die
Idee,
ihre
Praktiken
im
Ausland
zu
machen
und
streben
einen
guten
Abschluss
zu
bekommen
und
studieren
Sprachen
ein
Stipendium
Erasmus
zu
erhalten.
CCAligned v1
Students
from
non-EU
countries
and
students
staying
in
Turkey
with
an
ERASMUS
scholarship
may
request
a
subsidy
for
visa
charges.
Studierende
aus
Nicht-EU-Ländern
und
Studierende
die
ihren
ERASMUS
Aufenthalt
in
der
Türkei
verbringen
können
einen
Zuschuss
zu
Visa
Gebühren
beantragen.
ParaCrawl v7.1
The
head
of
practices
has
highlighted
that
there
are
also
students
who
do
a
third
of
the
practices
here
and
then
go
abroad,
there
are
currently
three
students
in
Ancona
(Italy),
in
Portugal
and
in
Northern
Ireland,
all
students
go
with
an
Erasmus
scholarship
Plus.
Der
Leiter
der
Praxis
betonte,
dass
es
Schüler
gibt,
die
ein
Drittel
der
Praktiken
hier
tun
und
dann
ins
Ausland
gehen,
gibt
es
derzeit
drei
Studenten
in
Ancona
(Italien),
in
Portugal
und
Nordirland,
alle
Schüler
gehen
an
einem
Erasmus-Stipendium
Plus.
CCAligned v1