Übersetzung für "Erasmus scholarship" in Deutsch

And I came here with an Erasmus scholarship.
Ich bin hier mit einem Erasmus Stipendium gekommen.
QED v2.0a

Erasmus-Scholarship for an internship abroad awarded by the European Union (2010)
Erasmus-Stipendium für ein Auslandspraktikum, verliehen von der Europäischen Union (2010)
ParaCrawl v7.1

The stay in Udine is supported by an Erasmus+ scholarship.
Der Aufenthalt in Udine wird mit einem Erasmus+ Stipendium unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The accommodation costs were roughly covered by the Erasmus scholarship.
Die Wohnkosten sind in etwa durch das Erasmus-Stipendium abgedeckt.
ParaCrawl v7.1

All accepted exchange students will receive an Erasmus mobility scholarship.
Alle ausgewählten Studierenden erhalten ein Erasmus Mobilitätsstipendium.
ParaCrawl v7.1

No insurance is associated with an Erasmus scholarship.
Mit einem Erasmus-Stipendium ist keinerlei Versicherungsschutz verbunden.
ParaCrawl v7.1

For studying at one of our partner Universities in Europe, you can apply for an Erasmus+ Scholarship.
Für das Studium an einer unseren Partnerhochschulen in Europa können Sie sich um ein Erasmus-Stipendium bewerben.
ParaCrawl v7.1

Erasmus-Scholarship for studies abroad awarded by the European Union (2009-2010) -
Erasmus-Stipendium für ein Auslandsstudium, verliehen von der Europäischen Union (2009-2010) -
ParaCrawl v7.1

Erasmus+ students need a certificate for their home university and for the Erasmus+ scholarship.
Erasmus+ Studierende benötigen eine solche Bescheinigung in jedem Fall für die Heimatuniversität und das Erasmus+ Stipendium.
ParaCrawl v7.1

I am sure that each one of us knows at least one student who has studied in another European country on an Erasmus scholarship or a school class that has organized an exchange through Comenius.
Ich bin sicher, daß jeder von uns mindestens einen Studenten kennt, der mit einem ERASMUS-Stipendium im europäischen Ausland studiert hat, oder eine Schulklasse, die durch COMENIUS einen Austausch organisieren konnte.
Europarl v8

In particular, persons having received an Erasmus Mundus scholarship are not eligible to receive an Erasmus grant for the same Erasmus Mundus masters programme or doctoral programme under the Lifelong Learning Programme.
Insbesondere kommen Personen, die ein Erasmus-Mundus-Stipendium erhalten haben, nicht für die Gewährung eines Erasmus-Zuschusses für dasselbe Erasmus-Mundus-Masterprogramm oder -Promotionsprogramm im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen in Betracht.
TildeMODEL v2018

In particular, persons having received an Erasmus Mundus scholarship are not eligible to receive an Erasmus grant for the same mobility period under the Lifelong Learning Programme.
Insbesondere kommen Personen, die ein Erasmus-Mundus-Stipendium erhalten haben, nicht für die Gewährung eines Erasmus-Zuschusses für dieselbe Mobilitäts­phase im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen in Betracht.
TildeMODEL v2018

Similarly, persons benefiting from a grant under the above mentioned ‘People Specific Programme’ are not eligible to receive an Erasmus Mundus scholarship for the same period of study or research.
Ebenso kann Personen, die im Rahmen der Tätigkeiten des oben genannten spezifischen Programms „Menschen“ gefördert werden, nicht für denselben Studien- oder Forschungsaufenthalt ein Erasmus Mundus-Stipendium gewährt werden.
DGT v2019

However, only 8% of African applicants are selected for an Erasmus Mundus scholarship (granted only to very high quality students).
Aber nur 8 % der afrikanischen Antragsteller werden für ein Erasmus-Mundus-Stipendium ausgewählt (das nur herausragenden Studenten gewährt wird).
TildeMODEL v2018

Many of them from the first year have the idea of ??making their practices abroad and strive to get a good academic record and study languages ??to get a scholarship Erasmus.
Viele von ihnen aus dem ersten Jahr haben die Idee, ihre Praktiken im Ausland zu machen und streben einen guten Abschluss zu bekommen und studieren Sprachen ein Stipendium Erasmus zu erhalten.
CCAligned v1

Students from non-EU countries and students staying in Turkey with an ERASMUS scholarship may request a subsidy for visa charges.
Studierende aus Nicht-EU-Ländern und Studierende die ihren ERASMUS Aufenthalt in der Türkei verbringen können einen Zuschuss zu Visa Gebühren beantragen.
ParaCrawl v7.1

The head of practices has highlighted that there are also students who do a third of the practices here and then go abroad, there are currently three students in Ancona (Italy), in Portugal and in Northern Ireland, all students go with an Erasmus scholarship Plus.
Der Leiter der Praxis betonte, dass es Schüler gibt, die ein Drittel der Praktiken hier tun und dann ins Ausland gehen, gibt es derzeit drei Studenten in Ancona (Italien), in Portugal und Nordirland, alle Schüler gehen an einem Erasmus-Stipendium Plus.
CCAligned v1